Esztergom és Vidéke, 1908
1908-01-26 / 8.szám
érdemes mesterét. Iványi meghatottan mondott köszönetet a szives ovációért. O egyszerű iparos, aki örömmel vett részt a társadalmi élet művelő, nemesítő és- szórakoztató nyíl vaníliásaiban, ő egyszerű ember, aki tudja szeretni a szépet, a jót, a nemeset és tudja, hogy ezért . őt is szeretik. Az marad, ami eddig volt, jó hazafi, jó iparos, jó polgár és jó barát. Több felköszöntő hangzott még el és a társaság igen derült hangulatban a ' késő éji órákig maradt együtt. Itt meg kell említenünk, hogy a Magyar Király menüje mindenben kifogástalan volt. Gondoskodjunk az éhező madárkákról. z t1 . JJ4 Allatvédo-egyesulet. — Főispánunk a reáliskolában. Gyapay Pál, vármegyénk főispánja'a hét derekán meglátogatta a reáliskolát. Főispánunk most sorba látogatja az iskolákat, meghallgatja az előadásokat, hogy a tanügy állásáról személyesen szerezzen tapasztalatokat. A reáliskolában történt látogatásnak is ez volt egyrészt a'célja, másrészt azonban, hogy a reáliskola helyiségeinek viszonyairól szerezzen magának ismeretet. Főispánunk meleg érdeklődéssel tekintett meg mindent és alaposan tájékoztatta magát mindenről, ami megerősíti bennünk azt a hitet, hog}' a reáliskola fejlesztésének ügye, biztos nyomokon halad. — A Kaszinóból. A Kaszinó február l-én és farsang hétfőjén rendezendő két mulatságára a napokban küldötte szét az alábbi meghívókat. „Meghívó. Az esztergomi Kaszinó műkedvelő társasága által f. é. február hó l -én, azaz szombaton tartandó műkedvelői színiéiőadásra és a f. é. március hó 2-án, azaz hétfőn rendezendő cabarét estélyre a kivül címzett urat és b. családját tisztelettel meghívja az elnökség. Az előadások kezdete pontban 8 órakor. Belépti díj 2 korona. A számozott ülőhelyekre jegyek előre válthatók a kaszinói szolgánál. A cabarét estély nél teritett asztalok lesznek. Az előadások -után tánc. A tiszta jövedelmet a színpad költségeinek törlesztésére fordítjuk." Szinre kerül: PILLANGÓ KISASSZONY. Dráma egy felvonásban. Irta: BELASCO DÁVID SZEMÉLYEK: Pinkerton hadnagy .... ; dr. Brenner Antal Kitty, a fele'sége Mack Micike Sharpless, amer. konzul . .. Reusz Ferenc *V . ...... . s. Yamadori, japán főúr . . . Einczinger Ferenc Kakp'do < ,. .« Ba-chl Győző : Pillangó kisasszony .... Helcz Gizike Suzuki . . . Szecskay Valika Történik egy japán kikötővárosban. í ', ;•>•:-. ..II. , A NYOLCADIK PONT. ( Vígjáték egy felvonásban. Irta: MURGER. SZEMÉLYEK: Dubreuil, volt teng. kap. , , dr. Katona Sándor S^ntenis Julia özvegy unokán. " Szecskay Valika Gerard Raoul Istvánffy Elemér Róza, szobaleány .... Szegedi Jolánka Történik Parisban, JA Kabarét estély programmját külön ••színlapokon fogjuk közölni." — Az uj vágóhíd tervei. Az uj vágóhíd terveit Székely Henrik városi állatorvos átvizsgálván, szakvéleményével ellátva beterjesztette a tanácshoz, mely most már a bizottsági tárgyalásokon fog átmenni. A tervezetet legközelebb ismertetni fogjuk. — Szőlősgazdák figyelmébe, a föídmívelésügyi minisztérium részben, hogy a Szőlősgazdák karószükségletének beszerzését, másrészt eladásra készleten álló szőlőkaró forgalmát megkönnyítse, elhatározta, hogy a magántermelőktől áruba bocsátott karó mennyiségét nyilvántartja. A szükséges adatok beszerzésével és a minisztériumba történő bejelentésével az illetékes kerületi szölőszeti és borászati' felügyelőket bizta meg. — Kivételes szini engedély. Az országos szinészeti felügyelőség értesítette a város tanácsát, miszerént ezúttal kivételesen hozzájárulását adja ahhoz, hogy Szálkai színigazgatónak ez év május és június hóra a tanács játszási engedélyt adjon, a jövőre nézve azonban csak azon színigazgatónak adható engedély játszásra, akinek az illető szini kerületben való előadások'tartására az országos szinészeti felügyelőség hozzájárulását adta. — Esdő SZÓ. Aaagyar szivünk egész lelkesedésével tesszük magunkévá azt a meleg fölhívást, amelyet a József Kir. Herceg Szanatórium Egyesület küldött hozzánk. Hölgyeink ! Magyar nők ! Gondoljanak a szegénysorsu tüdőbetegekre. Sokat megmenthetünk közülök, ha a munkát nem sajnáljuk. Gsak egy levelező-lapot Írjunk a tüdőbetegekért küzdő József Kir. Herceg Szanatórium Egyesületnek (Budapest, IX., Lónyay-utca 47.) s kérjük az egyesület ridiküljét. Ez a csinos gyűjtőtarsoly számmal van ellátva, a belügyminiszter engedélyezte és benne irgalomadományok gyűjthetők. Az emberszeretetnek micsoda nagy diadala-volnaj ha a mi városunkból és vidékéről is akadna egy-két jóleikű úrhölgy, aki egy levelező-lapot irni nem sajnálna s aztán, ami íontosabb, összeszedné a jószivektől a szegénysorsú tüdőbetegek jóvoltára a szeretetadományokat. A legnagyobb ajándékban részesíthetjük a tüdőbetegeket, akiknek legdrágább kincsüket, életüket adhatjuk vissza. Hölgyeim! Gondoljanak az egyesület esdő szózatára s gyámolitsák igaz, szivük szerint. — Pál fordnlása volt tegnap. A jósok a jelekből, hosszú telet jósolnak. — Egységes területmérték. A föídmívelésügyi minisztériumban azzal a tervvel foglalkoznak, hogy az adóreformmal kapcsolatos kataszteri kiigazításnál a mértékegységet megváltoztatják s a mostani katasztrális hold helye tt a világszerte elfogadott hektár lesz nálunk is a terület mértékegysége. — Filloxera Komáromban Ä hivatalos lap jelentése szerint Komárom város. szőleiben a filloxera jelenlétét állapították meg, miért is á földmiyelésügyi miniszter a város határát zár alá helyezte. — A déli harangszó eredete, a déli harangozást: IJI. Kalixtusz .pápa rendelte el, még pedig bennünket magyarokat különösen érdeklő okból. Midőn 1456-ban Hunyadi és Kapisztrán ' vezetése alatt a keresztény hadsereg, összegyűlt az A44unán, hogy II. Mohamed szultán Belgrád ellen nyomuló hadseregének útját .•állja, III. Kali-xtusz , pápa elrendelte, hogy az összes keresztény templomokban szólaljanak ; meg -a harartgok déli -.12 órakor k s a harangszóra minden keresztény ember mondjon imát a keresztény fegyverek győzelméért. ' Az 1456-iki véres csatában Hunyadi és Kapisztrán egyesült hada fényes diadalt aratott a törökön. A győzelem híre augusztus 6-án jutott el ,a pápához, aki azonnal elrendelte, hogy. a győzelem emlékére a déli harangozásról kiadott, bullája örök. időkre szóljon. Azóta minden délben hirdetik a harangok/. Hunyadi János dicsőségét.. — r Egészségügy. Esztergom vármegye területén január hó I-ső felében előfordult hevenyfertőző kórok kimutatása. Hasihagymáz : Köbölkút, Gyiva, Párkány. Kanyaró: Esztergom város, Epöl, Búcs és Bény. Roncsoló toroklob: Bajna, Pilismarót, Farnád és Németszőgyén. Torokgyik : Dömös, Tokod, Leányvár, Gyiva és Búcs. Fültömirigylob : Sárisáp. Vörheny : Esztergom város, Piszke, Búcs, Nagyölved, Farnád, Ersekkéty, Párkány, Kernend és Nána. Hökhurut: Esztergomváros. Tyhus: Esztergom város.- Bárányhimlő : Esztergom város. — Eladó szobabútorok, képek, tükrök, SZŐnyegek Stb. Felhívjuk a nagy közönség figyelmét a néhai Szilányi Ferenc p. kanonok hagyatékának elárverezése tárgyában lapunk mai számában közzétett árverési hirdetményre. = Érdekes látványosság a Korona villamos SZinházban. A Korona szálloda villamos mozgófénykép színházában uj, érdekes előadású ciklus kezdődik meg. Ma és holnap látható lesz 1. A vadász öröme (életkép.) 2. A gyilkos (megható dráma.) 3.- Kis Matyi álma (komikus.) 4. A hatodik érzék (életkép;) 5. Beteljesült jóslat (dráma.) 6. Róka vadászat (igen érdekes látványosság a vadászéletből.) Hétköznapokon kezdete esti. 7 és fél 9 órakor. Ma d. A . 4, fél 6, esti 7 és fél 9 órakor lesz előadás. " = KIADÓ LAKÁSOK. A kispiaeon a város legforgalmasabb helyén, két emeleti lakás minden órán kiadó. Az egyik udvari, áll 3 szoba, konyha, padlás, pince és kamarából, a másik utcai, áll: 5 szoba, konyha, padlás, pince és kamarából. Felvilágosítást a kiadóhivatal ad. KÖZGAZDASÁG. O Községi vadászterületek bérbeadása. A közigazgatási bíróság döntvényben mondotta ki, hogy községi vadászterületek bérbeadásánál, az árverési feltételeket, a kikiáltási árt s az árverezés határnapját a község képviselőtestülete köteles megállapítani s ezen, részben a törvény., részben pedig a törvényes gyakorlat által reáruházott feladatát a községi elöljáróságra át nem ruházhatja. A megállapított árverési feltételekbe pedig olyan kikötések, melyek a vadászati törvény kifejezett rendelkezéseivel ellentétben állanak, vagy melyek az árverezés eredményének, illetve az elérhető bérösszeg mérvének csökkentésére befolyással bírhat, fel.nem vehetők. Továbbá arra való tekintettel, hogy a vadászat gyakorlása közben a.vadászatot gyakorló által, -valamint a fővadak (szarvas, dámvad) által okozott károk felbecsülése és megállapítása tárgyában követendő eljárást részben maga a vadászati törvény (7. és 16. §.), részben pedig a fennálló polgári törvények szabályozzák, a község képviselőtestülete az árverési feltételbe,-.valamint a.-.megkötendő bérleti szerződéseket, a kártalanításra nézve külön eljárási szabályzatokat s mi több, olyan szervezetet, melynek határozata jogerős intézkedést képez, meg nem állapithat. O A hazai selyemtenyésztés eredménye. A selyemtenyésztés nálunk még mindig nem részesül kellő méltányolásban, pedig jelentékeny összegeket juttat a legszegényebb osztálynak s a selyemfeldolgozó iparunknak. Az országban ezidén 1.407,155 kg. selyemgubót termeltek, melyért 3.847,932 koronát fizettek ki, melyből átlag 35 korona esik egy tenyésztőre. Az összes kereset, melyet a selyemtenyésztéssel és selyemfonóiparral foglalkozóknak kifizettek, 7.276,000 koronát tett ki. OA mezőgazdaságról és mezőrendőrségről szóló törvény revíziója, a föld mivelési minisztérium véleményt kért a Magyar Gazdaszövetségtől a mezőgazdaságról és a mezőrendőrségről szóló törvény reformja tárgyában. Az erre vonatkozó, a szövetséghez beérkezett jelentések szerint a hiba nem az érvényben levő törvényben van, hanem abban, hogy nincs aki végrehajtaná a rendelkezéseket. Tehát a fősuly arra volna helyezendő, hogy a törvényeknek teljes mértékben érvény szereztessék. Tudvalevő továbbá, hogy a községi közlegelőket csaknem mindenütt felosztották és az állatok legeltetése lehetetlenné tétetett. Szükséges lesz tehát az uj törvénybe felvenni a községi legelők felosztásának tilalmazását, ahol pedig már a közlegelőket felosztották, ott a községeket közlegelők alakítására kötelezni. CSARNOK. barátok. Irta : Omikron. Arról beszélgetünk, hogy a modern életbe semmi ereje nincsen már az emberek barátságának. Mindenki elmondta szomorú tapasztalatait erről a kérdésről •s majdnem valamennyien megcsalt és hűtlenül elhagyott barátoknak bizonyultak ezek az emberek, akik most csodálatos megvetéssel emlékeztek vissza azokra, a kikkel egykor együtt üldögéltek esténként. Egy öreg úr, akinek bőséges tapasztalatai voltak, kissé melankolikusan simogatta hosszú, fehér szakállát. Bizony — mondta — vége azoknak az időknek, a melyekben az embereket az egymás iránt való jóakarat fűzte össze. Ma mindenki akivel szóba áll az ember, arra spekulál, hogy elvegye megtakarított pénzecskénket vagy kihasználja azokat az összeköttetéseket, melyeket egy élet folyamán szereztünk. — Ön pesszimista, — felelte neki egy feketehajú, javakorbeli férfi. — Az emberek nem mindig haszonlesők. Olykor hiuk és ostobák is. Az öreg ur mosolyogva nézett rá. — Bocsánat — mondta — generális szabály az, hogy a barátok hűtlenek lesznek hozzánk, mihelyt rosszra fordult sorsunk. A bőség és szerencse napjaiban ugy követnek, mint az árnyék. A legszívesebben a vizes ruhához hasonlítanám őket, úgy tapadnak az emberhez, nem lehet őket levetkőztetni, de higyje el nekem, hogy abban a pillanatban, amikor a balsors betekint házunk ablakán, menten felszáradnak ezek a ruhák. Könnyű letépni őket testünkről. A fekete hajú ember a fejét rázta. Nagy, sugárzó szeme volt ennek az embernek s könnyű volt kitalálni róla, hogy azok közül való, akik nem ismernek el semmiféle teóriákat az életben, mert csakugyan sokat láttak, sokat tapasztaltak s mindig azt látták, hogy az élet állandóan megcsúfolja az elméleteket. — Nem, uram, — mondta — ez nem generális szabály. Szó sincs róla. — Ugyan, — vetett vissza az öreg türelmetlenül — már a latin közmondás is azt mondja . . . — A közmondások nem bölcsességek, — mondta most a feketehajú ember. A barátságról azt mondják, amit Ön. — És igaz is, amit mondanak, amig jól megy sorsunk, sok barátunk van, ha veszteségek érnek, egyedül maradunk. Igaz e uraim ? A körülülőkhöz fordult, mintha szavainak megerősítését várta volna tőlük. — Igaz, igaz — hangzott mindenfelől. Ez a szabály. — Engedjenek meg ez volt a szabály. És megengedem, hogy egyforma gazdagságú emberek között ma is igy van a dolog. De nekem van egy esetem, amely a modern barátokat jellemzi. A történetet mindenki hallani akarta.