Esztergom és Vidéke, 1908

1908-01-26 / 8.szám

érdemes mesterét. Iványi meghatottan mondott köszönetet a szives ovációért. O egyszerű iparos, aki örömmel vett részt a társadalmi élet művelő, nemesítő és- szórakoztató nyíl vaníliásaiban, ő egy­szerű ember, aki tudja szeretni a szépet, a jót, a nemeset és tudja, hogy ezért . őt is szeretik. Az marad, ami eddig volt, jó hazafi, jó iparos, jó polgár és jó barát. Több felköszöntő hangzott még el és a társaság igen derült hangulatban a ' késő éji órákig maradt együtt. Itt meg kell em­lítenünk, hogy a Magyar Király menüje mindenben kifogástalan volt. Gondoskodjunk az éhező ma­dárkákról. z t1 . JJ4 Allatvédo-egyesulet. — Főispánunk a reáliskolában. Gyapay Pál, vármegyénk főispánja'a hét derekán meglátogatta a reáliskolát. Főispánunk most sorba látogatja az iskolákat, meg­hallgatja az előadásokat, hogy a tan­ügy állásáról személyesen szerezzen tapasztalatokat. A reáliskolában történt látogatásnak is ez volt egyrészt a'célja, másrészt azonban, hogy a reáliskola he­lyiségeinek viszonyairól szerezzen magának ismeretet. Főispánunk meleg érdeklődéssel tekintett meg mindent és alaposan tájé­koztatta magát mindenről, ami megerő­síti bennünk azt a hitet, hog}' a reál­iskola fejlesztésének ügye, biztos nyomo­kon halad. — A Kaszinóból. A Kaszinó február l-én és farsang hétfőjén rendezendő két mulatságára a napokban küldötte szét az alábbi meghívókat. „Meghívó. Az eszter­gomi Kaszinó műkedvelő társasága által f. é. február hó l -én, azaz szombaton tartandó műkedvelői színiéiőadásra és a f. é. március hó 2-án, azaz hétfőn rende­zendő cabarét estélyre a kivül címzett urat és b. családját tisztelettel meghívja az elnökség. Az előadások kezdete pont­ban 8 órakor. Belépti díj 2 korona. A számozott ülőhelyekre jegyek előre vált­hatók a kaszinói szolgánál. A cabarét es­tély nél teritett asztalok lesznek. Az elő­adások -után tánc. A tiszta jövedelmet a színpad költségeinek törlesztésére fordít­juk." Szinre kerül: PILLANGÓ KISASSZONY. Dráma egy felvonásban. Irta: BELASCO DÁVID SZEMÉLYEK: Pinkerton hadnagy .... ; dr. Brenner Antal Kitty, a fele'sége Mack Micike Sharpless, amer. konzul . .. Reusz Ferenc *V . ...... . s. Yamadori, japán főúr . . . Einczinger Ferenc Kakp'do < ,. .« Ba-chl Győző : Pillangó kisasszony .... Helcz Gizike Suzuki . . . Szecskay Valika Történik egy japán kikötővárosban. í ', ;•>•:-. ..II. , A NYOLCADIK PONT. ( Vígjáték egy felvonásban. Irta: MURGER. SZEMÉLYEK: Dubreuil, volt teng. kap. , , dr. Katona Sándor S^ntenis Julia özvegy unokán. " Szecskay Valika Gerard Raoul Istvánffy Elemér Róza, szobaleány .... Szegedi Jolánka Történik Parisban, JA Kabarét estély programmját külön ••szín­lapokon fogjuk közölni." — Az uj vágóhíd tervei. Az uj vágó­híd terveit Székely Henrik városi állator­vos átvizsgálván, szakvéleményével el­látva beterjesztette a tanácshoz, mely most már a bizottsági tárgyalásokon fog átmenni. A tervezetet legközelebb ismer­tetni fogjuk. — Szőlősgazdák figyelmébe, a föídmí­velésügyi minisztérium részben, hogy a Szőlősgazdák karószükségletének beszer­zését, másrészt eladásra készleten álló sző­lőkaró forgalmát megkönnyítse, elhatározta, hogy a magántermelőktől áruba bocsátott karó mennyiségét nyilvántartja. A szük­séges adatok beszerzésével és a miniszté­riumba történő bejelentésével az illetékes kerületi szölőszeti és borászati' felügyelő­ket bizta meg. — Kivételes szini engedély. Az orszá­gos szinészeti felügyelőség értesítette a város tanácsát, miszerént ezúttal kivé­telesen hozzájárulását adja ahhoz, hogy Szálkai színigazgatónak ez év má­jus és június hóra a tanács játszási en­gedélyt adjon, a jövőre nézve azonban csak azon színigazgatónak adható enge­dély játszásra, akinek az illető szini ke­rületben való előadások'tartására az or­szágos szinészeti felügyelőség hozzájáru­lását adta. — Esdő SZÓ. Aaagyar szivünk egész lelkesedésével tesszük ma­gunkévá azt a meleg fölhívást, ame­lyet a József Kir. Herceg Szanatórium Egyesület küldött hozzánk. Hölgyeink ! Magyar nők ! Gondoljanak a szegénysorsu tü­dőbetegekre. Sokat megmenthetünk közülök, ha a munkát nem sajnáljuk. Gsak egy levelező-lapot Írjunk a tüdő­betegekért küzdő József Kir. Herceg Szanatórium Egyesületnek (Buda­pest, IX., Lónyay-utca 47.) s kérjük az egyesület ridiküljét. Ez a csinos gyűjtőtarsoly számmal van ellátva, a belügyminiszter engedélyezte és benne irgalomadományok gyűjthe­tők. Az emberszeretetnek micsoda nagy diadala-volnaj ha a mi váro­sunkból és vidékéről is akadna egy-két jóleikű úrhölgy, aki egy levelező-lapot irni nem sajnálna s aztán, ami íontosabb, összeszedné a jószivektől a szegénysorsú tüdő­betegek jóvoltára a szeretetadomá­nyokat. A legnagyobb ajándékban részesíthetjük a tüdőbetegeket, akik­nek legdrágább kincsüket, életüket adhatjuk vissza. Hölgyeim! Gon­doljanak az egyesület esdő szóza­tára s gyámolitsák igaz, szivük szerint. — Pál fordnlása volt tegnap. A jó­sok a jelekből, hosszú telet jósolnak. — Egységes területmérték. A föídmí­velésügyi minisztériumban azzal a terv­vel foglalkoznak, hogy az adóreformmal kapcsolatos kataszteri kiigazításnál a mér­tékegységet megváltoztatják s a mostani katasztrális hold helye tt a világszerte el­fogadott hektár lesz nálunk is a terület mértékegysége. — Filloxera Komáromban Ä hivatalos lap jelentése szerint Komárom város. sző­leiben a filloxera jelenlétét állapították meg, miért is á földmiyelésügyi miniszter a vá­ros határát zár alá helyezte. — A déli harangszó eredete, a déli harangozást: IJI. Kalixtusz .pápa rendelte el, még pedig bennünket magyarokat kü­lönösen érdeklő okból. Midőn 1456-ban Hunyadi és Kapisztrán ' vezetése alatt a keresztény hadsereg, összegyűlt az A44u­nán, hogy II. Mohamed szultán Belgrád ellen nyomuló hadseregének útját .•állja, III. Kali-xtusz , pápa elrendelte, hogy az összes keresztény templomokban szólal­janak ; meg -a harartgok déli -.12 órakor k s a harangszóra minden keresztény ember mondjon imát a keresztény fegyverek győzelméért. ' Az 1456-iki véres csatában Hunyadi és Kapisztrán egyesült hada fé­nyes diadalt aratott a törökön. A győze­lem híre augusztus 6-án jutott el ,a pá­pához, aki azonnal elrendelte, hogy. a győzelem emlékére a déli harangozásról kiadott, bullája örök. időkre szóljon. Azóta minden délben hirdetik a harangok/. Hu­nyadi János dicsőségét.. — r Egészségügy. Esztergom vármegye területén január hó I-ső felében előfordult hevenyfertőző kórok kimutatása. Hasi­hagymáz : Köbölkút, Gyiva, Párkány. Ka­nyaró: Esztergom város, Epöl, Búcs és Bény. Roncsoló toroklob: Bajna, Pilis­marót, Farnád és Németszőgyén. Torok­gyik : Dömös, Tokod, Leányvár, Gyiva és Búcs. Fültömirigylob : Sárisáp. Vörheny : Esztergom város, Piszke, Búcs, Nagyöl­ved, Farnád, Ersekkéty, Párkány, Ke­rnend és Nána. Hökhurut: Esztergomvá­ros. Tyhus: Esztergom város.- Bárány­himlő : Esztergom város. — Eladó szobabútorok, képek, tükrök, SZŐnyegek Stb. Felhívjuk a nagy közön­ség figyelmét a néhai Szilányi Ferenc p. kanonok hagyatékának elárverezése tár­gyában lapunk mai számában közzétett árverési hirdetményre. = Érdekes látványosság a Korona vil­lamos SZinházban. A Korona szálloda vil­lamos mozgófénykép színházában uj, ér­dekes előadású ciklus kezdődik meg. Ma és holnap látható lesz 1. A vadász öröme (életkép.) 2. A gyilkos (megható dráma.) 3.- Kis Matyi álma (komikus.) 4. A hato­dik érzék (életkép;) 5. Beteljesült jóslat (dráma.) 6. Róka vadászat (igen érdekes látványosság a vadászéletből.) Hétközna­pokon kezdete esti. 7 és fél 9 órakor. Ma d. A . 4, fél 6, esti 7 és fél 9 órakor lesz előadás. " = KIADÓ LAKÁSOK. A kispiaeon a város legforgalmasabb helyén, két emeleti lakás minden órán kiadó. Az egyik udvari, áll 3 szoba, konyha, pad­lás, pince és kamarából, a másik utcai, áll: 5 szoba, konyha, padlás, pince és kamarából. Felvilágosítást a kiadóhiva­tal ad. KÖZGAZDASÁG. O Községi vadászterületek bérbeadása. A közigazgatási bíróság döntvényben mon­dotta ki, hogy községi vadászterületek bérbeadásánál, az árverési feltételeket, a kikiáltási árt s az árverezés határnapját a község képviselőtestülete köteles meg­állapítani s ezen, részben a törvény., rész­ben pedig a törvényes gyakorlat által reáruházott feladatát a községi elöljáró­ságra át nem ruházhatja. A megállapított árverési feltételekbe pedig olyan kikötések, melyek a vadászati törvény kifejezett ren­delkezéseivel ellentétben állanak, vagy melyek az árverezés eredményének, illetve az elérhető bérösszeg mérvének csökken­tésére befolyással bírhat, fel.nem vehe­tők. Továbbá arra való tekintettel, hogy a vadászat gyakorlása közben a.vadásza­tot gyakorló által, -valamint a fővadak (szarvas, dámvad) által okozott károk fel­becsülése és megállapítása tárgyában kö­vetendő eljárást részben maga a vadá­szati törvény (7. és 16. §.), részben pe­dig a fennálló polgári törvények szabá­lyozzák, a község képviselőtestülete az árverési feltételbe,-.valamint a.-.megkötendő bérleti szerződéseket, a kártalanításra nézve külön eljárási szabályzatokat s mi több, olyan szervezetet, melynek határo­zata jogerős intézkedést képez, meg nem állapithat. O A hazai selyemtenyésztés eredménye. A selyemtenyésztés nálunk még mindig nem részesül kellő méltányolásban, pedig jelentékeny összegeket juttat a legszegé­nyebb osztálynak s a selyemfeldolgozó iparunknak. Az országban ezidén 1.407,155 kg. selyemgubót termeltek, melyért 3.847,932 koronát fizettek ki, melyből át­lag 35 korona esik egy tenyésztőre. Az összes kereset, melyet a selyemtenyész­téssel és selyemfonóiparral foglalkozóknak kifizettek, 7.276,000 koronát tett ki. OA mezőgazdaságról és mezőrend­őrségről szóló törvény revíziója, a föld mivelési minisztérium véleményt kért a Magyar Gazdaszövetségtől a mezőgazda­ságról és a mezőrendőrségről szóló tör­vény reformja tárgyában. Az erre vonat­kozó, a szövetséghez beérkezett jelenté­sek szerint a hiba nem az érvényben levő törvényben van, hanem abban, hogy nincs aki végrehajtaná a rendelkezéseket. Tehát a fősuly arra volna helyezendő, hogy a törvényeknek teljes mértékben érvény szereztessék. Tudvalevő továbbá, hogy a községi közlegelőket csaknem mindenütt felosztották és az állatok legel­tetése lehetetlenné tétetett. Szükséges lesz tehát az uj törvénybe felvenni a községi legelők felosztásának tilalmazását, ahol pedig már a közlegelőket felosztották, ott a községeket közlegelők alakítására kö­telezni. CSARNOK. barátok. Irta : Omikron. Arról beszélgetünk, hogy a modern életbe semmi ereje nincsen már az em­berek barátságának. Mindenki elmondta szomorú tapasztalatait erről a kérdésről •s majdnem valamennyien megcsalt és hűtlenül elhagyott barátoknak bizonyultak ezek az emberek, akik most csodálatos megvetéssel emlékeztek vissza azokra, a kikkel egykor együtt üldögéltek estén­ként. Egy öreg úr, akinek bőséges tapaszta­latai voltak, kissé melankolikusan simo­gatta hosszú, fehér szakállát. Bizony — mondta — vége azoknak az időknek, a melyekben az embereket az egymás iránt való jóakarat fűzte össze. Ma mindenki akivel szóba áll az ember, arra spekulál, hogy elvegye megtakarított pénzecskénket vagy kihasználja azokat az összekötteté­seket, melyeket egy élet folyamán sze­reztünk. — Ön pesszimista, — felelte neki egy feketehajú, javakorbeli férfi. — Az embe­rek nem mindig haszonlesők. Olykor hiuk és ostobák is. Az öreg ur mosolyogva nézett rá. — Bocsánat — mondta — generális szabály az, hogy a barátok hűtlenek lesz­nek hozzánk, mihelyt rosszra fordult sor­sunk. A bőség és szerencse napjaiban ugy követnek, mint az árnyék. A legszíveseb­ben a vizes ruhához hasonlítanám őket, úgy tapadnak az emberhez, nem lehet őket levetkőztetni, de higyje el nekem, hogy abban a pillanatban, amikor a bal­sors betekint házunk ablakán, menten fel­száradnak ezek a ruhák. Könnyű letépni őket testünkről. A fekete hajú ember a fejét rázta. Nagy, sugárzó szeme volt ennek az embernek s könnyű volt kitalálni róla, hogy azok kö­zül való, akik nem ismernek el semmi­féle teóriákat az életben, mert csakugyan sokat láttak, sokat tapasztaltak s mindig azt látták, hogy az élet állandóan meg­csúfolja az elméleteket. — Nem, uram, — mondta — ez nem generális szabály. Szó sincs róla. — Ugyan, — vetett vissza az öreg türelmetlenül — már a latin közmondás is azt mondja . . . — A közmondások nem bölcsességek, — mondta most a feketehajú ember. A barátságról azt mondják, amit Ön. — És igaz is, amit mondanak, amig jól megy sorsunk, sok barátunk van, ha veszteségek érnek, egyedül maradunk. Igaz e uraim ? A körülülőkhöz fordult, mintha szavai­nak megerősítését várta volna tőlük. — Igaz, igaz — hangzott mindenfelől. Ez a szabály. — Engedjenek meg ez volt a szabály. És megengedem, hogy egyforma gazdag­ságú emberek között ma is igy van a do­log. De nekem van egy esetem, amely a modern barátokat jellemzi. A történetet mindenki hallani akarta.

Next

/
Thumbnails
Contents