Esztergom és Vidéke, 1907

1907-03-14 / 21.szám

rendes közgyűlését a tagok nagyszámú részvétele mellett a „Fürdő" vendéglő nagytermében, Brutsy János pártelnök üd­vözölvén a megjelenteket, ismertetve a politikai helyzetet és a közgyűlést meg­nyitotta. Után na dr. Zwilling er Ferenc pártjegyző elsőben a kör 1906. évi mű­ködéséről szóló évi jelentését olvasta fel, majd előterjesztette a számvizsgáló bizott­ság jelentését. Mindkettőt a jelen volt ta­gok egyhangúlag tudomásul vették és a felmentvényt a számadók részére a köz­gyűlés megadta. Ezután Brutsy János el­nök úgy a maga, mint tiszttársai és a választmány nevében viselt állásukról le­mondott, kik a jelenvoltak. egyhangú lel­kesedése mellett újból megyálasztattak. Elnöki előterjesztésre a tagsági dij 2 ko­rona helyett 1 koronában állapíttatott meg, hogy. a tagok belépését az anyagi terhek ne akadályozzák. Zajos helyesléssel talál­kozott a kör választmányának azon elő­terjesztése, hogy a kormánynak független­ségi tagjait a kör határozati javaslatilag biztosítsa a változatlan és megingathatat­lan bizalmáról és a különböző támadások ellenére is tegyen tanúságot törhetetlen \ ragaszkodásáról, Vimmer Imre polgármes­ter indítványára elhatározta a közgyűlés, hogy hasonértelmű nyilatkozattétel végett a kör a társ függetlenségi körökhöz is átiratot intéz, amivel a közgyűlés vé­get ért. — Tüntető körmenet. A nemzetközi szo­cialisták vasárnap tüntető körmenetet ren­deznek. A Mária Terézia utcából kiindulva a Kossuth utcán, Széchenyi téren és Fe­renc József uton a honvéd temetőbe vo­nulnak ki és ott a honvéd emléket meg­koszorúzzák. — Regatta egyesület városunkban. Né­hány lelkes fiatalember városunkban rég óta nélkülözött evezős sport bővebb és szakszerű kiaknázására regatta egyesület létesítésének alapjait fekteti le. A szervező bizottság f. hó 12-én a Kaszinóban ülé­sezett, hol az alapítás módozatait megbe­szélték és e célra egy szűkebb bizottsá­got küldtek ki. Mint hirlik a keletkező egyesület igazgatója Istvánffy Elemér, művezetője Tóbiás Frigyes, titkárja Marási Károly dr. lesz és ismerve az egyéneket, már is jó jövőt jósolhatunk a Regatta egyesületnek. — Árufelvétel a gőzhajón. Az első cs. kir. szab. Duna Gőzhajózási társaság ér­tesiti az érdekelt közönséget, hogy az áru­felvétel Újpest Káp.-Megyer, Vác, N.- Ma­ros, Esztergom, Párkány, Piszke, D.-Rad­vány, Komárom, Néma, Böős, Körtvélyes és Dévény állomásokon, azok egymás­közti, valamint a már megnyílt 'Budapest (Batthyány-tér és Dunapartpályaudvar), Gönyő, Győr, Pozsony, Wien ( Praterrak­part északi vasút rakodója, dunaparti p. u.) Korneuburg, Linz, Passau és Regens­burg állomások közötti forgalmában f. hó 6-án megnyílt. — EgéSZSégÜgyi Statisztika. Esztergom vármegye területén február hó Il-ik felé­ben az alábbi hevenyfertőző kórok for­dultak, elő : Gyermekágyi láz : Esztergom város. Hasikagymáz: Esztergom város, Dágh, Tokod, Dömös és Dunamocs. Ka­nyaró: Esztergom város, Süttő, Csév és Köbölkút. Hökhurut: Esztergom, város, Nyergesújfalu, Doroz, Dömös és Búcs. Diphtherias: Esztergom város, Sárisáp, Farnád, és Bart. FültŐmirigylob : Leányvár. Torokgyik: Csolnok, Szentlélek, Csenke­puszta (Muzsla). Bár-ány'himlő: Esztergom város. — A cognac mint szépítő szer. Margit olasz királyné tudvalevőleg a legszebb uralkodónők egyike Európában, arcbőre rendkívül tiszta és csodálatosan lágy és sima. Az osztrák magyar nagykövetség attaséja nem rég bókot mondott erre nézve a királynénak, aki mosolyogva azt felelte, hogy arca üdeséget egy földijének, az Esterházy cognacnak, mely tiszta bor­destilátom, köszönheti, amelyet rendsze­rint este lefekvés előtt szokott használni. Oh felség, mondotta erre a diplomata, ez a dolog nagyon meglep erígem, mert szép honfitársnőimtől mindig azt hallottam, hogy semmi sem rontja meg ugy és teszi olyan keményé a bőrt, mint az alkohol. Meglehet, felelte a királyné, de én az Esterházy cognaccal nem az arcomat, ha­nem a torkomat nedvesítem. = EíadÓ lakások. A Kispiacon, a vá­ros legforgalmasabb helyén, két emeleti lakás május l-től kiadó. Az egyik udvari, áll 3 szoba, konyha, padlás, pince és kamarából, a másik utcai, áll : 5 szoba, konyha, padlás, pince és kamarából. CSARNOK. TaVasz VOlt akkor is! . . . (Emlékezés 1848-ra.) Tavasz volt akkor is ... Kihajtottak a fák, a bokrok leveletlen ágain kifakadtakarügyek s nemsokára dús lombokkal lettek borítva. Zöld volt az erdő, a mező, a rét! De csak lomb volt a fákon, virág nem. Csak a fű zöldéit a réteken, ibolya nem nyillott a bokrok árnyas rejtekében. Pedig tavasz volt akkor is ! A dalos madárkák némán su­hantak el a bokrok fölött. Féltek megza­varni a hosszú álmot, melybe a természet merült. De nem úgy a kis csalogány! Da­lával felverte a szendergőt. Hangját elvitte messze bércek közé a feltámadó langyos tavaszi szellő s újra visszahozta: Lesz e gyümölcs a fán, melynek nincs virága ? .. . Hallatára bimbózni kezdtek a fák, az ibolya is kidugta fejét a földből s fürdött a napsugárban. Elérkezett a tavasz, az igazi, a boldog tavasz, a szabadság ta­vasza ! A kis madárkák újra énekeltek, dalukkal mámorossá tették a virágokat. Szabadságról, annak tavaszáról énekeltek. S boldogok voltak. De, mint tudjuk; nem sokáig! . . . ' A langyos szellő hűvösre változott s nagy vihar közeledtét jelezte. A madarak félénken húzódtak rejtekükbe, a virágok lankadtan hajtották le gyenge fejüket. A láthatárt sötét, nehéz felhők borították. A vihar előhirnöke már megérkezett. A durva szél jobban-jooban dühöngött. Megtördelte a büszke tölgyet, kiszakgatta a hajlé­kony fűzet és a gyönge virágokat földre fektette. Letörtek sápadtan, gyöngén. A sivitó szél hangjába a csalogány éneke vegyült: Lassan hervadni el, mint a virág, Amelyen titkos féreg foga rág; . . . A letörött virágok hallják ezt s látják, mint küzd, csapkod gyöngülő szárnyaival a szabadság dalnoka. Dalával a vihar el­leni harcra buzdítja a természetet. Hangja a vész közepette is bátorítólag hat: Részün't minden nyomor . . . De szabadok vagyunk ! . . . A pusztulás nyomai látszanak minden­felé. A vihar fokozottabb erővel tör ki. Hiába ellene a harc, a küzdés ! A büszke tölgyet kitörte, a virágokat összetépte! A csalogány énekének utolsó hangjai a két­ségbeesés motívumai gyanánt haltak el: Ott folyjon ki az ifjúi vér szivemből, . . .' S halva esett az összetört virágok közé ! A napsugár szomorúan, bágyadtan szö­kött át egyik helyről a másikra. Minden­felé letarolt vidék ... az elemek romboló hatásának fájdalmas képe ! ... Itt fekszik egy virág. Szirmai a sárba gázolva, maga letörve ... Ott egy bokor! Csupaszán áll, mellette a kis csalogány széjjelszag­gatott fészke hever. . . Csend köröskörül. Mi az ? Talán minden élő lény kihalt in­nen ? Nincs senki, aki megsirassa a mul­tat ? De van ! Mint leégett falu templomjá­nak bús harangszava, ugy hallatszik egy kicsiny madár dala : . . . haldoklás borul el a tájon ! . . . Melléje csoportosultak a vidék életben maradt énekesei s csüggedten hajtották le fejeiket. De az látva a többiek fájdalmá% már a jövőbe „fektetett remény hangzik ki szavából: Legyen a dal fájdalmas, merengő, Fiaim, csak énekeljetek ! Nem a mult sajgó sebeit emlegeti többé, hanem a jövő boldogságát. Ösztönzi tár­sait, hogy énekeljenek, mert Dalotokra könnyebben derül fény,* Hamarább kihajt a holt berek ; . . . Később lesz a megváltó ige testté, Az ige, melyért most vérünk csorog ? De kinek fájna az s kit tenne resté, Hogy csak fiaink lesznek boldogok ?.. . Dalának hallatára remény költözött a többiek szivébe s azok is .megpróbálták, hogy menne-e ugy még az ének, mint ré­gen ? . . . Énekükkel uj életet öntöttek a természetbe. A napsugár vígabban szökelt tova. A meleg érzetére kidugta fejét a bo­kor mögül az első virág! . . . Kihajtott a berek! A magyar nemzet egy nagy terebélyes fa, melyen a virág, az ifjúság most jobban diszlik, mint va­laha ! Adja Isten, hogy a sok szép virág között termő is legyen ! Akkor: Lesz gyü­mölcs a fán, mert van virága ! Romhányi Márton. NYILTTER; Riiszönetnijilvánifsás. Mindazok, kik feledhetlen jó fiunk és testvérem Jambrik István temetésén megjelenni szívesek vol­tak, s ezzel fájdalmunkat enyhí­tették, fogadják ez úton leghálá­sabb köszönetünket. A gyászoló család. *J E rovatban közlőitekért nem raliul felelőséget a Szerk. Minden utánzás büntethető! Egyedül valódi csak a Thierry-féle balzsam a zöld apáca védjegygyei. Törvényileg védve! 12 kis, vagy 6 dupla ü eg,: avagy 1 nagy különleges üveg patentzárt.A K. 5. Tnierry-féle Gentifolia-kenőcs mindennemű sebek, gyulla­dások, és sérülések, ellen. 2 tégely . K 3 60, c-.akis a pénz elő­zetes beküldése, vagy után­vétel ellenében. — Ezen két háziszer régóta legjobban ismert és világhírű. Megrendelések a következő cimre intézendők : Ä. THIERRY gyógyszerész PREGRADA. Rohitsch-Sauerbrunn mellett, Broáurák több ezer eredeti köszönő levéllel ingyen és bérmentve. ; Raktárak: Török József, Egger Leo I. Budapest, Vértes L. Lúgos. Allein echt er Balsam tus der Schufzenttl-Apothikt du A.Thierry in Prcgrada bei Rohltich-Siuerbrunn. Ki ide nem figyel, vétkezik önön­maga ellen! A KAISER-féle mellkar amellák a 3 fenyővel. Orvosilag kipróbálva és ajánlva, köhögés, rekedtség, katarus, el­nyálkásodás és torokkatarusnál. ClOfl jegyz. hitelesített bizo­\JIL.\J, nyitvány igazolja, hogy megtartják, amit ígérnek. Csomagja 20 és 40 fii., dobozban 80 fii. RQCHL1TZ ARTHUR lercegprimási udv. és vármegyei gyógy­tárában a ,Sas"-hoz DOÜOSésHECKL dr^guistaknál Esztergomban. ROGRÜN EDE gyógytárában Párkányban. Hotel Stefánia Wien H. Taborstrasse 12. a központban. Garage és Schauffeur lakás a házban. 5 perc­nyi távolságban a város közepétől. Fontos automobilistáknak: A minden irány felé induló vilamos tramway és omnibuszok állóhelye. Polgári és divatos kom­forttal, berendezett ház. Iső.emeleten, szoba. 1 személynek 1 frt 80 kr., II. emeleten 1 frt 60 kr., III. emeleten 1 fr. 40 kr, be!eértvs világítás és kiszolgálás. Telelőn 16573

Next

/
Thumbnails
Contents