Esztergom és Vidéke, 1907

1907-12-15 / 97.szám

„Majd elmondom anyácskám az egész dolgot ha valamit vettem magamhoz, mert igazán megéheztem a sok lótásfutás­ban." . . . „Hát úgy volt édes, — folytatá a leány az egyszerű vacsora elköltése után — hogy már vagy 15 helyen megfordultam eredmény nélkül s szomorúan ballagtam hazafelé. Egyszerre elém toppan egyik zárdabeli barátnőm akit azóta nem is lát­tam még. Szó-szó után jött. Föltártam előtte megváltozott helyzetünket. Elme­séltem neki, hogy atyám 3 év előtt halt meg rossz emberek által tönkretéve, s hogy mi most, édes anyám és én mily sanyarú viszonyok között élünk. Laura — tudod annak a bankigazgatónak a le­ánya — összecsapta a kezét s ott az utca közepén nyakamba borult. Nagyon jó, kedves asszonyka. Mert már asszony. Azt is elmondta, hogy férjnél van. Hát kedves anyuskám, nagyon elcsodálkozott! Azután, mintha valami jó gondolata tá­madt volna felkiáltott. „Te Etus szólt ő, kigondoltam valamit. Megvallva az igazat én nem nagyon jól élek a férjemmel. Tu­dod nem értjük meg egymást. Alig van otthon. Nem jól érzi magát otthon. Min­dig utazik. Nekem meg nincs ínyemre a folytonos kószálás. Tehát magam vagyok. Kivéve azt az estélyeket amiket — tudod — az emberek annyira megkövetelnek és várnak attól, aki gazdag. Jöjj hozzám lakni. Légy a társalkodónőm, barátnőm, házvezetőnő vagy ami akarsz lenni. Légy barátnőm újra. Ami az anyagi dolgokat illeti, megleszesz elégedve velem. Mamá­dat is elhozhatod, ha akar jönni. Nálam lehetsz ameddig iobb helyet, vagy alkal­mazást nem találsz. De mondom, rám nem lesz panaszod. Holnap jöjj hozzám. Megbeszéljük a dolgot. Itt a lakásom címe. Hidd el ha elfogadod, még én leszek ne­ked adós. Legalább lesz valaki a házban, aki megért engem." — Azt végeztem vele, hogy hazajövök s ha neked sincs elle­nedre, holnap „igent"- mondok „Ő meg — t. i. Laura — fölült az őt követő hin­tójára s — mint monda, — látogatóba ment valahová. Én pedig siettem haza, hogy a jó hirt mentől hamarább megtudhasd. Mit szólsz hát hozzá kedves anyám?!" „Fogadd el gyermekem. Hálát adok Is­tennek, hogy megsegített. Most már vége a gondnak azt hiszem. De én nem me­gyek oda gyermekem. Fájna a szivem, mért mindig ami veszteségünkre gondol­nék, ha látnám ott azt a pompát és fényt amelyben egykor nekünk is volt részünk. Én csak itt maradok. Amint látom csak néhány utca távolságra leszünk egymás­tól. Jöhetsz mikor időd engedi anyuská­dat meglátogatni. Csak mondj „igent" gyermekem." . . . Másnap Etus beállított Laurához. Na­gyon kedves volt egész megjelenése. A fiatal asszony egyedül volt otthon. Össze­vissza csókolta a leány üde arcát. „Isten hozott édesem. No mit határoz­tál ? Tedd magad kényelembe. Ide ülj kedvesem mellém, a kerevetre. No most meséld el. Beszélgessünk." Finom illat s kellemes csönd vette körül a két hölgyet. Etuska hozzáértő szemek­kel tekintett körül. Nem azzal a közönsé­ges embereknél szokásos bámészkodással, hanem, mint aki tudja, hogy amit lát, annak „ott" úgy kell lenni s nem talál benne semmi különösen figyelemre méltót mert minden, az egész környezet az. „Először is azt kérdezem tőled, el-e fogadod tegnapi ajánlatomat vagy sem ?" „Igen ? Akkor rendben vagyunk. Férjem* tudja Isten valahol Algirban mászkál. Egy darabig tehát magunkra leszünk. Kikocsi­zunk, zongorázunk, színházba járunk s majd kitalálunk még valamit, hogy ne unatkozzunk. Természetesen kedves ma­mádat sem hagyjuk ki. Amikor neki tet szik, jöhet velünk. No ugye jó lesz ? Most pedig együtt ebédelünk . . . Ami pedig az anyagiakat illeti, kérlek csak nyilatkozz . . . amire szükséged van . . . nono csak fogadd el . . . nekem örömet okozol vele ..." Az ebéd vigan folyt le s azzal ment haza Etus, hogy estefelé elfoglalja a neki fölajánlott állást . . . Most félévet át kell ugorni. Farkasy Etus' már teljesen beleélte magát az uj helyzetbe. Nagyon meg volt elégedve mindennel. Nagyon megszerették egymást. Nem volt ő ott mint fizetett alkalmazott. Testvérek sem lehettek volna egymáshoz oly hivek, mint ő, meg a fiatal asszony. Titok nem volt közöttük. A félév alatt még azt is megtudta Etus a ház asszonyától, hogy férje nem ellen­sége a női nemnek, sőt nagy tisztelője. Hogy egy kalandra ha van kilátása, képes mindenféle ostobaságra. „De te ne félj," szólt Etushoz. „Téged meghódítani akarni nem kockáztatja meg. Nyugodt lehetsz. Ha pedig esetleg meg­kísérli . . . tudom, nem fogod előttem titokban tartani s akkor csinálunk valamit, hogy elmenjen ő kelmének a kedve örökre ilyesmiktől." • (Folyt, és vége köv.) NYILT-TÉR*) ENYHE, OLDÓ HÁZISZER MINDAZOKNAK, KIK EMÉSZ­TÉSI ZAVAROKBAN ÉS AZ ÜLŐ ÉLETMÓD EGYÉB KÖVET­KEZMÉNYEIBEN SZENVEDNEK. Egy eredeti csomag ára 2 korona. VIDÉKI GYÓGYSZERTÁRAKBAN KÉRJÜK Moll KÉSZÍT­MÉNYEIT. ^A^éserőskő ßßflÖrZSÖleS, elismert, régi jóhirnevű házi­szer Szaggatás és hűlésből származó mindennemű be­tegségek ellen. Eredeti üveg ára K 1.90 Kapható minden gyógyszertárban és drogériában Főszétküldési hely MOLL A gyógyszerész, rs. és kir. udv. szállító. Bécs, I. Ttichlauben 9. *) E rovatban közlőitekért nem vállal felelőséget a Szerk. Eladd méz. Pergetett és tisztán kezelt, akác és hársfa virágméz kapható, kilónkint 1 korona 40 fillérért. BURÁNY JÓZSEF méhészetéből — — Esztergomban. — ÁULAST szerezhet magának tevékeny úri ember, vegyi gyártmányoknak bir­tokosok, ismételadók részére való eladása által. Mellékkeresetnek is alkalmas. D. Hardung & Go, vegyi gyár. Aussig-Schönpriesen. Csehország. 11316/907. tkvi szám. Árverési hirdetméngi kivonat. Az esztergomi kir. járásbiróság, mint telekkönyvi hatóság közhirré teszi, hogy az esztergomi szt. Annatemplom alapít­ványi pénztára végrehajtatónak özv. Tóth Gézáné sz. Bodonics Erzsébet, mint kis­korú Tóth Ferenc és Róza t. és t. gyámja, Kapa Jánosné sz. Tóth Erzsébet, Tót Fe­renc (Adorján Rozália férje), Tót János (Maj­tényi Teréz férje), Tót József nőtlen, özv. Tót Ferencné, sz. Vörös Borbála, mint kiskorú Tót Rozália t. és t. gyámja és Tót Juli, férj. Patkó Mihályné esztergomi lakos végrehajtást szenvedettek elleni 950 kor. tőkekövetelésének, ennék 1906. évi január hó 1 napjától számítandó 6°/ 0-os kamata 143 kor. 90 fii. per és végrehaj­tási, eddigi és ezúttal megállapított 23 kor. 30 fii. árverés kérelmezési költségének ki­elégítése iránti végrehajtási ügyében a ko­máromi kir. törvényszék kerületéhez tar­tozó esztergomi kir. járásbiróság, mint te­lekkönyvi hatóság területén Esztergom sz. kir. város határában fekvő Esztergom sz. kir. város I. ker. 2156 számú tkvi betétben 4/12 részben Tót Juli férj. Patkó Mihályné, kiskorú Tót Ferenc és kiskorú Tót Róza, 4/12 részben Kapa Jánosné szül. Tót Erzsébet, 1/12 részben Tót Fe­renc (Adorján Rozália férje), 1/12 részben Tót János (Majtényi Teréz férje), 1/12 rész­ben Tót József nőtlenés 1/12 részben kiskorú Tót Rozália tulajdonául felvett A I. 1—4 sor­szám 4911, 4912, 4913, 4914 hrszámu szarvashegyi földek és elletések dűlőjé­ben fekvő szántóra 694 kor., — II. 1—2 sorszám 7918, 7919 hrszámu csontkut és papere dűlőben fekvő szántóra 196 kor. III. 1-2 sorszám 9338, 9339 hrszámu zsidódi dűlőben fekvő rétre és szántóra 922 kor. kikiáltási árban az árverés el­rendeltetvén, az árverés határidejéül 1908 évi január hó 25 napjának délutáni 2 Óráját ezen telekkönyvi hatóság árverési helyiségébe kitűzte azzal, hogy ugyan­ekkor a fent jelzett ingatlanok esetleg a kikiáltási áron alul is elfognak ada'ni. Bánatpénzül az ingatlanok kikiáltási árának 10°/°-a teendő le. Árverezni szándékozók a bánatpénzt készpénzben, avagy óvadékképes értékpa­pírban a kiküldött kezeihez le tartoznak tenni, vagy annak a bíróságnál történt előzetes elhelyezéséről szóló elismervényt átadni. A vételár tetszés szerinti részletben négy hónap alatt fizetendő az árverés nap­jától számított 6°/o-os kamattal. Az egyidejűleg kibocsájtott árverési feltételeket a hivatalos órák alatt ezen telekkönyvi hatóságnál és Esztergom sz. kir. város rendőrkapitányi hivatalánál a hirdetmények között meg lehet tekinteni. Esztergom, 1907. november 8-án. Magos Sándor, kir. ítélőtáblai biró. A Liniment. Capsici comp., a Horgony-Pain-Expeller pótléka egy régjónak bizonyult háziszer, mely már sok év óta legjobb fájdalomcsilla­pító szernek bizonyult köszvénynél, osúznál és meghűléseknél, bedörzsölés­képpen használva. Figyelmeztetés. Silány hamisít­ványok miatt bevásárláskor óvatosak legyünk cs csak olyan üveget fogad­junk el, mely a „Horgony" védjegygyei és a Richter cégjegyzéssel ellátott do­bazbiivan csomagolva. Ára üvegekben K—.80, K 1.40 és K 2.-és úgyszólván minden gyógyszertárban kapható. — Főraktár: Török József gyógy­szerésznél. Budapest. Dr Richter gyógyszertára az „Arany oroszlánhoz", Prágában, Kliséi .Strasse 5 neu. Mindennapi szétküldés. A | " legjobban szerkesztett, Ifi teljesen független nagy napilapot Stf fizesse elő Az ÚJSÁG-ot! ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egy évre. . 28 K - f. Fél évre . . 14 K — f. Negyed évre 7 K — Egy hónapra 2 E 40 f. Az „Újság" terjedelme 28—32—36 oldal. Vasárnap és ünnepnapokon OO-lOO oldal. Megrendelési cim: Az „ÚJSÁG" kiadóhivatala Budapest, VII. ker., Rákóczi-út 54. szám.

Next

/
Thumbnails
Contents