Esztergom és Vidéke, 1907
1907-10-27 / 83.szám
hogy ezüst tükrét kezében tartva szemlélhesse alabástrom tagjait, hófehér arcát s mintha ép most parancsolná meg, hogy az ethiop rabszolga nő mint rendezze hajfürteit homloka körül. A lakályos „üiomede" szállóban lo vakra ültünk. Képzelhető mily daliásan ülték meg azok, akik még lovon soha sem ültek, legfeljebb a boldog ifjúkorban a vesszőparipákon nyargaltak. A fiatal menyecske sikongat, jó kövér férje ura szuszogva lóbálja lábait. Boseodi Graccon át haladunk. A falu népe itt is koldul s ha nem kap alamizsnát, mindenféle gri maceokat vág, mintha mindannyian Sancho Panzák volnánk. Előttünk terül a fenséges Vezúv, krátere előttünk van, bár még vagy 800 méterre kapaszkodnak a lo vacskák, melyek tenyerünkből eszik az almát. Ezt szokás itt adni szomjúság el len e derék állatoknak. Egész területe e felséges, mystikus hegynek koromfekete a folyton lehulló koromtól, s bár örökké füstöt ontó kráterét a nap ép nyájasan bevilágitja, s mi is kénytelenek vagyunk magunkat lovacskáinkon kényelembe helyezni a hőség miatt e kopár, fekete vi dék olybá tűnik fe!, mintha a természet nagy kohójában épp most aludt volna el az eleven, izzón égető tőbb ezer okos tűzláng, s mindent feketére perzselt volna Vagy 200 méter magasságban még érik a szőlő, az ajkat összetapasztó cukros szőlőgerezd, mely a morzsalékos lávában terem, ezen felül már nincs vegetáció Nagy kádakban olasz kis leánykák, fiucs kák, göndör fürtös, leégett arcbőrü formás gyermekek táncolva tapossák a tőke nedvét, hogy aztán elpalackozva, mint Lakrimae Christi (mert az is) busásan kerüljön a világpiacra, s a borkereskedők állványaira. A Vezúv lejtőjén lévő olasz csapszékben mi is rendeltünk ilyen ne mes italt, vagy két literes totyka üveg ben szervírozták, s fizettünk azért, s a friss kecsketuróért három lírát. A Serpentin uton óvatosan haladnak az apró hegyi lovacskák. Patáikkal minden lávadarabot megkeresve s azt kikerülve. Mert ha ugy elbotlanánk itt, a sziklába vésett keskeny útról lefordulva, 40—50 métert bukva, aligha volna orvosi tudomány mely testünket összeállítaná. Utazásunk végcéljához érünk. 150 méter magasságra van a kráter. Itt már csak gyalog lehet menni. De mily kinos ut ez. Isten bizony a társaság minden tagját nagyon sajnáltam. Én mint gyakorlott tourista ezt egyszerűen veszem, de a többi halálsápadt volt a fáradtságtól, az izzadtság patakokban folyik végig az ember arcán, a tüdő zihál, s majd összerogy az utazó. Nem csoda, meredeken megy fel az ut. Ut ám a manó. Láva és láva, melyre a hamu lehullott rétegekben, mely réteg majdnem derékig ér s ezen kénytelen magát átgázolni az, aki a Vezúv fenséges magányát akarja szemlélni a maga borzalmasságában. Hozzá járul a vezetők komiszkodása. (Más szót nem használhatok.) Akik az agyongyötört halandót még arcátlanul ki is gúnyolják, mindenféle olasz jodlerozásokat rögtönözve, s torz pofákat vágva. Szinte szeretné az ember e vigyorgó ördögöket jól nyakon teremteni. Megállni nem engednek, mert ott hagynának, s folyton ordítozzák „avanti avanti". És ez még nem minden. Szerencsétlen ember felérsz a kráterig. Füsttel ujjvastagságnyira bevonva. Tüdőd, torkod tele van kénes koromporral, de itt kezdődik el a hadd el hadd. A folyton kijövő füstöt a szél lecsapja, ugy hogy egymást nem láthatni, a vezető derekára kötél van kötve (a nyakára is jó volna némelyiknek) az utána következő azt fogja, a többi annak kezét s igy láncot alkotva bukdácsolva a hamuban érjük el a Teremtő e borzalmasan szép alkotását. Levegőd nincs, csakúgy kapkodsz utána amint a fuvallat szájad elől pár pillanatra elviszi az átlátha tatlan fekete füstöt. Pár percig állhatsz ott a kráter előtt. Átmérőjét én, pár pil lanat alatt mig láttam, vagy 600 méterre teszem. A sziklák fehéren izzanak, szá mitásom szerint vagy 400 méterig a kra ter nyilasa alatt köveket dob fel a fel gyülemlő gáz, melyek ember fej nagysá gunak látszanak, s ismét visszaesnek a mélybe, de természetesen több métermá zsányiak. Visszaesésüket földalatti tompa zúgás, moraj kiséri. Aztán azonnal fojtó füstoszlop száll a magasba. De ekkor az tán már gyorsan iszkiri vissza felé, mert e pokoli gomólygásban megfúlna az ember. Bizony vadul törtettünk vissza, ve zetőnk karikázott velünk, mint a kugligo lyóbis, azon helyre hol a komor oszlop bennünket el nem ért. Vagy legalább rit kult kissé. Ott szerettem volna letérdelni a jó Isten szent szine előtt. Mily véghetetlen, mily jó Ő. Összegyötörve értünk le a hegyről. Bor zalmas, felséges isteni játék az amit láttam, megismételni nem szeretném. Lefelé a lókisérők szurokfáklyákat gyújtottak, s mi mind középkori mord rablólovagok ereszkedtünk le a hegymeredeken. A me nyecskénket lováról ugy kellett levenni s az én hátgerincem mintha nem is az én testemet tartotta volna, minden porcikája annyira fájt a szokatlan hosszú lovaglástól, s tüdőm a kellemetes kénes ajertől. Másnap bucsut véve útitársaimtól, én Rómának vettem utamat. A Liniment. Capsici comp., a Horgony- Pain - Expeller pótléka egy régjónak bizonyult háziszer, mely már sok év óta legjobb fájdalomcsillapító szernek bizonyult köszvénynól, osúznál és meghűléseknél, bedörzsöléskóppen használva. Figyelmeztetés. Silány hamisítványok miatt bevásárláskor óvatosak legyünk és csak olyan üveget fogadjunkel, mely a „Horgony" védjegygyei és a Richter cégjegyzéssel ellátott dobazba van csomagolva. Ára üvegekben K—.80, K 1.40 és K 2.-és úgyszólván minden gyógyszertárban kapható. — Főraktár: Török József gyógyszerésznél, Budapest Dr. Richter gyógyszertára az „Arany oroszlánhoz", Prágában, ElisaK hstrasse 5 neu. Mindennapi szétküldés. Gépész kerestetik. Belterjesen kezelt 1200 holdas gazdaságba 1908. január elsejére, oly tanult és szakvizsgázott gépész kerestetik, ki a kovácsmunkát is köteles végezni. Egyelőre gépész- és kovácstanonc — felszabadulásukig — rendelkezésére áll, kikről később a gépész köteles gondoskodni. Ajánlatok bizonyítvány-másolatokkal s a fizetési igény megnevezésével: B. Kobek Kornél úr Bátorkeszi — Esztergom megye cimzendők. Személyes bemutatkozás esetén, útiköltség csakis a felfogadott egyénnek téríttetik meg. LAISZKY JANOS KÖNYVNYOMDA * KÖNYVKÖTÉSZET ESZTERGOM. Ajánlja a mai kor igényeihez mérten dús és választékos ízléssel villamerőre berendezett könyvny omdáját, hol mindenféle nyomdai munkák és pedig: müvek, körlevelek, kimutatások, árjegyzékek, étlapok, számlák, rovatolt táblázatok, ügyiratok, levélpapír és boríték cégnyomattal, meghívó-, belépti- és látogatójegyek, táncrendek és falragaszok, gyászjelentések stb. különféle színben és nagyságban, tisztán és ízlésesen a leggyorsabb és legméltányosabb áron készíthetők el. Továbbá ajánlja a legújabb segédgépekkel felszerelt könyvkötészetét, hol bármilyen kiállítású munkák a legjutányosabban, gyorsan és pontosan teljesíttetnek. Ügyvédek és jegyzők részére kész nyomtatványok raktáron tartatnak. Alapíttatott 1881. Telefon szám 21. Kitüntetve Budapest, 1885.