Esztergom és Vidéke, 1907

1907-01-20 / 6.szám

forró köszönetemnek újra kifejezést adok, vagyok" stb. — Frey Ferenc kitüntetése. Szerdán reggel 9 órakor a városi képviselő testü­let rendkívüli ülést tart, mely alkalommal Gyapay Pál főispán fogja Frey Ferencnek mellere a vaskorona-rend keresztjét ünnepé­lyesen feltűzni, amegye és a város közön­sége jelenlétében. Ugyanezen nap este 7V2 órakor a Fürdő vendéglő emeleti nagy termében az ünnepelt tiszteletére diszla­koma lesz, melynek rendezése dr. Peré­nyi Kálmán, Bleszl Ferenc, Nagy Antal, Dóczy Ferenc és Magyary László kezeiben van, kik is kérik a közönséget, hogy a náluk lévő aláírási . iveken a banketten való részvételre jelentkezni szíveskedje­nek. Étrend : rajnai lazac és viza, pulyka és malac, pite három féle, giardinetto, parfee és személyenkint fél liter bor. Egy teríték ára 5 kor. Kezdete : esti 1 k 8 óra­kor. — Kérelem. Azon kéréssel fordulok a nagyérdemű közönséghez, főképen a höl­gyekhez, a mamákhoz, hogy f. hó 20-án délelőtt 11 órakor, a városház közgyűlési termébe elfáradni és a madárvédelmi ér­tekezleten résztvenni és érdeklődést tanú­sítani kegyeskedjenek. Kiváló tisztelettel Esztergom, 1907. jan. 14. Az értekezlet nevében : Marosi József. — A Sz. Erzsébet egylet jótékonycéln táncestélyére az alábbi szövegű meghí­vókat bocsájtotta ki: Meghívó. A Szent Erzsébetről nevezett esztergomi jótékony egyesület népkonyhája javára 1907. január 26-án (szombaton) a „Fürdő" szálloda ter meiben a cs. és kir. 76-ik gyalogezred zenekarának szives közreműködése mel lett, hangversennyel egybekötött tánces­télyt rendez, melyre m. t. cimet és csa ládját tisztelettel meghívja a rendező bi zottság. Jegyek :• személy jegy 2 kor., csa ládjegy 5 korona. Jegyek válthatók : Brutsy Gyula úr diszmű-üzletében és este a pénz tárnál. Felülfizetéseket köszönettel fogad és hirlapilag nyugtáz az egyesület. Az es­tély kezdete: esti 8 órakor. A hangver­seny műsora: 1. Nyitány. Előadja a cs. és kir. 76. sz. gyalogezred zenekara. 2. Női kettős ének. 3. Melodráma zongora­kísérettel. 4. Hegedüversen} 7 . 5. Női ma­gánének. 6. Zongora, hegedű, gordonka hármas. 7. Harangjáték. 8. Zenemű. Elő­adja a cs. és kir. 76. sz. gyalogezred ze­nekara. Tánc. (Esti 9 órakor.) A hang­verseny részleges műsora az estély nap­ján a pénztárnál fog kiszolgáltatni: Tervbe volt véve, hogy uri magyar ruhában pa­lotás magyart adnak elő, ez azonban a rendezőség ujabb határozata alapján el­marad. — Áthelyezés* Gróf Sternberg József cs. és kir. főhadnagy eddigi állomáshe­lyéről Budapestről, Bécsbe helyeztetett át. — Küldöttség a miniszternél a villa­mos vasút Ügyében. A villamos összekötő vasút ügyében e hó 26-án főispánunk vezetése mellett, a polgármester, dr. Kmety Károly, Szemere Miklós, Zlinszky István és dr. Csernoch János országgy. képvise­lőkből álló küldöttség fog a kereskede­lemügyi miniszternél közbenjárni, az át­meneti dijak és szabványos árkezelés engedélyezésének ügyében. — Ülések a megyénél. A megye állandó választmánya f, hó 22-én d. e. 10 órakor, mig .a törvényhatóság bizottsága 23-án d. e. 10 órakor ülést tart. — Jóváhagyás. Az alispán a Corchus­féle halastóra vonatkozó vízjogi engedélyt megadta. — Adományok a népkonyha javára, A Szent Erzsébetről nevezett helybeli jóté­kony egyesület népkonyhájának költségeire a főkáptalan 200 koronát, dr. Katona Sán­dor 10 koronát, N. N. 10 koronát, Pal­kovics Margitka 1 koronát adományoz­tak. A kegyes adományokat hálásan kö­szöni az egyesület elnöksége. — A megye székházának átalakítása ügyében az építő bizottság tegnap déle­lőtt ülést tartott, melyen az alispán be­jelentette, miszerént az átalakítási munká­latok tervezetének elkészítésére a bizott­ság által megajánlott összegért műépítész nem vállalkozott s igy a bizottság elha­tározta, hogy annak elkészítésével Jend­rasik kir. főmérnököt fogja megbízni, aki utóbbi ajánlatában a tiszteletdijat 1 énye­gesen mérsékelte. — Az Eszi Szt. Tamás — Vízivárosi Polgári Kör ma d. u. 2 órakor tartja évi rendes közgyűlését, melynek tárgysoro­zata. 1) A mult évi számadások megvizs gálása. 2) Tisztikar megválasztása. 3) Je­lentések. — A polgári Olvasókör könyvtára ja vára saját helyiségében ma tombolával és társasvacsorával egybekötött táncestélyt rendez. Kezdete esti 7 órakor. Egy teri­tég ára : 1 kor. 80 fillér. — Szövőgyár városunkban. Egy buda pesti nagyiparos kérvényt adott be a ta nácshoz, melyben tudatja,. hogy egy fran­cia gyárossal egyesülve, városunkban egy pamutszövő, fonó, fehérítő, festő és kiké szitő gyárat szándékoznak létesíteni. A gyárat egyelőre négy millió korona alap­tőkével szándékoznak megalapítani, mit tiz millióra emelnének fel és kezdetben húszezer orsóval, ötszáz szövőszékkel és 550—600 munkással dolgoznának, mit hatvanezer orsóra és ezer hatszáz szövő­székre emelnének fel. Folyamodó kérvé­nyében arra kéri a tanácsot, hogy tudassa véle, vájjon miféle kedvezményeket volna hajlandó a város közönsége adni, adó mentességben, s vájjon homok, kő, tégla, fa és készpénz hozzájárulásban mily anyagi áldozatot hajandó hozni, s vájjon 35—40 hold ármentes terület átengedésre számit hat-e ? A város válaszát sürgősen kéri, mivel beadványa szerint az építkezést már márciusban szándékozik megkezdeni. — A nyergesujfalusi olvasókör farsangi mulatsága. A nyergesujfalusi olvasókör f. hó 23-án az „Arany Oroszlán "-ban tánc­cal egybekötött farsangi összejövetelt ren­dez, melyen a talp alá valót Bangó La­jos zenekara fogja szolgáltatni. A kitűnő­nek ígérkező mulatságra városunkból is többen készülnek. — Szocialisták Bényben. Hogy a föld népének józan eleme mennyire tudja ér­tékelni a szociális izgatásokat, arra pél­dát a közelmúlt napokban Bényben lát­tunk. Bényből vettük a sorokat, amelyek szerint ott egyes izgatók nemcsak a mun­kában akadályozzák a józan, békés és munkaszeretö polgárokat, hanem még azo­kat egyebütt is, igy miként a felhozott eset mondja, inzultálják, a korcsmá­ban, szórakozás közben is. A gazdaközön­ség józanságára vall, hogy az izgatókat meg sem hallgatva, azokat a korcsmából kiverte. — Gyűjtsünk Petőfi ereklyéket, A Pe­tőfi-társaság azzal a kéréssel fordul a nagyközönséghez, hogy akiknél Petőfitől eredeti kéziratok, levelek, költemények, képek, szobrok, műveinek első kiadásai és egyéb tárgyak, valamint a költőre, a költő szüleire, Szendrey Juliára, Petőfi Zoltánra és Petőfi Istvánra vonatkozó adatok van­nak, vagy azoknak hollétéről tudomásuk van, szíveskedjenek erről a társaság meg­hatalmazottját : Kéry Gyulát (Budapest, VIII. József-körút 72.) értesíteni, ki a tár­saság megbízásából gyűjti az adatokat és ereklyéket. A Petőfi társ. budapesti házát Petőfi-múzeummá rendezi be, s a társa­ság már eddig is számos becses és érté­kes ereklye birtokában van ; de szüksége van a nagyközönség további támogatására, hogy minél dicsőbb emléket állithasson a halhatatlan költőnek. A társaság az adat­közlők, az ajándékozók és egyéb közre­működők nevét megörökíti évkönyveiben, és hálás lesz minden fáradozásért! — Nyilvános nyugtázás. Az esztergomi kath. földmives ifjúsági egyesület január 13-án tartott sziníelőadásán felülfizettek dr. Rajner Lajos 10 kor., Schiffer Ferenc 8 kor., dr. Klinda Theofil, Mattyasovszky La jos, Frey Ferenc 5—5 kor., Vimmer Imre Vézinger Károly, Greffl János, dr. Walter Gyula, Magurányi József, Haliczky Béla 4—4 kor., dr. Fehér Gyula, Ivány Géza, dr. Andor György, Magos Sándor 3—3 kor., Bogisits Mihály, Blümmelhuber Ferenc, Brühl József, Keményffy Kálmán Pauer Károly, Sipos Antal, dr. Babura László, dr., Hulényi Győző, Róthnágel Fe renc, Klinda Károly 2—2 kor., Skoda Já nos, Marczy József, Csernák Béla, Kiffer József, Gálicz József, Barmos János, K H. 1 — 1 kor., Török Istvánné 1 kor. 20 fii., Nagy János, Vas Kálmán 60—60 fii Fritz József, Császár András 40—40 fii. Dudás Ödön, N. N. 20-20 fii., — Uj községnevek Hontban. Hontvár megye törvényhatósági bizottsága a vár megye néhány községének nevét megma> gyarositotta, helyesebben jobb hangzásúvá változtatta. A községek nevének megvál­toztatása bennünket, mint szomszédos vár megyét is érdekel, miért is nem lesz ér dektelen, ha a változtatásokat mi is köz zétesszük, melyek a következők : Gyekés helyett Gyökös, Apáti helyett Hontapáti, Haraszti Ipolyharaszti, Kiscsalomia Kiscsa­lomjáy Nagyfalu, Ipolynagyfalu, Hidvég Ipoly hidvég, M agyarad Hévmagyarád, Tom­pa Kistompa, Visk Ipolyvisk, Bácsfalu Kis bácsfalu, Hontsomos Csábrágsomos, Ki­rályfalu Hontkirály falva, Németi Selmec­németi, Rákoc Hontrákóc, Szitnyalehota Szitnyaliget, Bél Ipolybél, Börzsöny Nagy­börzsöny, Garamkissalló Garamsalló, Páld Garampáld, Szálka Ipolyszalka, Tölgyes Ipolyfölgyes — Á belügyminiszter az alkohol ellen akciót inditott a kórházakban. Felhívta a kórházak igazgatóságait, hogy terjeszsze nek fel a belügyminisztérium közegézség­ügyi osztályához jelentést az alkohol fo­gyasztásról, hogy erre nézve beható be­tekintést nyerhessen. A rendelet mego­kolása azt mondja, hogy inditó okul szol­gál az a tapasztalat, hogy kórházaink sok helyen a betegek étkezéséhez is rendsze­resen adnak szeszes italokat, holott szá­mos külföldi intézetben az alkohol már csak tisztán, mint gyógyszer kerül alkal­mazásra s mint tápszer egyáltalán nem s emez intézetek eredményei nemcsak nem rosszabbak, hanem sok tekintetben kedve­zőbbek a többieknél — Az iparfejlesztés. Az elmúlt 1906. évben Magyarországon az iparfejlesztés nagyobb mérvű akciója arra az időre esik, amikor csendesebb politikai viszonyok kö­vetkeztek be. Az egész évben 15 iparvál lalat lélesítése biztosíttatott husz millió ko­rona befektetéssel, ezek az iparvállatok, ha teljes üzemmel dolgoznak, 3500 mun­kást foglalkoztatnak. Az alapitások legna­gyobb része a textilipar terén történt. Ez uj iparvállalatokon kívül tizenegy meglevő gyárat 4 és félmillió korona tőkével bő­víttettek, hogy ezek a gyárak hatszáznál több munkást foglalkoztathatnak. A kis­ipar segélyezésére 343.000 koronát, a há­ziipar fejlesztésére 427.000 koronát fordí­tottak J Eljegyzési - ^\ I és „Henneberg"­Lakodalmi- ^Pll/PIT) "felébb?bér-* 01 Jamast - ¥ mentve és vám­J mentesen Minta olienne * ———postafordultával Megrendelések bármely nyelven intézendők : 2 an Seidenfabrikt. Henneberg in Zürich. CSARNOK. szakítás. Láttál már olyan halált, mikor csak el­alszik az ember ? Maga sem veszi észre és elhagyta őt a fény. Beléhull az éjbe. Láttál már virághervadást izzó sugaras nyáron, mikor a melegtől élet támad az anyagban ? Lásd : ilyen a mi válásunk is. Meghalunk egymás számára. Magunk sem hisszük el; magunk sem vesszük észre és már kihalt köröttünk a sugár. S ránk borul átlátszatlan szemfödőül a feledés. És befogad magába csendes nyugalomra a hideg közöny. Mi is ugy halunk meg, mint a nyári virág. Hiába van meleg: nekünk nem ád életet többé. Megfojt ben­nünket. És beléhullunk az éjbe. Ennek igy kell lenni: elfogunk válni, Más a te utad; más az enyém. Tudjuk, érezzük, hogy szeretjük egymást: hiszen lehetet­len nem szeretnünk. Fájó sebet üt, égő gyötrelmekbe fojt, de szakitanunk kell. És mindehhez mosolyognunk kell. Ez a mi kettőnk közös művészete. Vérző lélekkel, gyötrelmes, izzó, buja szerelemmel, mo­solyogva meghalni. Nem is olyan rég volt, amikor megis­mertelek. Két, rövid éve. Te szép voltál s a szépséged magához szítt. Én okos voltam és szavammal megfogtalak, ugy vonzottuk egymást, mint a harmatos vi­rágkehely a mézrevágyó méhet. De ami virágunkban sok volt a méz. Még most sem fogyott el. S talán sohasem fogyna ki. S épen ez az, mi nehézzé, borzasz­tóvá teszi a válást. Könnyű volna akkor, ha ajkadon elfogyott volna a méz. S az enyémről a dal. Látod: a te ajkad volt a virág ami tele volt mézzel s az én aj­kamról elszálló dal pótolta a méh nyu­godt, szerelmes, éhes zümmögését. Méz is van még. A méh zümmögni nem fe­ledett még el. S a két ajak mégis szét­hull. Te vonzottal engem és én téged. Amint vonzottal, ugy szerettél is. De mi akkor azt hittük, hogy mi nem is úgy szeretjük egymást, mint a „nagyok". Mi csak úgy mondtuk mindig : „barátok vagyunk s ugy szeretjük egymást, mint a jóbarátok". Leérettségiztem. S Pestre kerültem. Olyan üres, kihalt volt nékem ez a város. Hi­ányzott valami. Előbb magam sem tudtam mi, de valamit kerestem. Ugy voltam, mint a beteg, ki nem tudja, mije fáj, csak érzi, hogy beteg. Mikor a szobám pirosteritős íróasztalára felkerült a vaskeretes képed s mikor meg­jöttek sorba leveleid : egyszerre meggyó­gyultam. Csak akkor tudtam meg: mi ba­jom is volt nékem. Te hiányoztál. A le­veleid érdekes levelek voltak. Az elsőket félve, remegő kezekkel írtad. A későbbiek már mertek baráti szeretetről is írni. Egyéb­ről soh'se irtak. Azután engem is meg­kapott az uj élet. Magával ragadott a nagy­város erője, piszokja és zaja. De a te arcod, mikor munkához ültem, mindig odavitt Hozzád. Abba a kicsiny, döcögős konzervatív városkába, ahol olyan csen­des, unalmas minden. Ahol csak te vol­tál az élet. S ilyenkor éreztem magam legjobban. Veled voltam. Valami ilyenkor mindig megsúgta, hogy most már te is reám gondolsz. Ott ülsz te is az én arcom képe előtt és ideszáll a lelked hoz­zám. Egy este, aztán „elfelejtettem" kezem­be venni a képed. Nem is vettem észre. Pedig ott volt az Íróasztalomon épugy, mint másszor. S én épugy odaültem eléd, mint egyébb időben, de nem láttalak meg. Egy másik arcképet néztem akkor este. Egy szénhaju, csillogó szemű leányarcot. ez is odakerült az Íróasztalra melléd. Egy darabig ketten voltatok. Te meg ő. Egyszer aztán ő azt. mondta, hogy az a hely csak az övé legyen. A „jó barátnak" másutt legyen a helye. Fájt eltennem a képed. Bántott. Hiányzott egy darabig, de eltettem. Hiszen te csak jóbarát vol­tál s őt szerettem. Mikor elősször hazajöttem, legelső dol­gom volt elmondani néked. Tudod, én

Next

/
Thumbnails
Contents