Esztergom és Vidéke, 1907

1907-06-02 / 43.szám

meg nem szeghető szent köteles­séget: a haza- és szabadságszerete­tet, itt ahol a nagy fejedelem és Vak Bottyán vitéz kurucai végig gázoltak a haza ellen támadt hálát­lan jövevényeken. Ez eszme hóditó erejébe vetett bizodalommal fordulunk a város­hoz, a vármegyéhez s az ország közönségéhez, hogy áldozatfillérei­vel tegye lehetővé az eszme meg­valósítását. Hazafias kegyelettel kérjük, vegye szivére II. Rákóczi Ferenc emléké­nek megörökitését, és szolgálja ha­zafias lelkesedéssel a hazafias szent célt. A törvényhatóságokat, a hatósá­gokat, a pénzintézeteket, az egye­sületeket, a testületeket, a társas­köröket, a társaságokat kérjük, ada­kozzanak e hazafias szent célra. A hazafias eszmékért lelkesülő honleányokat kérjük, támogassák kegyeletes törekvésünket. Az ifjúság is lelkesüljön e ma­gasztos eszméért; a hazafias ke­gyelet édes érzése lesz érte jutalma. A nyilvános nyugtázást a Zom­borban megjelenő lapokban tesszük közzé. A hazafias adakozás minden fil­lérjét hálás köszönettel veszi a szo­borbizottság. A begyült pénz, postautalványon küldendő be Zomborba, a Zombori Takarékpénztár cimére. Isten áldása legyen a nagy sza­badsághős emlékén! Zomborban, 1907. évi június hó 1 napján. Hazafias tisztelettel. Dr. Városy Gyula, Fernbach Károly. kalocsa-bácsi érsek, Bács Bodrog vármegye- é» valóságos belső titkos tanácsos, Zomborsz. kir. város főispánjai, diszelnök. diszelnök. Pesti levél. — Az esztergomi maturandusokhoz. — A baráti szó mindig többet ér az ember­nek, mint más egyéb. Jobban hat a szivre és erősebb megfontolásra birja az agyat. Ezért van nékem néhány igaz, baráti szóm Hozzátok, esztergomi maturandusok. Két évvel ezelőtt én ugyanott voltam, s a kebleim sincsenek akkorák, de egyéb­ként nem cserélnék vele ! Én sem, — gondolta Gomba úr — aki teljesen megnyugodva utazott el aztán, mikor egy sürgős távirat Bécsbe szólí­totta. — rfála Istennek! — mondta Ella, mi­kor magára maradt. Legelső dolga is az volt, hogy a négy kutyát kiverte az ebéd­lőből, ahol egész nap lustálkodtak, az ő nagy boszuságára. Azután leült és a következő levelet irta Pille Aladárnak : Kedves képviselő úr ! Férjem néhány napra elutazott és hogy az egyedüllét unalmát elűzzem, szeretnék kirándulni a hegyek közé, hogy megnézzem a rettegett boszor­kányvölgyet, amiről itt a környéken oly rémséges mende-mondák keringenek, amihez a. férjem minden kérésem dacára sem akar elvinni. Igen lekötelez kedves képviselő úr, ha elfárad hozzám, hogy elhatározzuk, mikor volna leginkább ideje engemet a boszorkányvölgybe el­kísérni ?! Elvárja tisztelője Gombáné Ella. f S mikor a szobaleány a elvitte a leve­let, a legdíszesebb csipkés pongyolájába felöltözve a hintaszékbe ülve várta a vá­ahol most ti vagytok : én is féltem s én is tanultam. Két éve. Parányi idő a bol­dogságban úszónak, de sok, sok nap an­nek, ki erősen szembekerült az élettel. Tudjátok, hiszen sokszor hallottátok, sze­retett tanáraitoktól, hogy az érettségi mindnyájatokat kitesz az élet tengerére. És a ti szivetekben nincs még most más, mint tanáraitok sok, szerető szója. Füle­tek alig hallott erről még egyebet, mint azt, amit ők mondottak. S ők túlságos szeretettel csupa szépnek festették elétek a jövendőt, ha azokon az ösvényeken haladtok, melyeket ők jelöltek ki számo­tokra. Tudom ezt: mi vélünk is igy volt. Mi is azt hittük, hogy rémséges a mi tudásunk, amellyel , felfegyvereztek ben­nünket tanáraink; mi is tudtunk bizni a jövőnkben, hiszen a bizalom, a szeretet s az ifjúság egy anya gyermekei. Két évvel ezelőtt én is igy „jöttem ki az életbe." S ez alatt a.két év alatt volt időm tapasztalni mindannak az ellenke­zőjét, amit fejemben s szivemben magam­mal hoztam. Az én tanáraim is ugyanazok voltak, kik a tieitek: tudom tehát, hogy túlságos bennök a szeretet s a jóakarat. Sok tanáccsal sok rosztól óvtak meg bennünket. Sőt sok olyantól is, amit csak az ő, értünk aggódó, atyai szemük látott rossznak. És éppen ez az, miről igaz, ba­ráti szavammal állok elétek. Hallgassatok meg. Hallottátok már itt-ott néhány szót a szocializmusról. A ti, kis falu-várostokban keveset és rosszat. Talán nem is törődte­tek vele, bármit is. De most, ha kiléptek az életbe, most nem fogtok egyébbel küzdeni, mint ennek a ma már teljes, pozitív tudománynak tanításaival. S nem fogtok találkozni egyébbel, mint szociális kérdésekkel. Vájjon van-e elég erőtök kilépni olyan küzdőporondra,, ahol a küzdő feleket sem az eszközöket .nem ismeritek. Itt kevés a latin gramatika és-az exponentiális egyenlet erője. S lám itt kevés erőt adott belétek a tanári tudás és- szeretet. Pedig adott volna, de nem — adhatott. Nem akarom itt a szocializmus eszméit, törekvéseit ecse­telni : majd megtanuljátok ti azt mielőbb a legjobb tanitotól r az — Élettől. Ugyanezt mondhatnám el a vallási s hazaszereteti tanításokról, mikkel most,, tudom, telve a szivetek. Legyen. Én nem akarom megbontani az egyensúlyt: majd; megbontja azt a ti Eszetek. laszt, mert azt remélte, hogy válasz he­lyett maga siet hozzá Pille Aladár. De íme a szobaleány már jön is és hozza a kis levélkét amibe az van irva, hogy Pille ur Árpássiné ő nagyságával félóra múlva indul Budapestre, tehát a nagyságos asszony kérését nem teljesít­heti. És Gombáné a haragtól kipirulva köny­nyes szemmel nézi és forgatja a kis le­velet, miközben halkan susogja a fogai közül. A kiálhatatlan! A kiálhatatlan ! Mégis igaz hát az a mende-monda, azzal a csúf kövér Árpássinéval — ? És szeretne sirni mérgében, de csak a levelet tépi da­rabokra és dühösen kiszórja az apró foszlányokat az ablakon. De egyszerre csak halkan nyílik az ajtó és belép rajta Pille Aladár. Egymásra néznek — azután az asszony felsóhajt és csak annyit mond — hát mégis csak eljött maga, maga kiálhatatlan ember. És a következő pilla­natban a szép szőke feje már ott pihen a férfi vállán, aki egy éhes állat mohóságá­val szorítja magához az asszonyt és csak annyit mond, — miközben szinte szikrá­zik a két fekete szeme." — Hallja, engem ne gyanúsítson Árpás­sinéval, mert én akkor soha sem jövök többet magukhoz. Nem volt célom, de nem mulaszthatom el, hogy egy-két tanácsot én is ne adjak Nektek, mert vannak viszont igazi, valódi veszedelmek, melyekre tanáraitok nem figyelmeztettek. Nem ők a hibásak ezért : a kor, a társadalmi felfogás, mely őket ebben meggátolja. Veszedelmeknek neveztem e tényeket az imént s most két szóban tudom egy­befoglalni őket: alkohol s prostitutio. Ezt a két fogalmat talán még nem is­meritek. Legalább igy: együtt nem. Tudjátok, hogy az ember, mint minden élő, állat, vagy növény • nemi életet él egy magasab ösztön, a fajfentartás ösz­töne viszi őt ebben. De ennek az ösztön­nek, mivel óriási a kör, melyben mozog: sok a túltengése. Sok a veszedelme. S ez a veszedelem minden erőjével lesi a tapasz­talatlant. Itt már védeni szeretnélek ben­neteket én is kicsike erőmmel. Védeni, mert tudom, mi lesz az első , út, melyre érettségi után rátévedtek . . . Minden olyan személy, akit a mai társadalom önmagából kivetve prostituáltnak mond: egy testestől, lelkestől beteg emberi lény, akit szánnunk kell s nem megvetni. Szánni és óvakodni tőle. Beteg a teste s beteg a lelke, — mondottam. S ebből fakad ki az a sok, sok nyomor, mi ezre­ket s ezreket követel áldozatul. A fertőző bajok ezer réme rettentsen vissza benne­teket ! Soha teljesen egészséges nem leend többé az, ki egy ilyen prostituált beteg­ségét elkapta. Vigyázzatok ! És az alkohol még nagyobb veszedelem ennél is. O'dia az intelligencia s a terem­tés koronáját lehull a porba, ha ennek a százkaru polypnak került a körmei közé. Ez testvére a prostitutiónak. És anyja is. Most én is tanulok, ti is tanultok. Én szenteltem nektek annyi időt, hogy irjak nektek: ti szakítsatok aranyit, hogy Írá­somat elolvassátok! Igás: barátsággal P. Z. k gyermekik védelme gumó­kor ellett. ii. Gyakorlati szempontból* e helyen kell foglalkoznom a görvélykorraL A skrofu­lózis szintén kötetekre menő' tudományos vita tárgyát képezte és képezi még mai napon,, csupán Laenec,. Víirehow y Cornet és Czérny neveit kívánom fölemlíteni, kik vagy külön, vagy a güim ókorhoz tartozó megbetegedésnek tartják a görvélykórt. Tagadhatatlan,, hogy. a régente a skrofu­lózishoz számított tünetcsoport javarésze a gícmőbaciliusnak köszönheti létét, más­részt, ha nem is mutatható ki jelenléte, a görvélyes individuum szervezete kitűnő talaj a K&ch~íé\e bacillus letelepedésére. Midőn tehát a tuberkulózis prophylaxisá­ról kívánok beszélni, a görvélykórról ok­vetlen meg kell emlékeznem. A nagy laikus közönség azon nézetet vallja, hogy a tuberkulózis a gyermek­korban aránylag ritka megbetegedés, e felfogás megdöntésére szolgáljanak a kö­vetkező, Hamburger és Sluka után citált számadatok: zott a tuberkulózis Jennere, ki vádoltas­sál tudná biztosítani a jövő nemzedéket a gümőkóros fertőzés ellen ; a francia és német tudósvilág nemes versenyben töri magát e világboldogító szer föltalálására. Behring vezet s talán nem utópia vagy túlságos ideálizmus annak a nézetnek híresztelése, hogy e nagy tudás és ener­giával folytatott munkálkodás, előbb-utóbb eredményre fog vezetni. A mig e specifikus óvószer felett nem rendelkezünk, addig más uton-módon kell a gyermekvilágot e borzasztó kórság el­len megvédenünk. Legnagyobb veszélynek van a csecsemő kitéve, ha szülőanyja gümőkóros. Mig az orvos legszebb feladatai közé tartozik, hogy az anya általi csecsemő-táplálás ér­dekében lépjen sorompóba, addig az eset­ben az anyát saját és kisdede szempont­jából eltiltjuk a szoptatástól. Jómódú szü­lőknél dajkát fogadunk a csecsemőhöz, meghagyjuk az anyának, hogy kisdede ápolásával ne foglalkozzék s hogy a cse­csemő ne aludjék ugyanazon szobában, mint az édes anyja. A dajkatartásnak es­küdt ellensége vagyok, mert egyrészt azon nézetet vallom, hogy nincs jogunk a jó­módú szülő csecsemőjének kedvéért a dajka gyermekét többé-kevésbbé biztos pusztulásnak kitenni, másrészt tapaszta­lati tény, hogy a „faute de mieux" nyúj­tott mesterséges táplálék a műveltséggel egyenes arányban ád relativ jó eredmé­nyeket. Tuberkuloíikus anya kisdedénél azonban nagy súlyt kell helyeznünk a női tejjel' való táplálásra, mert a gyermek jövendő táplálására bizonyos fokig garan­ciát nyújt. Ez esetben is vagy a dajka gyermeke tej testvérként a házba foga­dandó, vagy a dajka csupáni az esetben vétessék fél, ha saját gyermekét legalább már öt hónapig táplálta. Deutsch Ernő. HÍREK. Kor Vizsgáltak száma Nemgümő­kórosok Gümő­kórosok Gümöko­rosolc °/0-» 1 év. 154 120 24 16 2 88 61 37 42 3 és 4 80 33 47 59 5 és 6 29 12 17 60 7—10 28 10 18 64 11 — 14 22 5 17 77 Összeg 401 241 160 40°/ 0 Az elmondottak után áttérhetek arra, hogyan is védhetjük meg a gyermekeket a gümőkórtól ? Sajnos, a mai napig még nem találko­Mentsiik meg az elhagyott gyermekeket! A gyermekvédő liga helyi bizottsága az alábbi felMvásbeli értesítést bocsáj­totta ki.. Sok a rongyos, betege éhes és didergő, mindenkitől elhagyott,, züllésnek induló gyermek. Kevés a puszta szánalmon túl­menő s tettekben nyilvánuló érzék a síny­lődő és pusztulásnak indult gyermekek iránt, kevés és hiányos a bajt orvosolni igyekvő intézmény, kevés az. állami gyer­mekmenedékhely. Pedig a gyermek az ország legnagyobb kincse ! A gyermekvédelemnek néhány lelkes apostola fáradságot és munkát nem ki­méivé azon volt, hogy fölébressze az alvó lelkiismereteket az elhagyott gyermekek iránt való áldozatkész irgalom gyakorlá­sára ; elhatározta, hogy a gyermekvédelem magasztos munkájába az egész magyar társadalmat belevonja; „Országos Gyer­mekvédő Ligává" tömörült s a közelmúlt­ban otthont alkotott itt Esztergomban is a gyermekvédelem eszméjének. Nemes célját a GYERMEKNAP intézménye révén véli elérhetőnek. Áldoz­zuk szívesen e napon azaz f. hó 6-án (csütörtökön) jövedelmünknek egy tetszésszerinti részét a gyermekvédő alap gyarapítására! E na­pon szerezzük be az ipar- és kereskede­lem nyújtotta szükségleteinket! Járuljunk áldozatrakész szívvel az urnákhoz s anyagi erőnkhöz képest örömest vegyünk részt a magyar gyermekvédelem nemes és haza­fias munkájában !

Next

/
Thumbnails
Contents