Esztergom és Vidéke, 1907

1907-05-12 / 37.szám

részét, melynek erkélyéről volt Kmety szólandó. Brutsy János, mint a függetlenségi és 48-as kör elnöke, tudatta pár szóval az egybegyűltekkel képviselőnk látogatásának célját, melyek után Kmety lépett elő a városháza erkélyére, hogy beszámolóját elmondja. Szavait azzal kezdette, hogy ő minden­kor az őszinteség és igazmondás embere szokott lenni s igy beszámolója alkalmá­ból is tiszta bort önt választói poharába, nem szépiti a dolgokat, úgy adja elő azo­kat, amint tényleg vannak. Beszámolója két irányban tájékoztatta választóit. Elsősorban az országos politi­kai mozzanatokat illetőleg, másodsorban pedig helyi vonatkozású és érdekű dolgok tekintetében. Az országos politikáról szólva, felemii­tette, miszerint a kormány eddig három irányban fejtett ki tevékenységet. Első­sorban rendet teremtett az országban, nevezetesen megszavazta országgyűlésileg az adókat és a katonákat, ami a paktu­mon alapszik, másodsorban tevékenységé­nek egész erejével azon munkálkodik, hogy megteremtse az alkotmány-biztosítékokat, igy a többek között, hogy visszaszerezze a megyéknek pénztáraikat, hogy azoknak, mint védbástyáknak erkölcsi és anyagi erejét, súlyát visszaadja, hogy egy eset­leges alkotmányellenes kormány törekvé­seivel szemben megvédjék a hazát, to­vábbá tevékenységének elsőrendű mun­kálkodási körébe vonta az általános szavazati jog behozatalát, ami a nemzet kezében hatalmas fegyver lesz, a netáni kísértések esetén. Harmadsorban pedig az önálló vámterület kérdésében tudatta, hogy 1917-től meg fog szűnni Ausztriával a közösség. A városunkat közelről és közvetlenül érdeklő kérdések közül, négyről tájékoz­tatta választóit. Elsősorban a rendezett tanácsú városoknak nyújtandó anyagi tá­mogatásról, ami ma már azon stádiumban van, hogy január l-től a segélyezések már folyósítva lesznek. Másodsorban a boritaladóról. Neki, úgymond képviselőnk, az a véleménye, hogy a boritaladó végleg el volna törlendő és az abból évente be­folyó 16 millió, a pálinkaadóból volna pótlandó. Előadta, hogy a borvidékek képviselői mozgalmat indítottak a borital ­adó végleges eltörlése iránt, aminek az lett az eredménye, hogy a miniszter ha­mint bivaly gulyák, átszáguldnak a bozon­tos felhőnyájak: csak az én csillagom látja. Mert a Ti szemetek csak egymá­son révedez. Nem halljátok a riadva zengő, tüzkarikás csattanásokat. Csak a szerel­mes meséket, miket ajkatok egymásnak elsusog. Amely mesékben benn cseng napkelet minden tűzmámoros hangja. S melynek szavai színesek, mint napnyugat esti, rengő, százszinű, égő kárpitja. Barátom, hamisan és kajánul üdvözöl­lek. Mond meg szép Arádnak, hogy gyű­löllek benneteket. Mert irigyellek. Nagyon bűnös, rút, piszkos irigységgel. Mert nincs nekem is: kit szabadna szeretnem ! Köszönt legnagyobb irigyed s legjobb barátod. Vesper. Jegyzetek a határról. Ha nem tanultuk volna már az elemi­ben, hogy a Lajtha az ország természe­tes nyugati határa: nem is tudnók, mi­kor magyar földre érünk a fiók-germániá­ból. Bruck a Lajtha egyik partján. A mási­kon Királyhida. A hid bal feljárójánál a feketesárga oszlopon : Österreich; a jobb­oldalin : Magyarország áll, örömgyujtó nem­zetiszínű mezőben. Az utolsó brucki ház, melynek falát a tározóit ígéretet tett, miszerint januá­rig a leszállításra vonatkozó törvény­javaslat be lesz terjesztve. A vil­lamos vasútról szólva, jelezte, miszerint a kereskedelmi miniszter szerint annak létesítése államellenes érdekekbe ütközik, hanem ahelyett kilátásba helyezte, hogy a Duna áthidalásával megteremti az összekötő vasutat. A reáliskola államosí­tásának és négy osztálylyal leendő bőví­tésének kérdéséről, mint olyanról beszélt, melynek megvalósítása a közel jövőben várható. Beszámolójának végeztével kitartásra és bizalomra buzdította választóit, kik lelkes éljenekkel köszönték meg Kmety tájékoz­tató szavait. Képviselőnk után a doroghi kerület országgyűlési képviselője, Zlínszky István beszélt az egybegyűltekhez. Két okból jött el úgymond. Elsősorban, hogy vezé­rének, Kossuthnak szívélyes üdvözletét a kerület választóinak tolmácsolja, má­sodsorban pedig, hogy Kmetyt beszámo­lójára elkísérje. Ismertette az országgyű­lés tevékenységét, mely főleg a mun­kásnép érdekeinek megvédése céljá­ból fejtett ki nagy tevékenységet. Kitar­tásra buzdította a választókat. Végül Vimmer Imre polgármester szol­lott. Elsőben is köszönetet mondott Kme­ty nek beszámolójáért, másodsorban pe­dig egy határozati javaslatot terjesztett elő, mit a jelen voltak el is fogadtak, amely szerint felírtak a kormányhoz, mely­ben bizalommal üdvözlik és a vállalt Programm keresztülvitelére kérik, továbbá üdvözlő sorokat intéznek a függetlenségi párt vezéréhez, Kossuth Ferenchez, n. Közigazgatás a megyénél. A vármegye adminisztrációja április ha­vában, miként azt a közigazgatási bizott­ságnak szerdán tartott ülésében felolvasott havi jelentésekből hallottuk, a rendes mederben folyt. Különös dolgok magukat elő nem adták. Örömmel voltunk tanúi annak a nagy érdeklődésnek és szigornak, mellyel a közigazgatási bizottság az élelmiszerek hamisítása terén előfordult ujabbi eseteket elbírálta, bár jogi szempontból a bizottság felfogásához bizonyos kétség is fér. Az eset a következő. A rendőrkapitány egy esztergomi, egy szálkai és egy lelédi méla Lajtha mossa: német kávéház. Az első magyar ház az ut jobboldalán : a ma­gyar kávéház. Vasárnap este van. Hát persze, hogy itt ülök. Megvallom : nem jöttem volna ide. De cigányt láttam. S zenét hallottam. Hami­sítatlan magyar zenét, hamisítatlan ma­gyar cigánytól. Készakarva irom igy „ha­misítatlan magyar cigány". Mert a sok talmi cigánytól borsódzik a hátam. Már, akiket Bécsben láttam. A jó Bécs terjeszti a mi hírünket. Él­vezetesen, de hamisan. Különösen Práter­jében reklámnak használja a „magyar" fogalmat. Minden ötödik mulatóhelyen nagy táb­lák hirdetik: Ungarische Zigainer-musik. Vagy: Ungarische Gulyás. Néhol: Sze­gediner halpaprikás. És a reklám csal. A jó reklám a leg­jobb üzletet csinálja. Csak ugy hull be a tömegje. És az élelmes vendéglős minden büdös, megromlott jószágát eladja e cí­men : magyar. S a vélemények olyanok a magyarról, amilyen az a gulyás, vagy pap­rikás. Hát igy hamisítják a cigányt is. Iste­nemre, ha akad valahol egy-egy cigány­banda : csikós uniformisba bujtatják. S a jó bécsieknek dissonáns nótáikat igy ad­ják be. Mert egy se tud muzsikálni. A asszonyt, akik a húsvéti ünnepek előtt a piacon avas szagú, savós, margarinnal kevert és vizezett vajat árultak, mint jó minőségű vajat a rendes piaci árban, fejenként 10—10 koronára büntette, akik az ítéletet súlyosnak találván, jogorvos­lattal éltek. A közigazgatási bizottság egyiknek büntetését 1 napi elzárásra és 20 korona pénzbüntetésre, mig a másik kettőét 2—2 napi elzárásra és 40—40 korona pénzbüntetésre emelte fel, tekin­tettel az élelmiszerekkel s különösen a tejtermékekkel űzött visszaélések gyakori­ságára és azok megakadályozásának, ille­tőleg a hatósági ellenőrzésnek nehézségére és arra, hogy a hamisitott tejtermékek a fogyasztóközönség egészségét nagy mér­tékben veszélyeztetik. Bár általában mindenki egyetértett ér­demben az ítélet tervezetével, alaki, jogi szempontból azonban többen felszólaltak, arra alapítván felszólalásukat, hogy azon esetben, ha egyedül a panaszlott él feleb­bezéssel, hátrányára az ítélet meg nem változtatható, ami elfogadott jogi elv. Hosszas jogi vita után az előadó szigorító javaslata fogadtatott el a fentebb jelzett módon. Az alispáni jelentésből két szomorú mo­mentum emelkedik ki. Az egyik az a sok tűz, mely főleg a túlsó járásban volt és elég érzékeny károkat okozott, bárha azok javarészben megtérülnek a biztosítás révén, a másik, hogy április hóban 49 egyén vándorolt ki a megyéből. A pénzügyigazgató jelentése szerint az egyenes adók befizetésénél csökkenés volt, mig a többi adónemeknél emelke­dés. A tanügy terén felemlitésre méltó ma­gát elő nem adta, a tanítás a megye összes népoktatási tanintézeteiben zavar­talanul folyt. A tiszti főorvos jelentése szerint az egészségügyi viszonyok a városban ke­vésbbé voltak kedvezők, mig mindkét járásban kedvezők voltak. Meghalt ápri­lisban összesen 225, ebből a városban 57, az innenső járásban 96 és a párká­nyiban 72. Tüdővészben 17-33°/« halt el. Hétéven alóli 44'89%. A Kolos-kórházban ápoltatott 277, 3549 ápolási napon át. Az államépitészeti hivatal főnöke jelen­téséből láttuk, hogy ugy az állami, mint a törvényhatósági közutak jókarban voltak. A főállatorvos az állategészségügy állá­párkányi Vilmos tört von os hegedűjével Szent Dávid hozzájuk. Hanem ez a banda itt mellettem: már hazai. Baronyai Antal a primás Nezsider­ből. S művészei műveletlen, de jó fülű ifjak. Bravúrosan és merészen játszanak. Alig tudok irni tőlük. Majd ki csöppennek nagy könnyeim levelemre, úgy meghat a nóta: H Ha az Isten nem egymásnak teremtett ..." Ha nem azt húznák mindjárt utánna, hogy: „Nagy a feje, búsuljon a ló . . ." tán sirnék is. De igy, a szomorúság ma­kacs akciója vig reakciót szül. Igy van ez rendjén. Itt a magyarok az osztrákokkal béké­sen, testvérként élnek. Összeházasodnak, komáskodnak s szeretik egymást. Ez nem paradox mondás. Való. Azt hiszem, nem haragszanak meg, ha átlátogatok egy kicsit hozzájuk: a Lajt­hán tul. Hát tegnap Bruckban bementem egy könyvkereskedésbe. Kértem Hauptmann drámái közöl egyet-kettőt. Ez a Haupt­mann az a német literaturájában, aki a mi­enkben, mondjuk, ki is no ... ? Senki. Igen. Senki. Nálunk tilos még szociális alapeszmével drámázni. De, hogy mégis hasonlítsam valakihez (Ne féljetek magyar Akadémisták, hozzátok nem hasonlít), hát sáról számadatokkal számolt be az állat­egészségügy elég kedvező állásáról, majd az állategészségügyi szolgálat ugyancsak jó ellátásáról, ami ellen panaszra ok ma­gát elő nem adta. Végül a közgazdasági előadd ismertette a kedvezőtlen időjárás szülte mostoha közgazdasági viszonyokat, melyek a vá­randó termést illetőleg aggodalomra adnak okot. A cseléd- és munkásviszonyokról szól /a, azokat ezidőszerint kielégítőknek találta, félni lehet azonban, — úgymond — hogy a most tárgyalás alatt álló és a gazda és cseléd közötti jogviszony szabályozásáról szóló törvényjavaslat oly eszköz lesz lázitó körök kezében, hogy azzal olyan helyeken is előidézik a sztrájkot, ahol eddig a békés nyugalom és egyetértés meg volt. —s. HÍREK. — A hercegprímás és kultuszminiszter válasza. „Az Esztergom-vidéki rom. kath. Népnevelők Egyesületének" f. hó 4-én tartott közgyűléséből küldött s lapunk­ban már közzétett távirati üdvözléseire az alábbi válaszok érkeztek a hercegprímás­tól és a kultuszminisztertől Fehér Gyula dr. egyesületi elnökhöz: „Köszönettel vet­tem a róm. kath. népnevelők egyesületeitek nevében tolmácsolt üdvözletet és kívánom, hogy működésük mind az anyaszentegyhá­zunk, mind hazánk üdvére szolgáljxm.r Va­szary Kolos bibornok érsek'" — „Az eszter­gomvidéki róm. kath. népnevelők egyesületé­nek üdvözlését köszönöm, viszonzom és számi­tok hazafias támogatásukra. Apponyi". — Szabadságon. Haán Rezső m. kir. anyakönyvvezető hat heti szabadságra megy, mely idő alatt Polczer István h. anyakönyvvezető fogja teendőit ellátni. — Hübschl Kálmán müve a pécsi kiál­lításon. A Váci Hírlapból vesszük át az alábbi hirt. „ Városi mérnökünket, Hübschl Kálmánt Darányi miniszter megbízta, hogy a pécsi orsz. kiállításra készitse el a bor­szakcsoport diszkapuját. A munka el is készült, egy székely motívumokkal biró hatalmas kapu, mely egyik látványossága lesz a kiállításnak. Hübschl tervei szerint Gabriel ácsmester végezte a munkát, melyet tegnap el is szállítottak Pécsre. A felállításra Scheffer András, ki a szövő és kötőgyárnak rövid idő alatt egy remek Ibsenhez hasonlítom. Hauptmann a néme­tek Ibsenje. És kérem, tessék figyelni tovább. Erről a Hauptmannról, a német dráma­irodalom élő, alkotó királyáról, nem tu­dott semmit a könyvkereskedő. Elém tett egy rakás uj könyvet, hogy válasszak. Félóráig kutattam: Hauptman­nak még a nevét se láttam. Jelentettem ezt a kereskedőnek. Igy felelt: Hát mit tudom én, minek hívják az önök. Haupt­mannjukat (kapitányukat) s hogy mit irt az. Mikor felvilágosítottam, hogy a Haupt­mann író-királyról van szó — akiről neki dunsztja sem volt: pirult. S én megrendeltem Hauptmann drámáit. Aztán még a szomszéd hangoztatja gyakran, hogy a „puszta ..." Egyébiránt sok jó tulajdonságát ismerik a magyarnak. Vendégszeretetünket mindig emlegetik. A magyar lányok nemcsak mint Hunga­rák, de mint a kontinens legszebb lányai is híresek. A magyar fiatalemberekről pedig az a véleményük, hogy igen sokat bókolnak a hölgyeknek. Ők nem hisznek nekik. És igazuk van. Magyarországon ha egy husz éven aluli lánynak félóra alatt husz bókot nem mondunk: máskor szóba sem áll velünk. A bók szükségesebb a magyar lánynak, mint az eledel.

Next

/
Thumbnails
Contents