Esztergom és Vidéke, 1904

1904-01-28 / 8.szám

ESZTERGOM és VIDÉKE (8 szám.) 1904. iaimsr 28 bolond kelmed nagyon is. Ez volt a hálaadás. De már engedelmet instálok, hogy engem bolondnak titulázzon akárki fia : sohse megyek még a házatájára sem, hanem megnézem a szolgabírónak a magaziumját, azt a lelkét, s ha kell még a kúriánál sem kerülöm el, adta fenéje. Nézze meg az ember. Hát úgy nézek én ki mint egy bolond ? Akkor nem ér­tette fel a szót, de most ? . . . aki angyala van a tisztességnek, odébb te­szem a szót. — Pedig jámbor jó lelkű ember a mi tisztelendő urunk; még a légynek sem árt. — Kinek kinek, de nékem nem. Még a jegyző úr se. Az egész világ ellenem van. De majd nem sokára hencegünk. — Hit igazán gondolja kigyelmed ? — Nagyon is, és bizony is. Mehet mind a két hivatal sorjában ; az egyik gyóntatni sorba mindenkit, a másik pe­dig a passzusokat kiállítani a más vi­lágra. — Tréfál kend, tréfál, szólt a gazda kissé mosolyogva. — Olyan igaz minthogy megyek is már. Megyek mert még keil oda vetni a dere­seknek is egy kevés éjjelre valót, hogy rágódjanak, — s azzal már a kilincset is fogta. Hát jó nyugalak kívánok, mind hasonlóképen. Adjék Isten jó éjszakát ! és elment. Odakint pedig a hó az egész vidéket vas tag fehér leplével beborította már. Egyes alakokat nehezen lehetett kivenni annyira be voltak födve. A szél is erősen feltá­madt és nagy torlaszokat emelt ott, ahol szabad folyása volt. A száraz fák ágai sikoltva sirtak bele a sötét éjbe úgy, mintha a világ végét hirdették volna. Pedig hát nem úgy van alkotva az egész mindenség, hogy egyszerre romba dőljön. Idő meg idő kell ahhoz, s amit ki tudja melyik ük apáink fogják meg érni . . . Oda bent kialudt a mécsnek halvány fénye, mély csend uralkodik a szobában, csak egynek-egynek álmos sóhaja hallat­szik ... Weis« Mihály (Fehér.) I IRODALOM. f A magyar tőrvénytár (Corpus Juris Hungarici tárgy mulatója (1000—1902,) melyet Márkus Dezső dr., kir. Ítélőtáblai biró készít az ő szerkesztésében és * Franklin Társulat kiadásában megjelenő milleniumi törvénytárhoz, mint értesü­lünk, már csaknem teljesen elkészült és előreláthatólag március hó folyamán jelenik meg a könyvpiacon. Ez lesz b magyar Corpus Jurisnak első teljes és elejetői végig magyar nyelvű tárgymü tatója. f A történelmi könyvtár legutolsó (92.) füzetében Király Pal irja le » Dacia tör téneté"-t. A számos képpel díszített fü zet a legérdekesebb olvasmányok egyike. Ott kezdi a mai Erdély viszontagságait, ahol ez a terület számot tevő tényező ként illeszkedik be a világhistóriába : — Dácia meghódításánál, a rómaik által. Mert a mai Erdély voltaképpen csak akkor kezd szerepelni, amidőa a csá­szársággá alakult római köztársaság, nem annyira hódítás vágyból, mint in­kább a birodalmi határok biztonsága érdekében, Daciára is rátette a kezét, s leverte a harcias dákokat. A Decebal király tragédiája uj korszak kezdete volt Dácia történetében; a római kultúra meghonosodott a mai Erdély zordon bércei közt, és Király Pal érdekes adatokkal bizonyítgatja, menynyire e *) Ezen rovatban közlöttehért nem vállai fele ősséget. A szerk Hirdetések az Esztergom és Vidék számára jut&fiiyos tí.ron felvétetnek a kiadóhivatalban. 000000000000000 Köhögésben szenvedők 1 kíséreljék meg a rég ismert köhögés csillapító és kellemes izű Kaiser­fele , i mell-caramell bonbont 1 OTAÍÍ ) e gy- ig az- okmány bizonyítja | hogy miiy elismert és biz­tos hatása van köhögés-, rekedtség ,1 kataius és elnyálkásodásnál. Utánzást utasítsunk vissza. Őrizkedjünk a csa . lódástói. Valódi csak a >három fényűd védjegygye!, c i csomag 20 és 4.0 fillér. \ Raktár: Rochlitz Arthur her cegpri­mási udv. és varmegyei gyógytárban! a »Sas«-hoz Esztergomban. * Bor eladás. Valódi francia és magyar pezsgöborok, aszuborok és saját termésű ó- és ujborok Brenner Jószefnél Esztergom Kossuth Lajos-utca. (Alapíttatott 1826-ban.; Directe importált. Eredeti „King* Jamaica rum Ádám Broerhts & Co cégtől, London; Főraktár Brenner Józsefnél Esztergomban a „Vörösrák"-hoz alapíttatott 1826-ban. Ugyanott kapható még a hires londoni Baker A. A és társa cég valódi Ananász jamaica rumja, „The Nectar of jamaicai Directe importált Arac de Batavia, továbbá valódi francia és magyar pezsgő és cognac. Directe importált* VfaArffavnffktég: BUDA ÉS BLOCHMANN BIA»Q*-BÍM. nyen ellsészsitlxető öltözé3sels_ BECSI DIVAT (EST ) >A Boudoirban« című mulattató melléklettel. — Évenkint megjelenik 24 gazdagon illusztrált füzet 48 divatképpel, 2800 min­tával, 24 mulattató mel­léklettel és 24 szabás minta ívvel. O O O O ooooooooooo Kedvezmény képen a »Wiener Mode« előfizetői­nek, saját és családtagjai­nak használatára küldünk mérték szerinti szabásokat, — bármily mennyiségben csakis költségeink megté­rítését kívánva, kezeske­dünk a szabások jóságáról. Előfizetni lehet minden könyvkereskedésben és a „Wiener Mode" kiadóhivatalában. Wien VI. ker- 2. • INGYEN MELLÉKLETEK : ELŐFJZESÉSI ÁRA. Egész évre ­Fél évre — Negyed évre 12 kor. ^ „Bécsi Gyermekdivat", 6 „ jH „Mérték utáni szabás min­ks 3 . ták" és „A gyermekszoba". Névjegyek a legegyszerűbb és a legdíszesebb kivitel ben lapunk nyomdá­jában rendelhető meg. is terjedt és meggyökerezett ez J nyugati műveltség Dacziában. A so\i római lelet, a nagy városok romjai, Í romiaktól művelt aranybányák, a ka tonai te'epek es utak maradványai, stb. mind azt bizonyítják, hogy valamikor másfélezer, sőt több esztendővel ezelőtt élénk társadalmi életet, virágzó keres­kedelmet és ipart teremtettek a rómaiak Daeziában. Ezt az életet irja le és ma­gyarázza igen sok képpel a tudós szetző, — oly aziaesen és annyi érde­kes vonással, hogy nem is történelem­nek, hanem szórakoztató, kellemes ol­vasmánynak véljük. A »Törtenelmi könyv­tárat a Franklin-T^rsu'at adja ki; egy­egy szám ára 80 fillér. f Olcsó Könyvtár. A Gyulai Pál szer­kesztésében megjelenő O csó könyvtár két legutolsó füzete küön figyelmet ér­demel. Az elsőben (1312/3 szám) Deák Ferenc élet- és jellemrajzát kapjuk, még pedig nem kisebb ember tollából, mint Pulszky Ferenc. Sokan és sokat írtak mar Deákról, de olyan közvetlenül és szellemesen még senU sem mint Pulszky Ferenc. Ez a kis könyv hemzseg az in­timitásoktól, az ötletektől, s egy egy mondata, a melylyel a haza bölcsét jel­lemzi, valósággal a reveláció erejével hat. Az egy Kónyi Manót kivéve, aki mindig intismusa volt Deáknak, talán senki ae ösmerte őt jobban Pulszky Fe­rencnél : s éppen mivel oly nagyon is­merte, el is tudta kérni mindama jellem­vonásokat, me ! yek a kiváló státusférfi egyéniségét alkották. S ha még hozzá­tesszük, a mit mindenki tud, hogy a Puíszkyénál ötletesebb, sziporkázóbb szellemű irói talentum ritkán akad, bi­zonnyára megértjük azt is, mert oly be­cses, érdekes és élvezetes ez az olvas­mány. — A második füzet (1308 —1313. szám) Shakespaere leghíresebb és leg­kedveltebb tragédiáját, a »Romeo és Júliát t adja, Siász Károly jeles fordí­tásában. E? a fordítás, mely már évti­zedek óta egyik legvonzóbb musorda­rabja a Nemzeti zzinháznak, nem szorul külön méltatásra és dicséretre ; de mégis köte'ess^günk hangsúlyozni, hogy a ma­gyar fordítás nem hullatta el az eredeti­nek gyöngyeit és minden teUntetbeft méltó tolmácsolása a brit szellemóriás örökbecsű alkotásának. — Az »O'eso Könyvtárt-t a Franklin-Társulat adja ki, s egy-egy szám ára 20 fillér. 3ST3rilttér,*) W F sziláid is folyékony ^* Qly'*y<bsrt fehérré* Tjí^Vff gyöngéddé teszi. Mindenütt kapható. Sarg-féie Glycerin szappan ugy felmőtteknél, mint gyermekeknél a leggyön­gébb korban a legkitűnőbb tisztító szernek bizonyult. Ismert tekintélyek, mint dr. Hebra i tanár, Schauta, Frühwald. Breus Károly és I Gusztáv, Schaudlbauer stb, által a legjobb ered- [ ménynyel használják.

Next

/
Thumbnails
Contents