Esztergom és Vidéke, 1904

1904-07-03 / 53.szám

2 ESZTERGOM és VIDÉKE ^3. szám. 1904. július 3 s jó termés esetén is nagy áldozatot követelt volna a gazda részéről a törlesztés. Azonban a termés nem jó, ha a nagy áldozatot teljes mérték­ben meghozná a gazda: tönkre menne vele. Nem szabad kívánni tehát a gazdától, hogy oly nagy összegű adóhátraléktörlesztést tel­jesítsen, amit ki nem bir. Semmi jogot, semmi okot el nem ismerhe­tünk arra, hogy a gyenge termésen felül az adóexekúciók is siettessék a gazda tönkrejutását. Ezért tehát az adóbehajtás terén méltányosabban kell eljárni, mint valaha. Mert ellen­kező eljárással mértföldjáró csizmák­kal siettetik a kivándorlás és a szocializmus által elgyöngitett föld népének romlását. Az állam tud magán segíteni sokféleképen, hogy szükségleteit fedezni tudja. Ellenben az egyes gazdák hova forduljanak, ha a gyenge termelésen kivül még az adó is a tönk szélére sodorja . . . Mint minden gyenge vagy rossz aratás idején most is levonhatjuk azt a tanulságot, hogy termelésünk nincsen jól berendezve. Még mindig a búzára helyezik gazdáink a fő súlyt, dacára annak, hogy Amerika, Oroszország és Románia veszedel­mes konkurrenciát, fejtenek már ki ami búzánk ellen. De búzát ter­melni a legkényelmesebb, tehát ezt forszírozzuk minden áron. Holott, talán valamivel több munkával ugyan, de más gabonaféléket is termelhetnénk sokkal nagyobb mér­sékben, olyanokat, melyek nincse­nek annyira kitéve az időjárás sze­szélyeinek, mint a buza. — Hogy mennyire okszerű lenne ez a gon­dolkodás, bizonyítja ez az esztendő. Ha nem vetettük volna be búzával szántóföldjeink hatvan százalékát, most sokkal kisebb lenne az álta­lános károsodás. De mi még min­dég a búzára helyezzük a fősúlyt, mert annak termelése és eladása a legkényelmesebb s igy történik az­tán, hogy egy rossz buza aratás bajba sodorhatja az országol. Okuljunk már végre és gazdál­kodjunk okosabban ! Heverő tőkék. Esztergom, 1904. július 1. Borús közgazdasági látóhatárunkon néha mégis csak föltűnik egy kis derű, amely jobb jövővel biztatja a csüggedőket és reménytvesztetteket. A keresztény társadalom jobbjainak méltatlankodó szavára megindult népmentési akció hozza gazdasági életünk felhői közé időzönkint, ezt a kisebb-nagyobb sugarat, világítás­ra, melegítésre. Mostanában olvastuk a selyem­tenyésztés jelentékeny emelkedésé­ről. Szegzárdról, a selyemtermelés irányító központjából azt j*lentették nem régen, hogy a selyempete ki­osztásánál az idén még a tavalyinál is sokkalta nagyobb érdeklődés mu­tatkozott. — Tavaly 107.702 család foglalkozott selyemtenyésztéssel, kik összesen 1 millió 707 kilogramm selyemgubót produkáltak. A selyem tenyésztés révén az elmúlt esztendő régén 4,805.182 koronát fizettek ki. Nemcsak a termelők keresete növe­kedett, hanem arányban vele gyara­podott a selyemgyári munkások ke­resménye is. A munkások 1 millió* 700 ezer korona bért kaptak a mult esztendőben. Ennyit mond a szegzárdi hivata­los közgazdasági jelentés, amely buzdításul szolgálhat a falusi nép vezetőinek. Mert ez még évek mul gültséggel vettem tudomásul, mert a főváros rideg zajában és a diák-élet prózája közé bizonyos üde hangulatot varázsolt. És R. Juliska, ki egy jónevü bank magasabb tisztviselőjének leánya volt, meg is érdemiette az őszinte érdeklődé­semet. Felette csendes természetű, poé­tikus gondolkozású lélek volt, aki épen kiegészítette az én ábrándos lelkülete­met, mely a köznapi hivalgást, tüntető hódító hajlamokat nem szenvedte a nő­ben, de melyre az igazi eszthetikai szép iránt lelkesülő egyszerű örömök­kel megelégedő és művelt barátnő ked­ves társasága hatott intenziven és maradandóan és késztetett személye iránt térdhajtó hódolatra. A mi barát­kozásunk nem is kereste a fitogtatást, kapaszkodást az elérhetlen iránt, mely a felettünk állók iránt irigységet, az alattunk állók iránt lenézést szül, de szüntelen a lélek és a szellem ma­gasztos összhangjára törekedett, részem­ről odaadó előzékenységgel, részéről meleg érdeklődéssel minden iránt, ami köznapiságon felülemelkedett. Most is, tiz év után, édes emlékezés tölt el, ha rágondolok ezen időre, amely nek akkor beláthatlan fejleményeit egy apró kellemetlenség szakította félbe. Kis barátnőmet rendesen el szoktam ki­sérni az iskola kapujáig és ott váltam el tőle s igen sokszor, mikor az osz­tályba betért, még a nyitott ablakon keresztül is váltottunk egy néhány ba­rátságos szót. Volt az intézetnek egy marha baromfi, mennél nemesebb gyümölcsfa is keU. Elvétve találunk olyan vidéket is, ahol még az Or­szágutat is gyümölcsfák szegélyezik, másutt azonban alig akad egy-két gyümölcsfa az egész faluban, de ezt is lelopják zölden. Vezessük rá a népet, hogy nemcsak állami gyámko­dás mellett tudjon annyira-amennyire korszerűen gazdálkodni, de a maga erejéből is. Itt a fürdőszezon is megint. Meny­nyi pompás klimatikus gyógyhelyünk, mennyi jó fürdőnk van nekünk ! Mé­gis, aki csak teheti, külföldre viszi a pénzét. Igaz hogy a berendezet­tebb magyar fürdők, méregdrágák, az olcsók meg kezdetleges, vagy elhagyagolt állapotban vannak. De ennek is a mi élhetetlenségünk az oka. A drága fürdők nyerész konzor­ciumok kezében és zsebében vannak a magyar társadalom hanyagsága folytán, az olcsók pedig a tulaj­donosok nemtörődömsége folytán panganak. Nem hiába nevezték el Kánaán­nak hazánkat. Sokan megfejték már, de azért még mindig ad anny.t, hogy a létezőnél sokkal jobb állapo­tot teremthetne belőle népe. Sok kincsünk hever nekünk elrejtve, most már a helyét is tudjuk körül­belül, csak éppen ki kellene ásni. Lám, mennyi garas lakik például az igénytelen selyemgubóban is, meg mennyi a tejesköcsögökben és mennyi a gyümölcsben. Hát még a hegyeink, völgyeink, erdőink, ró­náink szép fekvésében, üde levegő­jében, történelmi nevezetességében. Aztán fürdőinkben. És még temér­dek helyen másutt. Ki kell azokat a garasokat kaparni, elő kell ke­resni azt a sok heverő tőkét, hogy forogjon és kamatozzék. Dr. H. L. — A hercegprímás Balatonfüreden. Megírtuk már, hogy Vaszary Kolos Ma­gyarország bibornokhercegprimása Ba latonfiireden nyaral most és budapesti egész udvartartását oda áttette. — A hercegprímás nyaralója körül alig venni észre, hogy a prímás ott lakik. Minden a szokott csendes mederben folyik. A prímás egészsége balatonfüredi tartóz­kodása alatt teljesen helyreállott, mind­azonáltal keveset jár a szabadba^ s van olyan nap, hogy egyáltalán ki nem lép szobájából. Azon szoba ablakai, mely a hercegprímás napközi tartózkodó helye, egész nap nyitva vannak, hacsak borús vagy szeles idő nincs. Ha pedig rossz időjárás miatt az ablakokat zárva tart­ják ugy minden három órában kétszer szellőztetik a szobát. Az érsek egész nyáron Balaton füreden marad s ha az idő már nem alkalmas egészségének, vissza megy budavári palotájába. Tervbe vette, hogy nyaralása után pár napra Esztergomot is meglátogatja. — Egyházi kinevezések. Dr. Koper­nitcky Ferenc nagyölvedi plébános és párkánykerületi tanfelügyelő esperes ugyanazon kerület rendes esperesévé neveztetett ki. — Pathy Gyula ideig­lenesen nyugalmazott, volt esztergom­belvárosi s.-lelkész a főegyházmegyei könyvtár segédkönyvtárosává nevezte­tett ki. — Jubileum. A Pálffy herceg Komá­rom megyében levő marcelházai uradal­mában vasárnap ünnepelték Simonyi La­jos jóseágfelügyelő szolgálatának 25 ik évfordulóját. A mindenképen sikerülten lezajlott ünnepséggt Stein Félix és Stein Manó bérlők a gazdatisztekkel együtt szigorú arcú tanárnője, aki, mint 56 kies tavaszt átélt kisasszony, engesztelhet­len ellensége volt minden olyan apró liaisonnak, amelyet itt-ott növendékei között észrevett. Valószínűleg irigyelte azokat az ifjakat, akik nem voltak hí­jával egy-egy barátnőnek és holott ő számára, úgy látszott, a szerelem ra­gyogó és színdús mezején nem termett virág. Nem csoda, hogy üldözte aztán azokat, kik szeszélyének kitéve voltak. Egy izben Juliska barátnőmet ismét az iskolába kísértem, s ő szokás szerint a folyosó nyitott ablakán folytatta a tár­salgást s épen kinyújtotta kezét, me­lyet gyöngéden megcsókoltam, mikor észrevette öt a szigorú matróna, de észrevett engem is. Hogy micsoda ke­gyetlen leckét kapott az iskolában, azt elképzelhetitek, mert ti is voltatok di­ákok s volt rekontrátok a professzo­rokkal. Délben még mindig a sírástól piros szemekkel jött kifelé és jóval később, mikor a többi növendékek már távoz­tak Elmondta a szörnyű dráma rész­leteit s hozzátette, hogy ki fog maradni az iskolából, mert az üldözést, amiben ezután lesz része, el nem viselheti. — Edes apjának majd hoz fel megtelelő okot s az ügy rendben lesz. De nem ugy történt. A felfedezést természetesen megfelelő színezéssel és tódással fűszerezve közölték az atyjá­val. A kis nő otthon is nem kisebb rendreutasitásokban részesült, az isko­lából való kimaradásból semmi sem lett, tán is csak a kezdet kezdete. Van­nak vidékek, ahol még csak fogal­muk sincs az embereknek a selyem­hernyóról s hogy a gubókról selymet gombolyítanak, azt csak amolyan me­sébe valónak tartják. — Gon doskodni kell tehát szederfákról s már az iskolában rá kell vezetni a népet a selyemhernyótenyésztésre. Kis útbaigazítás után apró gyerme­kek, munkaképtelen családtagok, otthonülő öregek szépen elbabrál­gathatnak az etetéssel s igy kellő felügyelet mellett jócskán hoznak pénzt a házhoz a gubók, pedig a mezei, vagy műhelybeli munka sem szenvedett miattuk fennakadást. Ugyancsak a közelmúlt' an jelent meg a földmivelésügyi minisztérium 1903-ról szóló tejszövetkezeti kimuta­tása. Hét esztendő alatt, mondhat­nók igy is — hét sovány esztendő alatt, 517-re szállott a magyar tej­szövetkezetek száma. A szövetkeze­teknek 50.450 tagjuk volt, 94.664 üzletrészszel. Az elmúlt évben feldol­gozott tej mennyisége mintegy 89 millió liter. Évi bevétel 10 és fél millió korona. A tejszövetkezetek szaporodását fellendítette a vajkivi­tel is. A kivitel értéke a kimutatás adatai szerint meghaladta a 10 mil­lió koronát. Magunk is láttunk f du­kát, a melyeket a filoxéra tönkre­tett, de a tejszövetkezet négy-öt év i alatt tökéletesen helyrehozott. Isme­rünk papokat és tanítókat akik, nemcsak kiváló buzgalommal, de irigylendő ügyességgel kezelik egy­egy nagyobbszabásu tejszövetkezet ügymenetét. Ez a munka is olyan, hogy többnyire csak a reggeli és esti órákban okoz gondot, napköz­ben azonban nem s igy a főfoglalko­zást senkinél sem hátráltatja. Szépen kamatozik a tejszövetkezet is vala­mennyi. Nemcsak a tejet, a tojást is igen jól lehet értékesíteni szövetkezeti uton. Valamint a gyümölcsöt is. Hanem mindehhez persze ló, szarvas­de a barátságos randevúkból sem, mert sokkal gyöngédebb lelkületű és enge­delmesebb volt, hogysem ellenkezésbe mert volna helyezkedni a szülői aka­rattal. Titokban váltottunk csak néha-néha levelet, de többé nem találkozhattunk, mert én egy időre haza kerültem a fő­városból. Igy távol egymástól a gyer­meki lélek, amelyben még nem annyira a szerelem fészkelt, hanem csak inkább a kölcsönös rokonszenven alapuló ba­rátság honolt, könynyen felejt. Azt hittem, hirt sem hallok többé R. Juliska felől. A mult nyáron nagyobb társaságba kerültem itt a Kovácspataknál. Feltűnt nekem egy molett, piros arcú, barna szép asszony ismerős arcvonásokkal. Egy asztalnál lévén a társaságban, kö­telességszerül eg bemutatkoztam. Ő is bemondta nevét: "N. N.-né. Persze még mindig nem is tudtam tájékozódni. — Végre is egy társaságbelihez fordultam, hogy adjon felvilágosítást a hölgy ki­léte felöl. A mosolygó arcú molett szép?ég nem volt más, mint az én volt kis barátnőm R. Juliska, most vasúti pénztárnok neje a felvidék egy forgal­mas állomásán. Ő, — úgymond később — rögtön felismert s diszkréten felidéz­tük a multakat, de a jelenlevő férjnek nem szóltunk ismeretségünk történeté­ről, mert akkor nem volna tanácsos ne­kem a felvidéken azon a bizonyos ál­lomáson átrobogni.

Next

/
Thumbnails
Contents