Esztergom és Vidéke, 1903

1903-02-26 / 17.szám

Magyar dal népiskoláinkban. Kétségtelen tény, hogy a beteg­ség orvoslása végett az okot, a forrást kell kutatnunk, hogy a gyógykezelést helyes uton eszkö­zölhessük. Igy vagyunk magyar ze­nénkkel s dalköltészetünkkel is. Rég eltűntek azok az idők, mikor a magyar dallal egy nemzetet éb­resztettek föl Rákóczyék s a ku­rucok. Mikor a magyar dallal gyó­gyította a magyar hazafi sajgó fáj­dalmát, szivének bánatát s azzal vi­gasztalta beteg lelkét. Fel fel csil­log még egyszer a magyar dal szikrája a magyar szabadságharc alatt, de csak azért, hogy annál inkább elnémuljon s háttérbe szo­ruljon. Idegen elem tolakodott a magyar érzelmek, kedély világ, dal­lamok közé s kivetkőztette dalfor­mánkat eredeti, ősi, hamisítatlan magyar voltából. A régi magyaros sajátság ütem dallam veszőfélben van s még te­hetségesebb iróink művei sem men­tek az idegen befolyás hatásától, e tekintetben a szláv népek dallamai lépnek leginkább előtérbe. Az az irónk pedig, a ki tehetsé­gével s komoly tudásával a ma­gyar motívumokat használja fel, nem talál méltánylásra, nem talál kia­dóra, mert a közönség izlése satu­rálva van a sok idegen angol, né­met dallamokkal s csak ezek után rajong színházban hangversenyeken egyaránt. Most az ideje s égetően szüksé­ges, hogy visszatérjünk az eredeti kutforráshoz, az ősi dalhoz, s a ku­rucoktól tanulva magyaros dalla­mokat, annak kiapadhatlan forrá­saiból merítsünk. Ne divatból han­goztassunk egy-egy magyar motí­vumot, hanem az ősi kincsekből merítsünk s ezzel reformáljuk a magyar dalt. Újból a forrásnál kell kezdenünk. Már az elemi iskolákban tanulja meg a magyar ifjú a magyar dalt. Itt legyen ez kötelező. A kis gyermek fogékony keble, ártatlan szive, teljék meg ez eredeti, tőzs­gyökeres magyar zamatu nótákkal. Tudják jól, mily kitörülhetetlenek a gyermek kedély-világában a legelső hatások s benyomások. A késő korban is változatlanul felújulnak a zsenge korban nyert üynemü ha­tások. Ne szívja hát tele a magyar ifjú legelső benyomásul az idegen dal­lamokat fogékony lelkébe; hanem tanulja meg a magyar dalokat, szeresse azokat s tudjon azokért lelkesedni. Az elemi népiskolákban kell te­hát a reformot kezdeni. Olyan ta­nítókat kell alkalmazni, a kik nemes hivatásuknak e tekintetben is meg­tudnak felelni. Az óvó s tanítókép­zőkben is sok helyen kell segíteni a bajon. Nem szabad könnyen ven­nünk a zene s ének tanítását, ha­nem kiváló szaktanárok a leendő tanítók zenei kiképzésénél a ma­gyar elemet, a nemzeti vonást te­kintsék fődolognak. Tény, hogy itt sok a hiány, de jóakarattal, lelkesedéssel lehet itt is pótolni. A tanügy államosítása minden vonalon itt is meghozná gyümöl­csét. A tanítói pályára csak olya­nokat bocsássanak, csak olyanokat '.alkalmazzanak, kik zeneileg kellő jártasságot tanúsítanak. Zeneisko­láink államosítása is elodázhatlan. Az ujjitást tehát a legalsó fokon kell kezdeni s igy aztán a kötelező tanítással egyaránt fokozni az ered­ményt s elérni a nemzeti ideált. dr. V. Ülés a megyénél. képe helyébe, a te angyali arcod lépett. Óh, Isi en! mit tettem? — —• — Midőn először váladrahajtottam gond­terhes fejemet oly édesen tűrted ; puha bársony kezeiddel elsimítottad ráncos homlokomat, — valami el nem mondható érzés lepett meg . . . Küzdött, vergődött szegény szivem, két érzelem között: az! egyik a lemondó, a másik az ébredő j szerelem. Az egyik kihalni készült, a| másik lassan szikrát fogott, amely lángra készült lobbanni. Beletemettem arcomat puha selyem habos hajadba, j hogy ne lássad kinos vergődésemet, de i Te nem engedted, hanem ugy akartad, hogy szemedbe nézzek . . . s annak égető lángja szivemre hatott — egy pillanat elragadt — úgy éreztem, hogy egy hosszú csók pihent ajkimon, úgy, mintha lemondó szerelmemnek haldok­lását új életre akarná ébreszteni. Hasztalan volt az Ő képét íelidéznem. . . . Elfeledtem ; a Te rabod lettem. Megcsaltam Őt abban a pillanatban mi­dőn Te reád gondoltam; elfeledtem Ot akkor, midőn az első csókot én ad­tarn T« neked . . . Aztán egy új világ | részben laktam. Ha fáradt testemet pi-1 hentetni akartam oda dőltem karjaid közé, s ott suttogtam el neked pana­szaimat, hogy senki ne hallja ... A panaszt lecsókoltad ajkimról, lázas sze­relmi szavakról beszéltél. Én tudtam, hogy szeretlek, de ajkimra e szót nem mertem venni, mert féltem, hogy abban a pillanatban midőn azt kiejtem, meghal­tam reád nézve. Az a sok, megszámlálha­tatlan csók, amely ajkimat égette, de sokat tudna elbeszélni, oly hosszan, oly erősen tapadt ajkimra, mintha lelkemet lelkeddel, akarta volna egybe olvasztani. S azok a puha karok, hányszor pihentek vállaimon ? — S azok a szép halvány szemek, — amelyben egy elmondhatatlan boldogság lakozott, — hányszor néztek szemeimbe. Hányszor fogtam meg remegő kis kezed, amelyre égő csókjaimat temettem . . . De elmúlt minden szerelmed, kihűlt akkor, midőn már egészen a tied voltam. Addig tartott szerelmed, mint a gyer­mek álom, amely madár szárnyon repült a semmiségbe. Oh, ha tudtam volna ezt. ott maradtam volna, — Ő nála, — talán hajóm a biztos révben kötött volna ki! de igy, úgy érzem magamat, mindenkitől elfe lejtve, mintha egy eltemetett világrészbe laknék, ahol csak a puszta emlékezés — szivem, — feljajdul; ahol csak a szenvedés jut osztályrészül. Egy megcsalt ember meg tud bocsájtani, de feledni soha. Mégis, ha most úgy elejbém jön­nél, könyörögnék egy szavad rt; hogy szeress. Elmondanám kinos vergődése­met ; elmondanám, hogy lelkem minden jó érzelmével szeretlek : tudom, tudom, hogy vissza jönnél hozzám. Egy szavadba kerülne és tied lennék örökké, — azért, hogy megcsaltál, azért, hogy megcsaltam Őt. De haszta­lan; másé vagy s én reám nem is gon dőlsz. — Te boldog rózsás álmokban éled át az élet örömeit, s nem gondolsz arra,hogy érted egy ifjú gyötrődik, kinek álmait, boldogságát s üdvét szétrombol­tad. És Ő ? szegény! Azt hiszi, hogy én boldog vagyok- Azt hiszi, hogy lel­kemen nem hagyott fájó sebet a végzet. Te érted ketten lettünk tönkre téve — s Tc boldog vagy, oly boldog, mint a szerető, mely boldogan siet kedvese karjai közé . . . Éjjel van, tizenkettő az óra. A hold bágyadt fénye letekint a puszta avarra, amelyen a szél busán sírdogál: s én még mindég itt ülök egyedül kis szobám­ban, s a multak emlékei lelett tépelődöm. Fehér. Esztergom február 24. Az ülésen megjelentek csekély száma azt látszott igazolni, hogy a farsang utolsó napjának hangulatán, a közügyek iránti érdeklődés hajótörést szenvedett, mic elősegített a napirendre tűzött ügyek kevésbbé fontos volta. Főispánunk az ülést, két rendbeli ör­vendetes bejelentéssel nyitotta meg. Előadta, miszerént Ő Felsége Gullner Gyula belügyministeri államtitkárt, a Lipótrend középkeresztjével ékesítette fel, mig Berzeviczy József közalapítványi számtartót, a közalapítványi gazdasági felügyelői címmel tüntette ki. Indítvá­nyozta, hogy a megye közönsége távi­ratilag üdvözölje az államtitkárt, mig Berzevicyt, közéletünk buzgó harcosát, a törvényhatóság nevében, meleg szavak­ban üdvözölte, mire a kitüntetett hálás szavakban válaszolt. Különféle leiratok tudomásul vétele, szabályrendeletek jóváhagyása után, a város világítási bizottságának meg­keresése folytán elhatározta, hogy amennyiben a villamvilágitás bevezettet­nék, 50—16 os és ugyanannyi 25-ös izzó­lángnak bevezetésére és 3 éven át való használására nézve, kötelező nyilatkoza­tot ad. Olvastatott és elfogadtatott a vár­megyei hivatalos lap kiadása és szer­kesztésére vonatkozó előadói javaslat, mely szerént a hetenként egyszer, csü­törtökön megjelenő hivatalos lap, július elsején indul meg Haán Rezső tb. fő­jegyző szerkesztésében, melynek előfize­tési ára évi 12 korona. 1600 kor. fizetés és 200 korona lak­bérrel javadalmazandó központi nyilván­tartói állás szervezését határozta el a törvényhatóság bizottsága, az állami javadalmazás terhére. Piszke községének a szénkéneg raktár­felállítása és kezelésére nézve kötött szerződése elfogadtatott. Többek hozzászóllását provokálta a közutakon közlekedő jármüveknek jelző­táblákkal leendő ellátása tárgyában al­kotott szabályrendelet tervezete, mely csekély módosításokkal elfogadtatott. Több rendbeli kérvény elintézése után elfogadtatott Győr városának a a párbaj kiirtása tárgyában intézett át­irata azon részében, mely szerint a bízott­ság felir a képviselőházhoz ; majd Pozsony vármegyének a vasárnapi munkaszüneti törvény revisiója, Sopron városának a vadászati törvény módosítása; Nyitra vármegyének a nemzetiségek túlkapásai, meggátlása tárgyában kelt átirata. Végül pedig Schweidel József vértanú részére emelendő emlékszoborra, 200 koronát szavazott meg a bizottság. Referens. Farsang. A kath. legényegyesület ifjúságának juxestélye. A 'farsangnak egyik leglátogatottabb mulatsága, kétségtelenül ez volt. Az egye­sületnek különben elég tágas termei és mellékhelyiségei, a szó legszorosabb ér­telmében zsúfolásig teltek meg. Az ál­talános érdeklődést a mulatságosnak ígérkező műsor keltette, s azok, kik tanúi voltak az ifjúság farsangzáró vigálmának, egy kedélyesen eltöltött est emlékeivel távoztak. A műsor látványossága a nagy élő­kép volt, meiy Carneval herceget mu­tatta be kíséretével, melyben az összes jelmezesek, számra vagy negyvenen vet­tek részt, kik között két kis cseppség, Kreiniker Teruska, mint Ámorka és Hor­váth Etelka magyar nemzeti viseletben ügyeskedtek. Az allegorikus kép ügyes csoporto­sítása, az egyesület fáradhatlan egyházi alelnökét, Haliczky Z. Béla káplánt di­csérte. A »hipnotizmus« jól sikerült párjele­netben, Süveges Izabella és Havas Lajos arattak megérdemelt elismerést. Ezután egy bohózat négyes jelenete következett. A vándor színtársulat tagja: Mázosi István igazgató komikus : Fülöp István, Habosi Sándor komikus : Pozman Sándor, Tühegyi Nefelejts primadonna : Jankus Imre, mig Kabokaj, kinél a je­lenet lefolyt: Jakobek Jenő volt. A mu­latságos bohózaton jól mulattak a jelen­lévők, s a szereplőket többszörösen meg­tapsolták. Műsoron kivül két zenebohóc, Szat­mári Béla és Uzsák Abert adtak elő kacagtató mutatványokat. Sikerült része volt a műsornak Gordonkai (mint zene­bohóc) mutatványa, ki hegedűn, majd egyébb hangszereken adott elő eredeti mutatványokat, melyek legsikerültebbje volt, a hangjegyek szerént egybeválo­garott vas főzőedényeken kis kalapá­csokkal eljátszott különféle zenei részle­tek és magyar dalok bemutatása, mit az összes jelmezesek által kisért Carne­val bevonulása követett, kiknek névsorát a következőkben adjuk. Nők : Aczél Vilmosné — Rokokó. Bakos Ilonka — Arató leány. Bohón Ilonka — Rózsa. Benye Mariska — Pipacs. Krein Jolán — Bebe. Krein Emilia — Vadrózsa. Krizmanits Mariska — Csipkerózsa. Majer Margit — Bohóc. Nejedió Mariska — Télizöld. Oriskó Gizella — Kártyavetőnő. Pintér Margit — Bajazzo. Rehák Erzsi — Török apród. Szikora Olga — Magyar leány. Süveges Izabella — Bohóc. Uhrik Ciliké — Rózsa Dominó. Vichor Örzsike — Magyar lány. Férfiak: Czimmermann József — Olasz apród. Décsi J;mos — Jövendőmondó. Eisler Márton — Cukrász. Forró Kálmán — Magyar. Földes Nándor — Spanyol. Helcz József — Tóth. Jankus Imre — Bohóc. Joszincsek Pál — Lengyel zsidó. Jung Imre — Bohóc. Király László — Gigerli. Mahácsek Gusztáv — Anyós. Mészáros János — Szerecsen. Markó Gyula — Carneval. Pásztor József — Magyar. Pelczmann László — Kínai. Paulusz Béla — Zenebohóc. Sooti Rezső — Csikós. Sennovics Gusztáv — Bohóc. Sneider Gyula — Merkur. Szvoboda Tamás — Merkur. Szatmári Béla — Zenebohóc. Uzsák Albert — Bohóc. Majd megkezdődött a tánc, mely vi­dám hangulatban, a reggeli órákig tar­tott. A négyeseket 80 pár táncolta. Volt ezen kivül világpósta, konfetti élő automata stb. A szünora alatt volt a két leg­szebb nő és a legcsunyább férfi jel­mezes feletti szavazás. Első dijat nyerte : Krizmanics Mariska — Csipkerózsa, másodikat pedig Rehák Erzsi — Török apród, mig a legcsunyább férfijelmezes­nek Joszincsek Pál — Lengyel zsidó ta­láltatott, ki különben eredeti és élethű alakításával és viselkedésével, a maga nemében igen jó volt. Végül elismerés­sel kell megemlékeznünk az est sikerének előmozdítóiról, az egyesület vezetősége és az est rendezőségéről, kik közül a fáradozásban nagy rész jutott ki Kraj­nicker Ferencnek és Markó Gyulának, x.—

Next

/
Thumbnails
Contents