Esztergom és Vidéke, 1903
1903-01-22 / 7.szám
Talán a jelen fellépésemben túl is mentem kifejezéseimmel az illem és izlés határain, nem tehetek róla, mint kongruás pap, évenkint jövedelmem 5%'^ adom ki ezeknek, mindig felháborodva, de csakhogy megszabaduljak tőlük. Pedig ha áldozatot hozok, ott szeretem azt elhelyezni, a hol az kiérdemelt. Hatvan éves ember vagyok, ki huszonnégy év óta küzdök a nyilvánosság előtt, a társadalmi élet javítására, sok időm nincs, de igen boldogítana az a tudat, ha szavam kiáltó szó nem lenne a pusztában. Szerintem e társadalmi fattyú kinövést némileg könnyíteni lehetne, ha kötelességévé tétetnék a községi bíráknak, hogy minden, jótékonyságra nem méltó, iszákos, részeges, a községből kitoloncolva legyen. Én bízom, hogy a vármegye közigazgatási bizottsága, valamint fő ellenőrei kitalálják a módját, hogy ezen ép, egészséges csavargók, a községből kitoloncolva lévén, munkára legyenek kényszerítve. Pólya Lajos. KÖZGAZDASÁG. Létesítsünk vetésforgókat. A magyar gazda gazdá'kodási rendszerének igen nagy hátránya az, hogy min den rendszer nélkül következnek egymás után a termények egy és ugyanazon táblán, vagy ha alkalmaztatik is valami rendszer, ez többnyire ellenkezik a föld természetével s azokkal a tapasztalatokkal, amelyek eddigelé a helyes gazdálkodásra vonatkozólag szereztettek. — Csaknem országszerte ma is a hármas forda használtatik, ahol két kalászos követi egymást, egy őszi és egy tavaszi. Pedig az aki igy gazdálkodik, nagy hibát követ el Önönmaga ellen, mert talaját nem képes ezen rendszer miatt a lehető legjövedelmezőbben kihasználni. Az ilyen talaj nem adhat nagy termést. Nem pedig azért, mert a kalászosok mindannyian egy és ugyanazon tápláló anyagokat vonják el a talajtól, főleg pedig annak legértékesebb részét a foszfort, továbbá a meszet. A gabonafélék egymásutáni termesztése oly nagy menynyiségü foszfort és meszet von el, hogy azt istálló trágyával még az esetben sem lehetne pótolni, ha minden második esztendőben trágyázunk, a mi nem igen történik sehol az országban, de ha történnék is, nem vezetne jóra, mert az ilyen agyontrágyázott földön a buza megdőlne és mégis csekély szemtermést adna. De ha gabonafélét egymásután termesztünk, akkor a földnek sem adhatjuk meg a kellő munkát, főleg pedig nem tehetjük ki elég ideig megszántott állapotban a nap s az eső érlelő hatásának. Két gabonaféle közé mindig vagv egy kapás vagy egy takarmánynövénynek kell jönni, mert ugy a kapás mint a takarmánynövények más mennyiségben igénylik a tápláló anyagokat, de még ilyen módon a termesztési viszonyok érlelő hatásának is jobban teszszük ki a talajt. Fekete ugart tartanunk nem szükséges, e helyett istállótrágyába vetett zöld ugarral — rendesen bükkönynyel vagy csalamádéval — szoktuk kezdeni a fordát, következik utána redesen a buza, amelyet, hogy termését biztosítsuk s a megdőléstől is megóvjuk, vetőszántás előtt szuperfoszfáttal szoktuk ellátni. — Buza után rendesen kapás, majd azután féltrágyában tavaszi lóherével következik s a következő évre is, mint I óh erés marad meg, második kaszálás után pedig felszántatván buza vagy rozs vette tik bele, esetleg szuperfoszfáttal. A buza learatása után a forda elölről kezdődik. Ez az a forda rendszer, amely a sok gabonafélét termelő gazdaságok részére a legjobban ajánlható, amely sok gabonanövény mellett sok takarmányt is termel s igy nagy állatállományt képes ellátni, a melynek nagy mennyiségű trágyájával a gazdaság talajának termőképessége állandóan fokozható. IrTy-ilttér.*) Nyílttéri közlemény. N Fonciére, Pesti Biztosító Intézet tekintetes főügynökségének Esztergom. Kellemes kötelességemnek ismerem Önöknek, azon körülményből kifolyólag, hogy tűzkáromat a lehető legméltányo sabban rendezték és a teljes kárösszeget minden huzavona nélkül azonnal kifizették f őszinte elismerésemet és köszönetemet kifejezni. Minden tekintetben tanúsított előzékenységük, — s a dijak meglepő olcsóságánál fogva intézetüket minden kinek melegen ajánlhatom. Párkány, 1903. január 20-án. Szekér Gyula biró. Sehioht*) Ezen rovatban közlőitekért nem vállal fele lösséget ^ szerk. Mint a pap a szószéken prédikál, ugy adja el5 a Verses Szentírás a Bzent történetei! et, a világ teremtésétől a mai napig. E becses könyv négy kötetből ál. éi 9 К 60 fillérért kapha ó a Verses Szentírás kiadóhivatalában Egerben (Heves megy<.) — Ugyanaz megrendelheti nagyobb kiadásban, egy köttítben, ára 10 К 40 f. Nyavalyatörés! Ki nyavalyatörés, görcs és mái ideges állapotba szenved, kérjen Íratott, ingyen és bérmentve kapható a hattyú pyóflyszertár által Majna Frankfurt. SuGhard-féle X«x>fflILKA Tejsziit csokoládé táblákban és tekercsekben A legtejszindusabb Tej-csokoládé Legutolsó újdonsága a világhírű PH. SUCHARD csokoládégyárnak bármely mennyiségben, vásárol a magyar magpergető gyár Faragó Béla Zalaegerszegen, hova az ajánlatok küldendők. Hippii T T Е: iliffll Legjobb, legkiadósabb és ezért a legolcsóbb szappan. Ment minden káros vegyíiléklol. Mindenütt kapható! Bevásárlásnál különösen ügyeljünk arra, hogy minden darab szappan a nevet „Schicht" és a fenti védjegyek egyikét birja. CZUBA-DUROZIER & CiL FBANCZIA COGNACGYÁR, PR0M0NT0R. СИГ- Mindenütt Itapnsttf, Veilr4 S ynS)te*s: RUDA ÉS BL0CHMANN BrtMwt-Bíei. ®|©|@|@|@|®|®|©|©|@|®|©|®|@ Egyedül valódi angol Thierry И, gyógyszerész Balzsama. Allein echter Balsam aus йгг SchutííiiHel-ADolIwki des Ä. Thierry in Pregrada bei Rshitsnh-Sauerbrumi Egészségügyi hatóság által meg vizsgálva és véleményezve! Az üvegek felszerelése a kereskedelmi védjegytörvény védelme alatt áll Ez a balzsam belsőleg és külsőleg használ. — Ez a balzsam : Felülmnlhatatlanul hatékony gyógyszer a tüdő- és mell minden betegségeiben, enyhíti a hnrntot és megszünteti a váladékot, elállítja a fájdalmas köhögést és meggyógyítja az ilyen bajokat, még ha idültek is. 2. Kitűnően használ torokgyulladásnál, rekedtségnél és a torok minden beteg ségeiben stb 3. Minden lázt alaposan megszűnteit. 4. Meglepő gyorsasággal meggyógyítja a gyomorgörcsöt, kólikát és hascsikarást. 5. Gyöngéd székelést okoz és tisztítja a vért, meg a veséket, megszünteti a lépkórt és a melabut és megerősíti az étvágyat és az emésztést. 6. Kitűnően szolgál fogfájásnál, odvas fogaknál, szájposhadásnál és minden fog- és szájbetegségnél, megszünteti s a felbüfögést és a száj meg gyomor rósz szagát. 7. Külső használatban csoáás gyógyszert képez minden sebre, lázas kiütések, sipoly, szemölcsök, égett sebek, fagyott tagok, rüh, kosz és bőrkiütések ellen, megszünteti a fejfájást, zúgást szaggatást, köszvényt, fülfájást stb. Vigyázni kell mindig a zöld apáca-védjegyre, mely fent látható! Legbiztosabb vedelem a hamisítások ellen, ha közvetlenül hozatjuk a gyárból, eredeti karton dobozokban : bérmentve bármely postaállomásra Ausztria-Magyarországon 12 kis, vagy 6 kettős üveg 4 korona. Bosznia-Hersegovinába 4 korona 60 fillér. Kevesebb nem küldetik. Küldés Csakis 8Z ÖSSzeg előre való utalványozása mellett. Miért SZenVed Ön ? ^°^ ot ^ biztos kilátása van rá, hogy minden, bármilyen idült sebei biztosan begyógyulnak és elkerülhet majdnem minden fájdalmas és veszélyes műtétet, sőt amputátiót J is, ha alkalmazza Thierry A, gyógyszerész egyedül yalódi Qgp^jfol jgL-kenŐOSét melynek rendkívüli nagy a hnzóképessége, s a sebek gyógyításában, valamint a fájdalmak csillapításában felülmúlhatatlan. Valódi centifolia-kenőcs alkalmazható: gyermekágyas nők fájó emlőire a tej megrekedésénél, orbáncnál, mindenféle régi sebeknél, fölfakadt lábaknál, sebeknél, eőt csúznál, dagadt lábakn^ még csontszúaál is ; ütött, szúrt, lőtt, vágott és zdzott sebeknél; minden idegen test, mint szálka, homok, serét, tüske stb. behatolásánál, minden daganatnál, kinövésnel, pokolvarnál, uj képződéseknél sőt ráknál s ujjfekélynél körömméregnél, hőlyagoknál, járástól kisebesült lábaknál, mindennemű égett sebeknél fagyott tagoknál, betegek fekvésétől származó sebeknél nyakdaganatnál, vérdaganatoknál, fülfolyásnál gyermekek sebesülésénél stb. stb. Küldés csak az összeg előleges utalványozása után. Ara postadíjjal, szállítói „ véllel és csomagolással stb, együtt 2 tégely 3 korona 50 fillér, Nagymennyiségű eredeti bizonylatok betekinthetök. Óva intek a hatástalan hamisítványok megvételétől és kérem, hogy tessék vigyázni arra, hogy minden tégelyen be kell, hogy égetve legyen e cim: „Schutzengel Apotheke des Thierry (Adolf) Limited in Pregrada Ez a gyógyerejében fölülmulhatatlan két szersoha sem romlik meg, hanem ellenkezőleg mentől öregebbek, annál értékesebbekké és hatékonyabbakká válnak, sem fagy, sem meleg nem árt nekik; minélfogva minden évszak ban használhatók. Csaknem mindig meghozzák^a segélyt és sikert, legalább az orvos megérkeztéig ; természetesen sohasem szabad hamisít ványokhoz vagy más hatástalan, úgynevezett pótszerekhez nyúlni, melyekért csak hiába dobjuk ki a pénzt, hanem forduljunk mindenkor csak ezen két rég kipróbált, kitűnő, olcsó, megbízható, ammellett teljesen ártalmatlan, világhírű szerhez, melyeminden eshetőségre készen, minden családban készletben kell tartani. Ahol nem Iehetvaiődi minőségben, a valódiság minden ismérvével meg kapni, ott endeljék meg közvetlenül ily cim alatt; An Apotheker Thierry (Adolí) Limited Schutzengel Apotheke in Pregrada bei Rohbsch Senerbrnnn Központi raktár Budapesten Török József gyógyszerésznél, Zágrábban Mittelbach S. gyógyszerésznél és Bécsben Brady С. gyógyszerésznél. ,rtOi>tiMlrv fcöuy vayumaa nyomása A&sierg уш Ház megvételre kerestetik lehetőleg kerttel és tágas udvarral. Cim a kiadóhivatalban.