Esztergom és Vidéke, 1903

1903-01-08 / 3.szám

den kedden és csütörtökön s a szükség­he;', képest hétfőn is. VIII. Telekkönyvi osztály. Egyes bí­rák : Konkoly Thege Béla és Sztráska György. Betétszerkesztő birák: Kaló Imre biró és Szentimrey Lajos albiró. Segédek : Kathona Sándor jegyző, Sto­jánovics Sándor aljegyző és Tóth Lajos joggyakornok. A„Gazdasági Egyesületiből Figyelmeztetés a szőlőbirtokosoknak. A földmivelési miniszter utasitása foly­tán a következőkre hívjuk fel a szőlő gazdák figyelmét. Az elmúlt esztendő a lehető legrosszabb volt úgy a szőllővessző, mint a szőlő oltvány termelésére, s igy még a legjobb minőségűnek látszó szőlővesszők is csak a leggondosabb kiválasztás ál­tal lesznek használhatók oltvány készí­tésére. Az állami szőlőtelepeken mind a szőlővesszők, mind az oltványok válo­gatása a legnagyobb gonddal történik s igy a kiselejtezettek nagy száma miatt folyó évre az eladásra is sokkal keve­sebb marad ; ennél fogva a szükségletet a szőlőtulajdonosok magán eladóktól kényteienitettek beszerezni. A magán termelők közül igen kevesen vaiogatják meg gondosan a szőlő vessző­ket és oltványokat s ezért a vevőnek főleg az idén nagyon kell vigyázni ezek vásárlásánál, s figyelmeztetik mindenki, hogy éretlen és ekként oltvány készí­tésre illetve tartós szőlőtőke nevelésére nem alkalmas szőlővesszők és szőlő­oltványokat ne adjanak el, illetve ne vegyenek. A földművelési miniszter utasitotta szak­közegeit, hogy abban az esetben ha akár a válogatás módjára és mértékére, akár a minőség megállapítására nézve, akár a vevők akár az eladók részéről véleményük, szaktaná­csaik, vagy közreműködésük kéretnék ki, minden tekintetben támogatással legyenek. Gazdasági egyesületünk telepén szin­tén szolgálunk az érdeklődők részért felvilágosítással. Nehogy jövő termésünket már előre Könnyes szemeit letörlé és figyelt. Majd csendes léptekkel oda ment és letérdelt a szent szűz szivének oltára -előtt s alig hallhatóan imádkozott. Kezeibe reszketett az olvasó. Mig kitárta szenvedő, fájó szivét, lel­két, maga volt a megtestesült szenve­dés. Igy tartott ez pár percig. Azután meg­csókolta a szobrot, letörülte szemeinek utolsó könnyeit s körültekintett fájón keservesen . . . Semmi nesz. Kebléből hirtelen egy kis üveget vett elő, mialatt testén soha nem érzett hi­degség futott végig, A másik pillanat­ban fenékig ürité ki az üvegcse tartal­mát s mielőtt megfehéredtek azok az édes ajkak, az utolsó sóhajban is egy >névc szállt el valahova, messze ... ki tudja hová ? ! . . . Azután lehanyatlott. Szép szemei lecsukódtak, ajkai elnémul­tak örökre! Lelke felszált, sudár teteme — melyet még karcsúbbá tett a neki oly jól Ш6 fekete ruha — ott feküdt a a hideg, tarka márvány kövön mozdulat­lanul. A gyertyák — melyek még előbb pislogva lobogtak — kialudtak s ködös homály derengett a kápolnában. Csak a sápadt, fogyott holdvilág tekintett be kíváncsian, varássfátyolt szőve egy ala­bástrom arcú test fölé . . , leszüretelve lássuk, minden szőlőtu'ajdo­nosnak jó akaratulag ajánljuk a szőlő­vesszők és oltványok legszigorúbb meg­válogatását. Sz. G. Farsangi naptár. anuár io. A helyőrségi tisztikar hangversenye a „Fürdő "-ben. Január 17. Ugyanaz a »Magyar Király«-ban. Január 25. Az ev. rev. hitközség családias jellegű estélye a „Magyar Király "-ban. Január 31. A helyőrségi tizztikar jelmezestélye a »Fűrdő«-ben. Február I. A kath. legényegylet táncvigalma. Február 21. A helyőrségi tisztikar hangversenye a »Magyar Király«-ban, Február 27. Ugyanannak »Häring-estelye" vig elő­adásokkal a »Fürdő«-ben. — Fogadó na-p. Főispánunk szokásos keddi fogadását ez alkalomból is meg­tartotta. Hétfőn este érkezett s kedden este távozott vissza a fővárosba. — A magyarosodás érdekében. A >Vá­czi hiríap< legutótóbbi számában olvas­suk áz alábbi hirt. »Dr. Zádor János polgármester újév napján a következő átiratot kapta. Tekintetes Polgármester ur ! Még b. e. Elődöm idejében 1891-ben felmerült püspöki székvárosom n. é. kö­zönségének körében azon általános óhaj, hogy tekintettel a váró lakosságának tiszta magyarságára, a szent Mihály fő­angyalról nevezett váci felsővárosi plébá­nia templemban a bizonyos időszakokban és napokon tartatni szokott német nyelvű istentisztelet beszüntettessék. Miután én a méltányos igények kielégítése előtt a mennyiben módomban áll, kitérni nem szoktam, sem nem akarok s az érintett kérdés elbírálása elembe terjesztetett: a megtartott vizsgálat alapján a német nyelvű istentiszteletet mai napon beszün­tettem. Miről Vác város tekintetes taná­csát vonatkor-óssal 1891. évi 9934. számú előterjesztésére oly felkéréssel értesítem, hogy ezen rendelkezésemet Vác város n. é. közönségének alkalmas módon tudo­másul hozni szíveskedjék. Kelt Vácon, 1902. dec. 31-én, gr. Csáky Károly s. k. püspök. — Az első tiszti estély szombaton lesz a >Fürdő vendéglő* nagytermében, mely az előjelekből ítélve kitűnő sikerű­nek ígérkezik. — Eljegyzés. Tandlich Kálmán fővá­rosi kereskedő eljegyezte Eisler Linkát Tokodról. — Uj utcatáblák. A Kossuth ünnepély alkalmából elkeresztelt Buda-utca sarok házain tegnap helyezték el az Ízléses uj táblákat, melyeken ez áll: »Kossuth La­jos utca. с — NáSZ. Dr. Szántó Bertalan pár­kányi ügyvéd e hó 4-én kelt egybe Weisz Ignác dr. főrabbi művelt leányá­val : Irmával. — A város jogügyi bizottsága hétfőn délután ülést tartott, melynek tárgya Csernó József levéltáros nyugdíjazásának kérdése, majd a lakbér szabályrendelet módosítása volt. Habár a szervezési szabályzatnak a levéltári állás megszün­tetésére vonatkozó módosítása a formai jóváhagyással még ellátva nincs, a bi­zottság a nyugdíjazás mellett vélemé­nyezett. A lakbér szabályzatnak a tör­vényes zálogjogra vonatkozó részét, mely fellebbezéssel lett megtámadva, a fellebbezési álláspont elfogadásával olykép találta módositandónak, hogy a rendőrség köteleztessék ugyan a bérbe­adó kérelmére a törvényes zálogjog megvédése okából praeventiv intézke­dések foganatosítására, azonban csak addig, midőn jogainak birói uton való j megvédése módjában áll. Ezt is azon­ban a segélyt kérő felelősségére. — A Győri Kör Szávay Gyulának ab­ból az alkalomból, hogy a Petőfi-társa­ság rendes tagjának választotta, a kö­vetkező üdvözlő levelet küldötte : »Mélyen tisztelt Elnök ur ! A »Győri Köre Budapesten mai összejövetele al­kalmából kifejezést adott annak, hogy kiváló elnökének legújabb örömében szívvel, lélekkel osztozkodik. A költé­szet terén szerzett babérokhoz természet­szerűen fűződik ugyan a Petőfi-társaság elismerése, de nekünk minden szó, min­den jel, melynek célja a közméltánylást jobban és jobban kidomborítani, ha bárhonnan és bármikor jön is, egyaránt lelki gyönyörűség. Fogadja mélyen tisz­telt Elnök ur, ez atkalommal is szere­tetteljes üdvözletünket. Mély tisztelet­tel: dr. Hesslein Henrik a »Gyori Kör« elnökigazgatója. Fleischner Dezső, a »Győri kör« jegyzője. — A muzslai járásbíróság halottja. Kovács Géza muzslai aljárásbiró f. hó 5-én életének legszebb férfikorában el­hunyt. Ügyvédi és birói karunk egy szép koszorút helyezett a korán elhunyt kartárs ravatalára. — Ösztöndijak bábakiképzésre. A Be lügyminister kötelességévé tette mind­azon községeknek, melyek 1000 nél több lélekszámot számlálnak, hogy rendes okleveles bábái állásokat szervezzenek. Hogy a községek ezen feladatuknak mi­nél könnyebben megfelelhessenek, a mi­niszter a vármegye közönségének 8 bá­baösztöndijat ajánlott tel, hogy azokkal az 1903. év tavaszán kezdődő tanfo­lyamra a megye küldjön növendékeket kiképzés végett. — Üveggyár Ipolysághon. A szomszé­dos Hont megyében, mint értesülünk mozgalom indult meg egy üveggyár lé­tesítése ügyében. Az üveggyárat Ipoly­sághra tervezik, melyhez a szükséges quarchomokot a felső-turi homokbá­nyákból szándékoznak beszerezni. Hát a mienkkel vájjon mi lejz ? — Báródiék Tatán. Báródi Károly tár­sulata Tatára ment vissza, hol egyelőre hat előadásra kért engedélyt. — Tanítók sorsjátéka. A »Magyar Tanítók Országos Takarék és Hitelszö­vetkezete* ismételten tanújelét adta an­nak, hogy a maga elé tűzött nemes cél­nak megfelelni kivan. A tanítók hitel­igényeinek kielégítésében már eddig is váratlan sikereket ért el. Ujabban egy lépéssel tovább haladt és a ra. kir. pénz­Ügyministeriumtól engedélyt kért és ka­pott, hogy a magyar tanítóság ember­baráti intézményei részére és az Újság­írók Egyesülete segitőegyesülete javára tárgysorsjátékot rendezhessen. A sors­játék előmunkálatai már megkezdődtek. Részletes tájékoztató január hó folyamán várható. — Halálozás. Tihacsek Gézáné szül: Valasek Johanna f. hó 4-én életének 50. évében elhalálozott. — Műkedvelői előadás a polg. olvasó körben. A belv. polg. olvasókör január 4-én műkedvelői előadást tartott. Szinre került Géczi népszínműve. »A mit az erdő mesél.* Daczára a hirtelen zápor esőre változott időnek, a kör tágas helyisége úgy az inteligencia, mint a közép osztály által zsúfolásig megtelt. A darab egészben véve is remekül sike­rült. Különösen kittintette magát Szo­leczki Emma k. a. Bacsó Kata szerepé­ben, kinek kecses és könnyed mozdu­latai sok yjdéki primadonnának válná­nak dicséretére. Sok derült pillanatot rögtönzött ifj. Tátus János a korhely Ficzere Ignácz szerepében az ő váloga­tottan kiöltözött két vályogvető zené­szével. A többi szereplők is derekasan megfeleltek szerepeiknek. A darab nem­csak erkölcsi, de anyagi tekintetben is jól végződött. Tiszta jövedelem a könyv­tár javára közel 200. kor. maradt. Más­nap este a kör a szereplő s a többi if­júsági tagjai részére tánc estélyt tartott. Jól eső megnyugvás töltötte el, az ott jelen volt idősebb tagokat, látva, hogy a rosz hírűnek híresztelt esztergomi földm. iíjuság is tud szolidan és jól mu­latni, ügyes vezetőség mellett. A jóté­kony célra adakoztak : 10 koronát: Bol­tizár József, Reiner Lajos, dr., Vézinger Ká­roly, Mattyasovszky Lajos, Niedermann­Pál. 8 kor. Vencel Antal. 7 kor. Szá­mord Ignác. 6 kor. Frey Ferenc, Nie­der mann József, dr. Áldori Mór. 5 kor. dr. Walter Gyula, Rosszival István, dr. Fehér Gyula. 4 kor. Bogisich Mihály, Blümmelhúber Ferenc, Sujánszky Antal Wimmer Imre, Wimmer Ferenc. 3 kor. Csernoch János, dr. Klinda The­ophil, dr. Prohászka Ottokár 2 kor. Graeffel János, Brühl József, Krammer György, Bobura László, Pathy Gyula, Hegedűs Sándor, Szoleczky János, Havasy Imre, Bajer Ágoston, Kerschbaummayer Károly, Grósz Ferenc, dr. Földváry Ist­ván, Reusz József, Schrank Béla, Ne­deczky Miklós, Frey János. 1 kor. Hu­szár E'emér, Jalkóczy István. 60 fill. Nagy János, 40 fill. Molnár Károly, Csó­kás Ferenc, mely adakozásokért hálás köszönetét fejezi ki ez uton az egye­sület. — A kaszinó választmánya tegnap este ülést tartott. — TÍÍZ Párkányban. Vasárnap, a haj­nali órákban ismét megkondultak a vész­harangok, jelezvén, hogy tűz van. Rövid időközben ez már a második tűzeset Párkányban, mely alkalomból Szekér Gyula párkányi bírónak szérűs kertjében lévő takarmány szalmája gyulladt ki, mit fele részében sikerült a tűzoltóság­nak azáltal megmenteni, hogy a tizenkét öl hosszú kazlat ketté vágták. A tűz keletkezésének oka, mint hirlik boszú, mivel a biró a párkányi betörések tette­seinek kiderítése és kézrekeritése ügyé­ben eredményesen támogatta a csendőr­ség működését. A tűzhöz kivonult az esztergomi tűzoltóság is. Ez volt az első tűz, melynél az önkéntesekből szer­vezett éjjeli őrség functionált, mely Osváth Andor vezetése mellett vonult át a tűzhöz. A csapat tagjai voltak: Tátus Ferenc, Tátus János, Patkó Lőrinc, Kertész János, Baltái Józzef Finke András, majd a fizetéses tűzoltók. A nánai tűz­oltóság is megjelent a vész helyén Klinda Aladár jegyző vezetése mellett. — A kath. legényegyesület műkedvelői előadását, melyet karácsony másodnap­ján tartott, közkívánatra vízkereszt nap­ján megismételte. Bár az első is szép eredményt mutatott fel siker dolgában, a megismételt előadás felette állott az előbbinek. — Közigazgatási bizottsági ülések. Megyénk és Komárommegye és város közigazgatási bizottságainak ülése min­denkor a hónap első keddi napján szo­kott megtartatni. A bizottságnak a komá­romi kir. ügyész hivatalból lévén tagja, az üléseken kötelessége je­len lenni. A kir ügyész a leg­utóbbi ülésen az ülések napjának egybe­esése okából felszóllak, s intézkedést kért, jelezvén, hogy Komárom megyében is hasonló kérelmet terjesztett elő. Mi­ként értesülünk Komárommegye és vá­ros megoldotta a kérdést, amennyiben üléseit a hétfői napokra helyezte át. — Állategészségügy. Nánán és Libá­don a ragadós száj és körömfájás meg­szűnt.

Next

/
Thumbnails
Contents