Esztergom és Vidéke, 1902

1902-03-29 / 26.szám

bár gyászuk miatt csak egyszer fognak megjelenni, de külömben sem sokat várt, mert par renomé már tudomása volt az ilyen összejövetelek egyhangúságáról. — De mint újság, ingerelte gyermekes ter­mészetét, kiragadta egy kissé folytonos töprengéséből. III. A szűk legénylakás Íróasztalánál Berky Tihamér, fehér kezével végig simítja pár­szor szép szőke haját, arezvonásai hatá­rozott egyenes karaktert árulnak el. Ide gesen játszik gondosan ápolt szakállában, töprengeni látszik valamin, sötétkék sze mei téveteg pillantással futnak végig a tárgyakon, annélkül, hogy a pillanatnyi öntudatosság kifejezése visszatükröznék rajtuk. — Erős kopogtatás zavarta meg a csöndet, a »szabad< után betoppant hozzá barátja Sebő Kornél. — Szervusz Tihamér! — Te még mindég csak igy ? Talán bizony el is felejted, hogy ma pén­tek van, és Szentkirályi mama kinéz, ha téged nem viszlek magammal, mint meg­ígértem ! — Eh I nines kedvem hozzá, hogy a kis Leonát bolonditsam semmiért. Becsületes ember uri családban nem legyeskedik czél nélkül, hogy szándékom nincs, azt te tudod legjobban, és a ki ilyen feltevésekkel közeledik egy leány­hoz, az vagy jellemtelen, vagy nem bír finom érzékkel — parvenü. — No no ! csak ne heveskedjél mindjárt. Mi el kell jönnöd, csak nem fogsz bla­mirozni ? — — Ma még eljövök, de többetne is in­vitálj. — Akkor siess öltözni, mert már 5 óra. Oly ingerült vagy barátom egy idő óta, az az ördöngös alföldi dé ibáb, a kit minduntalan látni vélsz, és mire közelébe kerülsz, eltűnik, teljesen kisodor lényedből. A te elveid szerint most már én se járjak Dóráékhoz, mert nincs meg a lehetőség, hogy elvegyem őt, habár szeretjük is egymást? — Te elvennéd Dórát, a mi feljogosít a további érintkezésre, nálatok még for­dulhat a koczka, két szerelmes igyeke­zete sok mindent lehetővé tasz. — Mégis csak jó fiú vagy te Tiha­mér, reményt öntesz belém, de most már igazán indulhatnánk ! — Én mehetek, áll reit! — Tihamér ezzel kezén fogta barátját és beszélgetve indultak le a lépcsőkön. — En csak azt szeretném tudni — évő­dött Sebő — mért sóvárogsz te blindre ok nélkül, elmulasztva a legjobb alkal­makat a nősülésre? — Leona jó párti, p nze ugyan nincs sok, de ott az öreg miniszteri tanácsos, protegálna és a biztos előmenetel fölér egy summa hozomány­nyal l — Kérlek ne zaklass, én nem tudok két felé szeretni és|punktum 1 — De azért tedd meg kedvemért, hogy ma fog­lalkozzál egy kissé Leónával! Ezt az utolsó fogást, már a kapuban mondta Sebő barátjának, megérkeztek a Baross utcába. IV. Szentkirályiéknál már együtt zajongott az ilusztris társaság a pazarul berende­zett első emeleti nagy szalonban, mikor az inas bejelentette a két jóbarátol. Itt­ott elszórva csoportokban, flörtöltek. A két ujjonan érkezett fiatalember tisztel­gett a ház asszonyánál, egy két udvarias szóváltás után Berky felkereste Leonát, hogy lerója az illemesség penitenciáját. A mint mások felváltották szerepét, a szoba egyik sarkába húzódott vissza, hogy megint csak titkos gondolatainak áldoz­zon. Hiába fenyegette Sebő, jeléül annak, hogy csakugyan nem udvarol a háziki­sasszonyak, ő nyugodtan állotta ki ba rátja rosszalló szemeit, egy elnyomott ásitással felelt vissza Kornél néma játé­kára. Az ajtó megyilt és belépett egy uj jelenség a megszokott arcok közé. Minden szem a feketfbe öltözött jőve vény felé nézett, Berky meg éppen rajt felejtette megmeredett tekintetét. — Dóra — mert tudjuk hogy ő volt, végig né­zett az idegen arcokon, szeme a még min­dég a sarokban ülő Tihaméron akadt meg. Szivecskéje rakoncátlanul kezdett ugrálni, minden tagjában re7gett a nem várt meglepetéstől. Mamája nem tudta megérteni leánya viselkedését, alig hogy felelni birt Dóra Szentkirályiné szivélyes fogadására. Berky pár pillanat múlva eszmélt csak fel, sietve indult eszménye felé, srin'e remegve, félve, hogy megint el fog tűnni gondolatainak bálványozott istennője. De nem ! Már a kéz a kézben van, szó alig 'ön az ajkukra, megértik ők egymást isry is, hisz a szerelmesek akkor beszél­nek legtöbbet, ha szembe néznek és hallgatnak ! Berky szakította meg a so­kat jelentő csendet, ki kelleti, hogy öntse szavakban is a rohamosan szivébe tóduló érzelmeit. — Dórica édes, micsoda vezérlő kéznek köszönhetem, hogy magácskát száz és s*áz lehetőség között itt ma viszontláthatom, egy teljes hosszú év után? — Nem is tudja még, hogy szegény jó papám meghalt fél évvel erelőtt, és mi most állandóan ide költözködtünk ? Köny szökött Dóraszem^be, amint a fájdal­mas valót tudtára adta Tihamérnak; hal­vány arca még fehérebb lett a meghatott­ságtól. — Mindeddig nem tudtam — szólt Berky — s hogy elvonja őt a szomorú emlékezéstől, kérdezősködött budapesti ismeretségük köréből, majd lakcimök után tudakolodzva, átsiklott az első nehézségek alagútján, hogy korlátolt szabadságot adjon szavainak. Hogy valami édes kedves dolgot suttoghatott Dóra fülébe, azt mindjárt sejtette a tőlük nem messze üllő mama, mert leánya arca sugárzott a boldogságtól, amint élvezet tel hallgatta a ritka behízelgő hangot mely mindig megcsendült fülében, ha Tihamérra gondolt. Újból gyönyörköd­hetett Dóra Berky vonzó mosolyában, mely egész más kifejezést ad a különben komor arcnak. A társaság oszlani kez­dett, Telegdiéket Berky hazáig kalauzolta. — Dorica — szólt az nton Tihamér, nem hiába alföldi tündér, de tünékeny is, mint a délibáb. — Ugyan miért ? szólt meglepetve Dóra. — Tegnapelőtt 5 és 6 óra között az >Emke« kávéház előtt láttam és mire kijutottam, nem találtara sehol. Három­szor jártam igy magával kis cs>alóka. Igen igen, mosolygott Dóra, már emlékszem, ott jártunk az »Emkec mellett, egy ismerős családnál vizittel­tünk. Közben elértek Telegdyék otthoná­hoz, Berky búcsúzásnál a fogai közt mormolta a mama előtt: — Dorica édes délibábom, többé nem tűnik el szemem elől soha ? Egy hosszú kézszorítás és egy halk »soha« biztosította néki előre életének boldogságát. Szerkesztői üzenetek. Sok poétának. Uraim, ne higyjenek a tavasznak. Jöhet még hó is, fagy is, várjanak még tavaszi dalaikkal s ha már semmikép se bírnak, várni leg­alább rosz cimzéssel adják fel levelüket, hogy reánk ne találjon. Oh tavasz, mért is jöttél el ?! H. O. Nagy köszönet a pontosságért s a kiváló csemegéért. 3>T3rilttér. *) Utánzásoknál nagyon célszerű. — Rövid használat után nélkülözhetlen. Orvoshatóságiíag megvizsgálva. (Attest Bécs Julius 3. 1887.) nélkülözhetlen F o CÍ - c 1 REUS: a fogak tisztántartására fogvizek egye­dül nem elégségesek. A foghuson foly tonosan képződő kártékony anyagok el­távolítására, csakis mechanikus tisztí­tás által valamely frissítő és antisep­tikus hatású fogkrém közvetítésével eszközölhető. Ilyen szer a „Kalodont", melynek eredmény telj es használata az összes kulturállamokban el van terjedve. Suchard-féle n> MILKA Tejszin csokoládé táblákban és tekercsekben A leg tejszindusabb Tej-csokoládé Legutolsó ujdOnsága a világhírű PH. SUCHARD csokoládégyárnak. *)Ezen rovatban közlöttekért nem vállal felelős­séget a szerkesztőség. A Richter-féle Liniment. Caus. pomp. Horgony - Pain - Exp eller egy régi kipróbált háziszer, a mely már több mint 33 év óta meg­bízható bedörzsölésfil alkalmaztatok köszvénynél, csúznál és meghűléseknél. Intés. Silányabb utánzatok miatt • bevásárláskor óvatosak le­gyünk és csakis eredeti üvegeket dobozokban a „Horgony" védjegygyei ós a „Richter" czégjegyzéssel fogad­junk el. — 80 f., 1 k. 40 f. ós 2 k. árban a legtöbb gyógyszertárban kapható. Főraktár: Török József gyógyszerésznél Budapesten. Richter F. Ad. és társa, csász. és kir. udvari szállítók. Rudolstadt. ######## ízléses, elegáns és könnyen elkészíthető öltözékek. BÉCSI DIVAT (Wiener Mode.) >A Boudoirban« czimű mu'attató melléklettel. Evenkint megjelenik 24 gazdagon illusztrált füzet, 48 divatképpel, 2800 mintával 24 mulattató melléklettel és 24 szabás minta ivvel. Negyedéve 11 kint 3 kor. Ingyen mellékletek : „Bécsi gyermekdivat 44 „Mérték utáni szabás mintákkal" és „A gyermekszoba" mellékletekkel Kedvezményképen a »Wiener Mode« előfizetőinek, saját és családtagjainak használatára küldünk mérték szerinti szabáso­kat, bármily mennyiségben csakis költségeink megtérítését kívánva, kezeskedünk a szabások kitűnőségéről. Előfizethetni minden könyvkereskedésben és a „Wiener Mode" kiadóhivatalában. Wien VI./2. Első cs. és kir. osztrák-magyar kizárólag szab. H 0 M LO KZ AT-F EST EK-GY AR Kroonsteiner Károly Bécs, III., Hauptsr. 120. = (saját házábaan) = Aranyérmekkel kitüntetve. Főhercegi és hercegi uradalmak, cs. ós kir. katonai inté­zőségek, vasutak ipari-bánya ós gyári társulatok, ópitésl vál­lalatok, építőmesterek, úgyszintén gyári és ingatlan tulaj­donosok szállítója. E viharmentes homlokzat-festékek, melyek mészben föloldhatók, száraz állapotban, poralakban 4 5 kü lönböző mintában kilonkint 16 krtól fölfelé szállítanak és a mi a festék szintisztaságát és tartósságát illeti, azonos az olaj festékkel. 200 korona jutalék ntánzások kimutatásáért. Mintakártya, úgyszintén utasítás kívánatra ingyen és bérmentve.

Next

/
Thumbnails
Contents