Esztergom és Vidéke, 1902
1902-03-29 / 26.szám
bár gyászuk miatt csak egyszer fognak megjelenni, de külömben sem sokat várt, mert par renomé már tudomása volt az ilyen összejövetelek egyhangúságáról. — De mint újság, ingerelte gyermekes természetét, kiragadta egy kissé folytonos töprengéséből. III. A szűk legénylakás Íróasztalánál Berky Tihamér, fehér kezével végig simítja párszor szép szőke haját, arezvonásai határozott egyenes karaktert árulnak el. Ide gesen játszik gondosan ápolt szakállában, töprengeni látszik valamin, sötétkék sze mei téveteg pillantással futnak végig a tárgyakon, annélkül, hogy a pillanatnyi öntudatosság kifejezése visszatükröznék rajtuk. — Erős kopogtatás zavarta meg a csöndet, a »szabad< után betoppant hozzá barátja Sebő Kornél. — Szervusz Tihamér! — Te még mindég csak igy ? Talán bizony el is felejted, hogy ma péntek van, és Szentkirályi mama kinéz, ha téged nem viszlek magammal, mint megígértem ! — Eh I nines kedvem hozzá, hogy a kis Leonát bolonditsam semmiért. Becsületes ember uri családban nem legyeskedik czél nélkül, hogy szándékom nincs, azt te tudod legjobban, és a ki ilyen feltevésekkel közeledik egy leányhoz, az vagy jellemtelen, vagy nem bír finom érzékkel — parvenü. — No no ! csak ne heveskedjél mindjárt. Mi el kell jönnöd, csak nem fogsz blamirozni ? — — Ma még eljövök, de többetne is invitálj. — Akkor siess öltözni, mert már 5 óra. Oly ingerült vagy barátom egy idő óta, az az ördöngös alföldi dé ibáb, a kit minduntalan látni vélsz, és mire közelébe kerülsz, eltűnik, teljesen kisodor lényedből. A te elveid szerint most már én se járjak Dóráékhoz, mert nincs meg a lehetőség, hogy elvegyem őt, habár szeretjük is egymást? — Te elvennéd Dórát, a mi feljogosít a további érintkezésre, nálatok még fordulhat a koczka, két szerelmes igyekezete sok mindent lehetővé tasz. — Mégis csak jó fiú vagy te Tihamér, reményt öntesz belém, de most már igazán indulhatnánk ! — Én mehetek, áll reit! — Tihamér ezzel kezén fogta barátját és beszélgetve indultak le a lépcsőkön. — En csak azt szeretném tudni — évődött Sebő — mért sóvárogsz te blindre ok nélkül, elmulasztva a legjobb alkalmakat a nősülésre? — Leona jó párti, p nze ugyan nincs sok, de ott az öreg miniszteri tanácsos, protegálna és a biztos előmenetel fölér egy summa hozománynyal l — Kérlek ne zaklass, én nem tudok két felé szeretni és|punktum 1 — De azért tedd meg kedvemért, hogy ma foglalkozzál egy kissé Leónával! Ezt az utolsó fogást, már a kapuban mondta Sebő barátjának, megérkeztek a Baross utcába. IV. Szentkirályiéknál már együtt zajongott az ilusztris társaság a pazarul berendezett első emeleti nagy szalonban, mikor az inas bejelentette a két jóbarátol. Ittott elszórva csoportokban, flörtöltek. A két ujjonan érkezett fiatalember tisztelgett a ház asszonyánál, egy két udvarias szóváltás után Berky felkereste Leonát, hogy lerója az illemesség penitenciáját. A mint mások felváltották szerepét, a szoba egyik sarkába húzódott vissza, hogy megint csak titkos gondolatainak áldozzon. Hiába fenyegette Sebő, jeléül annak, hogy csakugyan nem udvarol a házikisasszonyak, ő nyugodtan állotta ki ba rátja rosszalló szemeit, egy elnyomott ásitással felelt vissza Kornél néma játékára. Az ajtó megyilt és belépett egy uj jelenség a megszokott arcok közé. Minden szem a feketfbe öltözött jőve vény felé nézett, Berky meg éppen rajt felejtette megmeredett tekintetét. — Dóra — mert tudjuk hogy ő volt, végig nézett az idegen arcokon, szeme a még mindég a sarokban ülő Tihaméron akadt meg. Szivecskéje rakoncátlanul kezdett ugrálni, minden tagjában re7gett a nem várt meglepetéstől. Mamája nem tudta megérteni leánya viselkedését, alig hogy felelni birt Dóra Szentkirályiné szivélyes fogadására. Berky pár pillanat múlva eszmélt csak fel, sietve indult eszménye felé, srin'e remegve, félve, hogy megint el fog tűnni gondolatainak bálványozott istennője. De nem ! Már a kéz a kézben van, szó alig 'ön az ajkukra, megértik ők egymást isry is, hisz a szerelmesek akkor beszélnek legtöbbet, ha szembe néznek és hallgatnak ! Berky szakította meg a sokat jelentő csendet, ki kelleti, hogy öntse szavakban is a rohamosan szivébe tóduló érzelmeit. — Dórica édes, micsoda vezérlő kéznek köszönhetem, hogy magácskát száz és s*áz lehetőség között itt ma viszontláthatom, egy teljes hosszú év után? — Nem is tudja még, hogy szegény jó papám meghalt fél évvel erelőtt, és mi most állandóan ide költözködtünk ? Köny szökött Dóraszem^be, amint a fájdalmas valót tudtára adta Tihamérnak; halvány arca még fehérebb lett a meghatottságtól. — Mindeddig nem tudtam — szólt Berky — s hogy elvonja őt a szomorú emlékezéstől, kérdezősködött budapesti ismeretségük köréből, majd lakcimök után tudakolodzva, átsiklott az első nehézségek alagútján, hogy korlátolt szabadságot adjon szavainak. Hogy valami édes kedves dolgot suttoghatott Dóra fülébe, azt mindjárt sejtette a tőlük nem messze üllő mama, mert leánya arca sugárzott a boldogságtól, amint élvezet tel hallgatta a ritka behízelgő hangot mely mindig megcsendült fülében, ha Tihamérra gondolt. Újból gyönyörködhetett Dóra Berky vonzó mosolyában, mely egész más kifejezést ad a különben komor arcnak. A társaság oszlani kezdett, Telegdiéket Berky hazáig kalauzolta. — Dorica — szólt az nton Tihamér, nem hiába alföldi tündér, de tünékeny is, mint a délibáb. — Ugyan miért ? szólt meglepetve Dóra. — Tegnapelőtt 5 és 6 óra között az >Emke« kávéház előtt láttam és mire kijutottam, nem találtara sehol. Háromszor jártam igy magával kis cs>alóka. Igen igen, mosolygott Dóra, már emlékszem, ott jártunk az »Emkec mellett, egy ismerős családnál vizitteltünk. Közben elértek Telegdyék otthonához, Berky búcsúzásnál a fogai közt mormolta a mama előtt: — Dorica édes délibábom, többé nem tűnik el szemem elől soha ? Egy hosszú kézszorítás és egy halk »soha« biztosította néki előre életének boldogságát. Szerkesztői üzenetek. Sok poétának. Uraim, ne higyjenek a tavasznak. Jöhet még hó is, fagy is, várjanak még tavaszi dalaikkal s ha már semmikép se bírnak, várni legalább rosz cimzéssel adják fel levelüket, hogy reánk ne találjon. Oh tavasz, mért is jöttél el ?! H. O. Nagy köszönet a pontosságért s a kiváló csemegéért. 3>T3rilttér. *) Utánzásoknál nagyon célszerű. — Rövid használat után nélkülözhetlen. Orvoshatóságiíag megvizsgálva. (Attest Bécs Julius 3. 1887.) nélkülözhetlen F o CÍ - c 1 REUS: a fogak tisztántartására fogvizek egyedül nem elégségesek. A foghuson foly tonosan képződő kártékony anyagok eltávolítására, csakis mechanikus tisztítás által valamely frissítő és antiseptikus hatású fogkrém közvetítésével eszközölhető. Ilyen szer a „Kalodont", melynek eredmény telj es használata az összes kulturállamokban el van terjedve. Suchard-féle n> MILKA Tejszin csokoládé táblákban és tekercsekben A leg tejszindusabb Tej-csokoládé Legutolsó ujdOnsága a világhírű PH. SUCHARD csokoládégyárnak. *)Ezen rovatban közlöttekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség. A Richter-féle Liniment. Caus. pomp. Horgony - Pain - Exp eller egy régi kipróbált háziszer, a mely már több mint 33 év óta megbízható bedörzsölésfil alkalmaztatok köszvénynél, csúznál és meghűléseknél. Intés. Silányabb utánzatok miatt • bevásárláskor óvatosak legyünk és csakis eredeti üvegeket dobozokban a „Horgony" védjegygyei ós a „Richter" czégjegyzéssel fogadjunk el. — 80 f., 1 k. 40 f. ós 2 k. árban a legtöbb gyógyszertárban kapható. Főraktár: Török József gyógyszerésznél Budapesten. Richter F. Ad. és társa, csász. és kir. udvari szállítók. Rudolstadt. ######## ízléses, elegáns és könnyen elkészíthető öltözékek. BÉCSI DIVAT (Wiener Mode.) >A Boudoirban« czimű mu'attató melléklettel. Evenkint megjelenik 24 gazdagon illusztrált füzet, 48 divatképpel, 2800 mintával 24 mulattató melléklettel és 24 szabás minta ivvel. Negyedéve 11 kint 3 kor. Ingyen mellékletek : „Bécsi gyermekdivat 44 „Mérték utáni szabás mintákkal" és „A gyermekszoba" mellékletekkel Kedvezményképen a »Wiener Mode« előfizetőinek, saját és családtagjainak használatára küldünk mérték szerinti szabásokat, bármily mennyiségben csakis költségeink megtérítését kívánva, kezeskedünk a szabások kitűnőségéről. Előfizethetni minden könyvkereskedésben és a „Wiener Mode" kiadóhivatalában. Wien VI./2. Első cs. és kir. osztrák-magyar kizárólag szab. H 0 M LO KZ AT-F EST EK-GY AR Kroonsteiner Károly Bécs, III., Hauptsr. 120. = (saját házábaan) = Aranyérmekkel kitüntetve. Főhercegi és hercegi uradalmak, cs. ós kir. katonai intézőségek, vasutak ipari-bánya ós gyári társulatok, ópitésl vállalatok, építőmesterek, úgyszintén gyári és ingatlan tulajdonosok szállítója. E viharmentes homlokzat-festékek, melyek mészben föloldhatók, száraz állapotban, poralakban 4 5 kü lönböző mintában kilonkint 16 krtól fölfelé szállítanak és a mi a festék szintisztaságát és tartósságát illeti, azonos az olaj festékkel. 200 korona jutalék ntánzások kimutatásáért. Mintakártya, úgyszintén utasítás kívánatra ingyen és bérmentve.