Esztergom és Vidéke, 1901
1901-02-10 / 12.szám
21. Az orvos a közönséggel ne akarja elhitetni, hogy csak ő ismer bizonyos szert vaíame'y betegség ellen, vagy csak neki van meg a képességé bizonyos specziális szakban a nélkül, hogy erre kii nikai, kórházi vagy kizárólag egy szaknak szentelt működése által jogot szerzett volna. (Vége köv.) FARSANG. Farsangi naptár. Február 10 : A Polgári Olvasókör táncestéivé. Február l6 : Katonatiszti estély. Fei-már 16 I A Katolikus Kör házi estélye. Február 17 : A Polgári egyesület estélye. Február 18 : Deák táncpróba. Február 18 t A Kat. Legényegylet batyubálja. Február 19 : Álarcos jelmezestély a Kaszinóban. Válasz „Többen" kisasszonynak. Az >Esztergom és Vidéke* mult számában » Többem álnév alatt egy nyílt levél jelent meg, melyre, ím válaszok. Először ís biztosra veszem, hogy a »Többent álnév alatt egy személy rej tőzik és hiszem, hogy ez kétségkívül egy naiv kis bakfisch (pardon!). Bakfisch pedig azért, mert a farsangtól nem var többet egy álarczos bálnál, naiv pedig azért, mert ebbe a dologba beleszólt. Roppant tisztelője vagyok a hölgyeknek, de nagy ellensége a női emancipációnak, kölonösen ha ez a journalistika terén keres babérokat ( ? ) Maradjon csak Nagysám a pointlesse munka szerény körében es az ezerféle szakácskönyvi receptek magasztos tanulmányozásánál. Mert, azt hiszem, meg fogja engedni, kis Nagysám, hogy mi —- kik mar egy évtized óta számtalan mulatságot rendeztünk igen szép eredményekkel — ehhez jobban értünk, e fölött nem is vitatkozunk. En például nem mernék kis Nagysámmal azon vitatkozni, hogy, a pezsgő a moire antique ruhán csinál-e foltot, vagy, hogy a fachiorozott húsba tejbe áztatott zsemlét, vagy csak vizbe áztatottat kell tenni f Nehogy azonban azt vélje, miszerint nvilvános csicsergése elhalc a pusztában, fogok véle egy kissé foglalkozni. Levelének sorai között azt olvasom, hogy nincs megelégedve avval, hogy női ellenőrző bizottságot választottunk, mert szeretetreméltóságában baraczkot kinál e bizottság Edisonjának, Azt nem magyarázom, hogy miért kell-e bizottság, — azt tudjuk mi, és Magácska is megfogja tudni, ha — nagyobb lesz ! Azt ajánlja, hogy ki—ki adja le a névjegyét. Óh, irigyelendő naivság! Hát kérem szeretettel, hol van itt az ellenőrzés ? Otthon, az én fiókomban van száz üres női névjegy és van még sok helyen egyebütt ís. A hö'gyek nem tartják páncélszekrényben névjegyeiket, ahhoz hozzá férhet otthon szobaleány is, inas is Nemde ez igaz ? A jelszó zárt borítékban, — c'est la mérne chose! Engedjen még még egy megjegyzést. A't állítja kegyed, hogy az ajánlatának elfogadása nélkül az ellenőrző bizottság a porkoláb hálátlan szerepére volna kárhoztatva. Talán nem tetszik tudni, hogy ez úrasszonyokat a rendezőbizottságnak legalább húsz tagja egyh sngulag kérte fel e tisztségre és hogy a rendező bizotság » feltétlen* bizalommal tette le a ke ükbe az ellenőrzési, mert meg van győződve arról, hogy e bizottság is szivén fogja hordani a bál érdekét. Az emliteLt bizottság egy tagja sincs rászorulva semminemű védelemre és ezt nem is teszem, mert felesleges munkát végeznék. A ki megtámadja azokat, kiket mi bizalmunkkal kitüntetünk, az minket támad meg. Legyen Nagysád egész nyugodt, jöjjön el a bálba, és legyen róla meggyőződve, hogy senkinek sem fog eszébe jutni incognitóját elárulni. Rám pedig ne haragudjék. Don Benfentes. A Thomson-esfély. Esztergom, 901, II 8. Pardon! Városunk pótadója és a mulatságok •sima egyenes arányban növekedik. Ez a közgazdaságilag abszurd állítás tényleg igaz. Miért ? I Megmondom, A mikor még pótadó nem volt ez ősi városban, az az idő a történelembenoly messze esik, hogy akkor, kérem, bálok sem voltak még, mert nem ismerték e fogalmat. S azóta van 101 % pótadónk és 101-iéle mulatságunk, bálunk évente. Hát ugy-e hogy egyenes arányban növekedett ez a két, nem egyformán kellemes intézmény ? ! A pótadó súlyát még nem tapasztaltam, de a bálokét, mulatságokét már igen. S mikor már nyolc napon át farsangoltam és egy izben sem feküdtem le azon a napon, amelyen felkeltem, akkor eszembe jutott — azt hiszem — monsieur Vergiliusnak, vagy Sir Horatiusnak azon mondása: „Interdum bonus dormitat Homerus." (A jó Homeros is alszik.) Ám legyen — mondám magamban — ma én is alszom. Avagy miért ne aludhatnék, mikor Homérosz, ez a Krisztus születése előtti legnagyobb elme is dormitált — verseiben ugyan, de azért mégis csak aludt ő is. Ilyen e határozással mentem el a mai koncertre> A ! udni fogok ! — mondám és mentem a Fürdőbe. Mert a vízözön óta az emberek legnagyobb része elalszik a hangversenyeken, kivált ha olyan a zenei érzéke, hogy semmilyen. Mint például az enyém. Beültem egy székbe karjaimot Összefonva, lábamat elnyújtva hátradűltem és buzgón vártam, hogy az első hangtömeg hallatára éktelen nagyot ásitok és elszenderedem, ha százszor Thomson is az a Thomson. Hanem mi történt! Az, hogy a mit vártam, nem történt meg és ón egy tapasztalattal gazdagabb lettem. Azzal tudnillik, hogy a szívvel is lehet zenét halgatni, nemcsak a füllel. Es ha az a zene igasi művészi zene, akkor hiába zenesüket az, a kinek meleg szive van. A beszédtel en hangoknak művészi leírása az érzelmekről, azok változásairól; az a be?zéd, a mely tagolt szavak és mondatok helyett, mélyebb és magasabb, erősebb és lágyabb hangoknak művészi csoportosítása által szól hozzánk : nem aa agy által, nem az értelem utján, hanem a szivén át, a lélek által mond nekünk meséket egy gyönyörű tündérvilágról, melynek birodalma ékes és csillogó, mint az ezeregy éjszakáé: az érzelmek világáról. Lehetek én zenesüket, mert ha van bennem szépért rajongó lélek, megértem e csodás beszédet ama csodás világról. A minthogy meg is értettem az este. A mélabús melódiákat, a jó kedv CSH1 pongását, a szerelem lüktető érverését, bájos pac?irtadalokat s a szenvedély! menydorgéseit mind mind felfogta a lelkem; a Thomson bámulatos bravúrjai lekötötték figyelmemet s remek előadása tolmácsként szerepelt arra, hogy a kottának előttem ismeretlen nyelven megirt beszédjét megértsem. A nagy művész földöntúli gyönyörökben gazdag estét szerzett nekem és annak a diszes nagyközönségnek, a mely a Fürdő nagytermét egészen betöltötte. Engedjenek meg nekem, hogy nem irtam zenei referádát, hanem csak azt beszélem el, a mit gondoltam. Nagyképűsködjék más, ha tetszik. Azt is engedjék meg, hogy a jelenvoltak névsorát nem irom meg. Elvből teszem, mert tudom, hogy erre senki se kiváncsi, legföljebb azok azok várják, a kik jelenvoltak. No hát, a hiúságok íegyengetését is végezze el más, ha neki tetszik. Thomsonnal és szolo játszott zongorán Dolune Lo is és, is a kinek játékát az ősz hajú művész hegedűje mellett is dicsérték. Nagyon sokat tapsoltunk. Az estély 11 órakor végződött. Nagy számban voltak képviselve a főpapság s a helybeli helyőrség ámennek talán egy tisztje hiányzott. A hangverseny után a már nem egészen ifjú belga s az egészen ifjú, kék szemű francia művész megmutatták, hogy igazi bohémek. A helybeli zenematodorok körében mulattak reggelig. Most járnak először Magyarországban (Soprony, Pozsony alio; számit), micsoda csillogó szemmel, lelkesedve hallgatták Boka kesergőjét, a Rákóczyt! Pali s Géza ma 5—5 kilóval súlyosabb. Láttak magyar csárdást is véletlenül egy katonatiszt nejétől, egynek meg a leányától. Jó ked vükben szívesen aláirtak minden hozzájuk juttatott képes levelezőlapot, a francia kottázott is reájok. Harmadik társuk : az énekesnő, Sopronban betegen fekszik. Ők meg azzal búcsúztak reggel : — Szép este volt 1 Alex. * A Kaszinóból. A kaszinói JelmezesÁlarcos-Bál rendező bizottsága péntek este népes gyűlést tartott, melyen sok részlet nyert elintézést. Megállapították, hogy a pénztár az előszobában lesz fölállítva. Jegyeket pedig Várallyai Sándor pénztárosnál előre is lehet váltani a kaszinói tagoknak. A bejárat a rendes marad, azzal a különbséggel, hogy a női álarcosok a kártya szobán keresztül juthatnak a bíllíárd íe rémbe, a férfiak pedig egyenesen ide lépnek be, honnan a nagy terembe juthatnak az álarcosok. A nagyterembe vivő ajtó az álarcosok részére csak pontban 9 órakor nyílik meg, mikor a sétahangverseny veszi kezdetét. A lady palronesse számára a színpad diszszalonja lesz berendezve, melyre széles szőnyeg lépcső ve2et fel a teremből. Ugy a szinpad, mint a terem déli növényekkel gazdagon lesz dekorálva. A táncrendek már megérkeztek, mind hófehér, hosszú alar selyemből, melyet a Kaszinó amateurjei látnak el kézi festéssel. A megállapított táncrendet is közöljük a következőkben: Sétahangverseny' Polka mazur I. Négyes Valcer • < Gratiana Polka francais (Hölgyválasz) Szünóra (Leálcázás) Csárdás Valcer Kreutzpolka II. Négyes Pas de quatre • Galopp Csárdás. k , Mint halljuk, a bál szokatlanul erősen látogatott lesz. A vidék nagy számmal lesz képviselve, s mint a rendezők állítják, táncos soha nem látott tömegekben fog Özönleni. Az eddigiek után ítélve, meg vagyunk győződve már is a bál sikeréről, mely a buzgó rendezőbizottságnak legszebb jutalma leszen. A mulatság este 8 1 / 2 órakor kezdődik, személyjegy 2 korona. A rendezőbizottság a következő : Földváry Istvánné lady patronesse Ellenőre? bizottságok: Büttner Róbertné, Csupor Istvánné, Pfalcx Józsefné és Ivanovics Béla, Nedeczky Béla, Pfalcz József. Rendezd bizottság'. Büttner Róbert elnök, Berán Károly háznagy, Istvánfy Elemér titkár, Várallyai Sándor pénztáros, dr. Berényi Zoltán, ifj. Brenner József, Brenner Károly, Boronkay Jenő, Décsi Imre, Eggenhofer Ernő, Erős Lajos, Erős Soma, Fekete Géza, Fekete Ödön, Frey Vilmos, Fischer László, Franki József, Gerenday ]ozsef, Geiger Gyula, dr. GÖnczy Gyula, Grosz István, Hauslohner István, Helcz Ernő, Hegedűs Sándor, ifj. Heischmann Ferencz, Kaán Károly, dr. Kabina Sándor, Kelemen Béla, b. Kobek Kornél, Koksa Tivadar, Kollár Károly, Kovács István, Leimdörfer Nándor, Magyarász Béla, Meszes Ferencz, dr, Mezey László, Minder Frigyes, Munkácsy Kálmán, Müller Ernő, Nagy Dániel, Nedeczky Béla Pisuth Aladár, Récsey Antal, Osváth Andor, Paikovics Lásíló, Renner Géza, Schecherkó József, Szekcsik Eiek, Sextius Lajos, Szilágyi Rezső, Sümegi Jenő, Szilárd Béla, Trautwein Gyula, ilj. Vantső Gyula, dr. Zwillinger Fereacz. (HJ.) * Farsangi ebéd. A papnevelő intézet kormányzója a második nagy farsangi ebédet holnap, vasárnap adja. * Piknik. A Császárfürdőben ma tartandó piknikre városunkból elutaztak: Andrássy János és a családja, Frey Ferenc és neje, Nedeczky Miklós, Nedeczky Erzsike, Burány Ernő és neje, özvegy ZubcseV Mihályné és Vimmer Imre. * Deáktánczpróba. Beh türelmetlenül dobog, siet még vagy 216 őráig sok-sok ifjú, zsönge leányszivecske! Az első bál — majd pár év múlva, —<- az első hosszú szoknya, talán — csak súgva mondjuk — az első csók sem okoz oly édes, meleg izgalmat, mint a hétfői napra való készülődés, Mikor a tízenkét esz'endős Tiniké ellejti a bosztont a negyedikes Pista gavallérral. . Amikor először avan zsiroz »nagysád« dá s nem nagy bajusszá bácsi, vagy öreg nénike, hanem ifjú gavallér kínálja meg édes, kimond hatatlanul édes Satzlauer-bombonnal, aminek következtében a gavallér egy hétig nem fog tizóraizhatni . . . Egy szóval 18 farsang egyik mindig legkedvesebb, legvárottabb napja: a deáktáncpróba! A meghívók most mennek szét, A táncpróba este 7 órakor kezdődik, a belépődíj személyenkint egy korona. A rendezőség a felülfizetéseket köszönettel fogadja és hirlapilag nyugtázza. A mulatság főrendetője a tanári karból Bauss Teodorik tanár, az ifjúság köréből Szalkay Alfonz. Ma pedig azzal búcsúznak egymástól az emberek : — Deáktáncpróbán találkozunk. * Az Esztergomi Polgári Olvasókör f hó 10-én könyvtára javára tombolával és társas vacsorával egybekötött tánc estéiyt rendez az egyesület helyiségében. Egy teríték 1 kor. 40 fii. Kezdete 7 órakor. — Személyi hírek. Vimmer Imre polgármester négy napi tartózkodásra Budapestre utazott. — Tiefent hal Gyula városi mérnök két heti szabadságidejére városunkból távozott. — Évforduló. F hó 7-én volt Vaszary Kolos hercegprímás püspökké szenteltetésének évfordulója. Ez alkalomból a főszékesegyházban ünnepi istentiszteletet mondottak. — Szentségimádási ájtatosság. A helybeli Szent Anna templomban a szentségi mádás f. hó 14-én, azaz jövő csütörtökön lesz megtartva. D. e. Oránkint mise lesz, d. u. 5 órakor prédikaczió, litánia, szentségbetétel. — Hontmegyei küldöttség. Ipolyságból szerdán délután négytagú küldöttség érkezett városunkba. Itt voltak Czobor Béla alispán, dr. Rajner Géza főorvos, Boltin János lelkész és Berkó István takarékpénztári igazgató. A kiküldöttek dr. Rajner Lajos prépostkanonoknál, a főorvos fivérénél szállottak meg Ipolyságh ugyanis uj épületet emel a róm. kat. leányiskola részére. E célra jöttek hozzájárulást kérni a főegyházmegyének iskolai rendeltetésű alapjaiból. Csütörtökön előbb Boltizár József püspök, általános érseki helynöknél, majd dr. Walter Gyula primási irodaigazgatónál tisztelegtek, kérvén, hogy a főpapok ügyüket a hercegprímásnál támogassák, ügy a püspök, mint dr. Walter szívesen megígérték ezt s bizonyára ki is eszközük, hogy a város néhány éven át, az építési költségek fedezésére, bizonyos összegű segélyt kapjon. Nincs kétség, hogy ő Eminenciája készséggel teljesiti a kérelmet. A küldöttség a primási palotában ebédelt, ahol Boltizár püspök is jelen volt. — Az ifjúság gyásza. A főgimnáziumi ifjúságnak gyásza van. Egyik törekvő társuk: Vörös Pál VIII. o. növendékpap, hosszabb szenvedés után, szüleinél Nagykéren elhunyt. Lelki üdveért szerdán hallgattak rekviemet, — Az Orvosszövetsóg közgyűlése. Az Országos Orvosszövetség helyi fiókja csütörtökön este rendkívüli közgyűlést tartott, melyen a f. hó 25-iki budapes'i ankéton tárgyalandó s a betegsegély/ő pénztárak reformjára vonatkozó törvényjavaslattal foglalkoztak s az teljes erővel állást foglaltak ellene, amennyiben az orvosi karra rendkívül sérelmes s megbízták elnöküket: dr. Mátray Ferencet, hogy a szövetség ez álláspontját már a f. hó 13-iki budapesti élőértekezlettel tudassa. Megejtették a tisztújítást is. Az eddigiek maradtak, csak az eltávozott dr. Rapcsák Imre helyére választottak új választmányi taggá dr. Gedeon Kálmánt. — Uj lakó. Néhai Hoffmann Sándor főerdőtanácsos özvegye, Csupor István primási főerdőmester nejének édesanyja, a mai napon állandó tartózkodásra városunkba, a Mihalik-házba költözött. — Névmagyarosítás. Schlesinger Pál adótíszt nevét belügyminiszteri engedélylyel Szegőre magyarosította. — Fogyasztási adónk. A mult hét™ városunkban tartózkodott Both pénzügyi titkár s alapos szemlét tartott a fogyasztási adóhivatal egész évi működése, könyvelése felett. E vizsgálatra az állami segélyösszegnek meghatározása végett volt szükség