Esztergom és Vidéke, 1901
1901-10-27 / 86.szám
— A városi elemi iskolák jellege. Még élénken emlékében lehet a tanügy iránt érdeklődőknek az a hosszú vita, mely a városi elemi iskoiák jetiegkérdésének tárgyalása alkalmával felmerült s mely ügyben a kultuszminiszter úgy határozott, hogy a további intézkedésig megmarad a statuskvó, vagyis a községi jelleg. A közigazgatási bizottság és az iskolaszék azóta kiküldöttek néhány tagot saját kebelükből a kényes természetű ügy átvizsgálására, de a tárgyalások még mit sem eredményeztek. Ismerve a városi tanítótestület megbízhatóságát, vallásos érzületét, forrón óhajtjuk, hogy a bízottság is támogassa s állást foglaljon a községi jelleg mellett. Városunk a szó szoros értelmében nyög a kulturális célokra költött kiadások súlya alatt, melyekkel szemben eddig fedezet alig volt, sőt erős kilátás lehetett arra, hogy a körülbelül 26% tanügyi kiadás az iskoláknak okvetlen bekövetkező szaporítása alkalmával rohamosan emelkedni fog. A varos vezetősége tehát sohsem cselekedett bölcsebben, tapintatosabb munkát alig végzett, mint midőn megragadta a kiadások tetemes csökkentésére kínálkozó alkalmat, vagyis midőn hozzájárult az elemi iskolák állami segélyezéséhez. Tekintélyes számú tanítótestületünk- minden egyes tagija az állam pénztárából húizu azóta ötödéves korpótlékát ; a már eddig rendszeresített 2 új tanítói s a létesítendő XXIII. és XXIV. tanítói állások javadalmazásához egyenkint 700—700 kor. segélylyel járul az állam. Régiségtárba való szemléltető és térképekkel voltak tele aggatva az iskolák falai, mí fölött a gyűlésekre ide jövő vidéki tanitók is nem egyszer megbotránkoztak, ma — hála a kir. tanfelügyelő jóakaratának — változóbb ez a városra nézve legkevésbbé kecsegtető állapot, ízlés-s szemléltető és térképek pótolják a régieket, melyekhez a város teljesen ingyen jutott s határozott kilátás van, hogy az iskolaigazgatók indokolt kérelmére a jövőben minden költség nélkül részesülnek az iskolák hasonló felszerelésekben. Ne tekintsük az államot mumusnak vagy az egyik vidéki plébános úr szavai szerint az iskolákra nézve veszedelmes polypnake, hanem fogadjuk el örömmel az anyagi javulásunkra szolgáló segédkezet, nagyon is ráfér ez pótadóval bőven megáldott városunkra. Budapest, Pelikán Krizsó Budapest, Bibliai Társulat Budapest, Pannonhalmi főapátság, Budapesti Hirlap, Kunosy Vilmos és fia Budapest, Magyarorság vármegyéi és városai szerkesztősége Budapest, Ráth Mór Budapest. Összesen: mintegy 300 kötet. Geduldiger Hugó bpesti vésnök szép bélyegzőt ajándáko zott e felirattal: Esztergomi közkórház könyvtára 1901. ' — Szerenád. Friedrich Viktor a 76. gyalogezred hadnagya pénteken hozta haza ifjú feleségét a nászutról s ez alkalommal az ezred tisztikara este szerenáddal lepte meg a bajtársat és nejét lőrinc utcai lakásán. — Az esztergomi kath. legényegylet Vaszary Kolos bibornok, hercegprímás és érsek névnapja alkalmából november hó 3 án (vasárnap) saját helyiségében (Széchenyi-tér 41. sz.) az egyesület kegyes védnökének kép-leleplezésével egybekötött ünnepélyt rendez, melynek műsora a következő : 1. Üdvözlő óda, Előadja Vékony Sándor e. r. t. 2. A képleleplezéssel kapcsolatos ünnepi beszéd, Taitja : dr. Csernoch János, praelátus-kanonok, az egyesület elnöke. 3. A két gránátos. Schumann Róberttől. Énekli : Taky Gyula, zongorán kiséri Kersch Ferenc, főszékesegyházi karnagy. 4. Munkáskérdés és a kereszténység. Fölolvassa : Halicky Z. Béla, eszlergom-vizivárosi káplán. 5. Vatikán. Költemény Pály Edétől. Szavalja: Gara Károly e. r. t. Kezdete 6 órakor. Az ünnepély után társas vacsora lesz. — Esküvő. Bárdos Gyula városi tanitó, lapunk kedves munkatársa, folyó hó 30-án délután fél 5 órákor tartja esküvőjét a belvárosi plébánia templomban Halmay Ilonkával, Halmay József v. tanitó müveit lelkű leányával. Az uj frigyhez magunk részéről is legőszintébben gratulálunk ! — Az esztergomi érseki tanítóképző Önképzőköre Vaszary Kolos bíboros, hercegprímás névünnepe és jubileuma alkalmából 1901. október hó 30-án ünnepi diszgyülést tart ünnepi beszédekkel, szavalatokkal és zeneelőadással — A megyebizottsági tagok megválasztására minden kerületben mozgalom indult meg. Mint értesülünk, a város III. kerületében Róthnagel Ferenc főjegyző és dr. Aldory Mór t. orvos fognak fellépni. -— Könyvtár a kórháznak. Walther Gyula prelátus kanonok, mint a kórházépitő kis bizottság elnöke mozgalmat indított, hogy az uj kórház, melynek berendezése, minden követelménynek megfelel, könyvtárral"is ellátassék, mint a kórházak legtöbje. Az emberbaráti érzül ? tétől ismert prelátus mozgalmát már is szép siker kisérte, mert Fehér Ipoly főapát nagyobb mennyiségű legújabb kiadású mindenféle könyvet küldött a kórháznak s Így a könyvtár alapja meg van vetve. Igen jól tenné a közönség ha pártolná Walther Gyula dr. intencióját, sa kórházi könytár ügyét adományaival előmozdítaná. Dr. Valter Gyula prelátus kanonok különben az összes hazai könyvkereskedőkhöz lelkes hangú körlevelet intézett, melynek folytán sok emberbaráti érzelmű cég küldte be ajándékát a kórház részére) nevezetesen: Divald Károly fia Eperjes, Heisler J, Budapest, Kogutovic és Társa Budapest, Poliltzer Zsigmond és fia Budapest, Atheneum részványtársaság Budapest, Szt. István társulat Budapest, Hornyánszky Vilmos Budapest, Stampfel Károly Pozsony, Dózsa Kálmán Budapest, Seres Samu Zilah, — Uj iskola Nagyölveden. A hazai népnevelésügy előmozdítása érdekében figyelemreméltó az a nemes törekvés, hogy az utóbbi években vármegyénkben több község mintegy versenyre kelt egymással új, modern iskolák felállítása által. Nagyölveden Pólya Lajos ev. ref. lelkész buzgólkodása folytán a református hitközség egy mintaszerű iskolát épittetett, melynek felavatása és felülvizsgálata pénteken történt meg a kir. tanfelügyelő, a megyei tiszti főorvos hehelyettese és a főmérnök, mint a közigazgatási bizottság kiküldöttei jelenlétében. Wajdits Nándor Budapest, Szüts és Társa ban. — Hivatalos hajtóvadászat Kőbölkuton. Szerdán délelőtt több köbölkúti napszámos az uradalmi rozsföldön egy rozsdabarna szörü medvét látott az erdőfelé cammogni. Az elöljáróság a fenevad feltűnését táviratilag jelentette a főszolgabírónak, minek folytán a hivatalos haj-tóvadászat péntekre kitüzetett. Körülbelül 100 hajtó vasvillákkal felfegyverkezve s a község Nimródjai, továbbá 6 csendőr indult neki a Pálffy herceg köbölkúti erdejének; — a vadászat azonban eredménytelen maradt. Nyulat, rókát és egy 4 tagú őzcsaládot is felhajtottak ; de a medve sehol sem mutatkozott. — Alig oszlott szét a társaság, egy távirat érkezett Kürthről, hogy a keresett medvét az nap ott látták egy vasúti őrház közelében ; — igy tehát a hajtóvadászat szintere Komárom megye területére van áthelyezve. — A városi szegényügyi bizottsága csütörtökön délután Niedermann József rendőrkapitány elnöklete alatt ülést tartott. Elnök a hercegprímás 10 éves jubileumának felemlitésével meleg szavakban emlékezett meg a hercegprímásról, mint kinek jóakaratát és halhatós támogatását a szegényügyi bizottság mindenkor tapasztalta. Az elnök indítványára elhatározták, hogy a bíboros főpapot e jubileum alkalmából feliratilag fogják üdvözölni s elfogadták az elnök által szövegezett lendületes föliratot. Tárgyalták azután a kórházépitő kisbizottság jelentését az aggok háza tárgyában. Minthogy a kórházépítés befejezéshez közéig s igy a közkórház mint ilyen megszűnik, ez van tervbe véve szegény ház gyanánt. Javaslat tétetett a Lucenbacher-féle hagyományból vásárolt közkórház melletti épület eladására, mely eddig aggok házául szolgált, s ezt most a szegényalapból megvásárolni elhatározták a szegényház céljaira. ~ Törvények felolvasása. Évtizedek óta szokásban van, hogy az iskolaszék által alkotott törvényeket az elemi iskolákban a tanulók előtt felolvassák és megmagyarázzák. E törvényfelolvasás tegnap történt meg az összes iskolák— A tÜZOltÓ egyesület szombat délután gyűlést tartott, melyen a kiküldött bizottság előterjesztése alapján megállapították a Soproni Seltenhofer-cégtől megvásárolt fecskendő kifizetésének módozatait. Ehhez képest elhatározták, hogy annak vételárát a várostól nyert szubvencióból fogják fedezni s azt 5 évi egyenlő részletben törleszteni. — Bevonulás. Klinda Jenő tart. tiszthelyettes ma vonul be Kaposvárra, a 19. sz. honvédgyalogezrednek ott fekvő zászlóaljához, — Állatbetegségek. Hivatalos értesítést vettünk, hogy Sárisápon, Mogyoróson és Pilis-Maróthon a sertésvész megszűnt, ellenben Süttőn fellépett. A megyében jelenleg járványos betegségekkel a következő számú udvarok vannak fertőzve : Rühkór ; Magyar-Szölgyén 1 u. Sertesvész: Döraös 7 u, Lábatlan 3 u., Nyerges-Újfalu 32 u., Tát 15 u., Bucs 8 u., Farnád 26 u., Kéménd 1 u. — Toivaj cseléd. Lobog Aranka esz tergomi illetőségű cseléd, ki Budapesten Szektes Márton budapesti lakosnál szolgált, gazdájától egy arany órát, láncot és több ékszert ellopott s azokat a fővárosban zálogba tette ; — a budapesti rendőrség megkeresésére a hütelen cselédet az itteni rendőrség letartóztatta. — Ebmarás. Szűcs János, a takarékpénztár házmesterének kutyája megharapta Matáncsovits Lajos vaskereskedőinast. Minthogy a kutya viselkedése gyanús volt, a városi állatorvos az állat fejét beküldte a budapesti állatorvosi főis kólára megvizsgálás végett. = Eladó SZŐlŐvessző.Bleszl Ferenc őr- \ hegyaljai, zaraárdhegyi és szent János kúti szőlőiből nagyobb mennyiségű piros ós fehér chasselas, (gyöngyszőlő) passatuttí, (szagos chasselas) továbbá szlankamenka, apró fehér (koszmáli rizling), ezerjó, olasz rizling, mézes fehér, (sárga szőlő, fehér denka, kadarka sima szőlővessző eladó. A csemege fajok ezre 4 írt. a bor szőlőké 2 frt. 50 kr. Előjegyezhetni ifj. Bognár János vincellérnél, lakik Esztergomban,* Csillag-utca 733. szám alatt. — Az agglegény sorsa. Ahol a társasélet nem fejlődött ki teljes virágában, az agglegénynek rossz dolga van. Amig fiata', csak megjárja valahogy, de ha megvénül és az öreg korábban szerelmes lesz . . . Akkor kezdődik csak a baj. A 1111 agglegényünk szerelmes. Szegény leányt szeret. Szegény leányt oltár elé vinni egy szegény agglegénynek kész veszedelem! Mít tegyen? A józan ész és barátai azt tanácsolják neki, hogy házassága által egy szegényből ne csináljon két koldust. Már-már lemondani készül az életről, midőn megjelen előtte szerető anyja képe kinek az Ő egyetlen kenyéradója, támasza. Előtte lebeg imádottjának szerelmes tekintete. A sziv szeretete folyton harcban áll az ész józanságával és ismerősei úgy bánnak vele, mint a kibe csak hálni jár a lélek . . . Egy napon aztán hivatalából sürgős ügy. ben kérették lakására. Két ur várta már. Minden bevezetés nélkül egy rakás pénzt olvastak le asztalára. Ellenértékül csak a nyerő sorsjegyet kérték Török A. és Tsa bankháza (Budapest, V., Váci-körut 4/a.) kiküldöttei akik azért jöttek, hogy a nagy nyereményt kifizessék. Anya és fiu örömkönyezve, egymás nyakába borulnak és ép most e pillanatban érkezik a most már szerencsés leányzó is. Az eljegyzésen a vendégek számtalan pohárköszöntőkben emlékeztek meg a szerencsét hozó bankházról és egyhangúlag hangoztatták a beszédek végén : >Éljen a szerencsét hozó Török bankház !t = Eladó két teljes ujonan épült ház, igen alkalmas nyaralónak is, tiz évi adómentességgel, kedvező feltételek mellett. Hol, megmondja a kiadó hivatal. Vasúti történet. Az októberi köd vastag lepellel vonta be New Yorkot; mikor bemenekültem előle egy tengerész korcsmába, az égbemeredő trinity-church tornyában épen tizenkettőt ütött az óra. Odabent tengerészek és vasutasok szürcsölték a pálinkát. Feltűnt nekem, hogy az ittas emberek mind szótalanul és figyelmesen bámulva hallgatták az elbeszélését egy őszbecsavarodott hajú angolnak, aki izzadt homlokára magasan feltaszítva >Northern Pacific Railroadc felírással mozdonyvezetői sapkát viselt. . . . Az Ördögbe! ami még ezeket a viharverte tengerészeket is oly nagy mértékben érdekli . . , 11892-ben történt meg velem — beszélte az angol — hogy Karácsony előestéjén San-Franciscóból New-Yorkba kellett vezetnem egy futárvonatot. A prairiek sivatagára már negyedszer borult az alkonyat homálya, mikor a Missisippi árterületének határába értünk. A medréből kilépett nagy folyó sötétsárgán hullámzott a töltés két oldalán; ott vagy husz mértföldön át nincs egyetlen kanyarulat sem, a szabályzót egészen felnyitottam, hogy annál hamarabb érjük el Chicagót. Be voltam egy kicsit rúgva. A jóféle öreg Ír whiskey ködfátyolt vont a szemeimre s én kezemet folyton a szabályozón tartva, félálomban hallgattam, hogy dübörög egyhangúlag a gép és a kerék ; néhol a töltés oly alacsony volt, hogy a mozdony kerekei egy lábnyira hatoltak az árba, fölkorbácsolván a vizet a csaknem tüzes kazánra. Ilyenkor gőztengerbe úsztunk s kissé felriadva, a felhők mögött bujkáló hold fényénél álmos szemeimmel olyannak láttam a sárgán hömpölygő vizárban uszo rónát, mintha arany kalászok ringtak volna rajta. Idegeimen végkép erőt vett a szeszes ital és a sok álmatlanság; egy álló helyemben mély álomba merültem. Eltámolyodva, véletlen éppen balra dőltem, önkénytelenül megfékezve a szabályzóval a mozdonyt. A fűtőm azt hitte, hogy ez akaratomból történik. Izmos kezének egy billentésével mozgásba hozta az Összes gőzfékeket; a kerekek fütyölve csikorogtak s a gyorsvonat alig 30 méternyi kinos csuszamlás után megállt. Képzelem, hogy borultak egymás nyakába az étkezőben pezsgőző urak. Az inspekciós gépész-mérnök betört orral, térdig lubickolva a töltésen is átcsapó árban, egy szempillantás alatt megjelent a mozdony hágcsóján. — Raportot! kiáltott, halálra sápadt arcát felém fordítva. — Nem megyek tovább! feleltem kurtán, de nem kevésbé sápadt ábrázattal. — Veszem észre. De miért nem ?! — Egy szellem integetett nekem, hogy álljak meg! — Eduárd, maga szörnyű módon be van rúgva! Hogy tehetett ilyet, hisz tudja, hogy a kenyerével játszik. Ha azonnal megindítja a regulatort, a jelentésbe nem teszem be a megállás okát. (A mérnök ur engedékeny volt, mert nem volt kedve Chicagóig helyettem mozdony vezetősködni.) — Vezesse mérnők ur a vonatot tovább, ha van hozzá kedve; de én nem is ülök reá, inkább itt maradok egyes* egyedül a sivatag közepén. Most már tiszta színjózan ember mondja ezt magának. — Hm, hát mi a nyilát látott maga, Eduárd ? - Egy szellemet, aki a mozdony előtt lepedőjét teregetve, hevesen integetett, hogy álljak meg. — Melyik oldalon ?! A mérnök belépett a mi folyosónkba s előre hajolva, egy darabig figyelmesen nézte a mozdony jobboldali füst- és szélfogó dupla üvegablakát, aztán a gép párkányára szó nélkül felállt, kinyitotta a belső ablakot. Az ablak közül pedig kivett a szárnyánál fogva egy óriási >ha-