Esztergom és Vidéke, 1901
1901-10-06 / 80.szám
]S Ifi ^y^ ü^j^ s^ 1 ^^ A „VÁRMEGYE KÖZPONTI MEZŐGAZDASÁGI BIZOTTSÁGA"-NAK ÉS AZ „ESZTERGOMVIDÉKI GAZDASÁGI EGYESÜLETINEK HIVATALOS LAPJA. OmnpBK..,m I • • i i i 11• i i i i i i ll I mmmmmmmmwmmmmmmmmmmmmummmmmmmmmMmmmmmmmmmmmKmmMmmmmmmmmmmmm Megjelenik Vasárnap és Csütörtökön. Szerkesztőség és kiadóhivatal: ^ónzKTésr ÁRAK : = FELELŐS SZERKESZTŐ MUNKÁCSY KÁLMÁN (h0?a a MlM ° X mM ' DyÍltM éS hWitéMk Umm Bitén évre - - - - 12 kor. - öi. ^^^= ÉS KIADÓ : ' $zéc\\et\yi~tér, 330. szám. Fél érre — — — — — 6 kor. — fii. < 1 ltr ' Negyed érre — — — 3 kor. — fii. ., „, . . . . . ^ Egyes uám ára: 14 fll. ~* KÓ * lr * to * Ö jön! Esztergom, október 5. Még a választási mozgalmak utolsó napjaiban jelent meg legújabban a városháza Bolygó Hollandi-ja persze fekete, ijesztő eseményt jelezve, mint az Ahnfrau-k a német regékben. Ezek az Ahnfrauk mindég egyfélét jelentenek : hirtelen halálesetet a családban. Halálos veszedelmet jelent a mi Hiob-póstánk is, nem is egy-egy emberre, de az egész városházára, amely azóta természetesen csak vesztegzárintézetnek tekinthető. Azokban a napokban nem sokat törődtek vele, Chlebovits-hetcek csak minden öt esztendőben fordulnak elő, amig alig félév alatt is bizony legalább ötször-hatszor hallottuk, olvastuk: »X .Y. felkérte a minisztériumot a városháza ! szigorú, szakszerű megvizsgáltatására. « »Vége lesz a rablógazdáíkodásna, ki lesznek verve a kufárkodó farizeusok.* . . . Ezt az eljárást gyermekesnek helytelennek és szégyenletesnek találjuk. Gyermekesnek, ha az volna a célja, hogy a mumusnak időnkint való mutogatásával tartsák fékén a városházi rossz gyermekeket; szégyenletesnek, mert ez a hosszas halogatás valóságos pellengérre állítása a városházi tisztviselőknek. Valamennyinek : helytállónak, gyengének egyaránt. A publikum hallja, egyre hallja, hogy jönnek a zsandárok a városházi Savanyú Józsik összefogdosására, hát ott látják valamennyi homlokán a deportációs bélyeget. Csak hallani kell, hogy az alacsonyabb műveltségű városatyák hogy beszélnek ezekről a halálraítéltekről nemcsak magunk között, de a nyilványosan is ? Igy lehet legbiztosabban minden tiszteletet, bizalmat egy megisztrátus iránt abszorbeálni. Végül helytelennek is találjuk ezt a kihiresztelést, mert véleményünk szerint az eredményesség és a komolyság azt követeli, hogy az ily fontos vizsgálat ne akkor tartassék meg, amikor kellő számú reklámcédulákból : »Ő jön ! — Kijön ?*, a legkisebb utcagyermek is megtudta, hogy ő >a vizsgálóbiztos, a vizsgáikbizottság jön.* Nem fognak dobbal verebet. Időelőtti publikálások pedig, hogy milyen rossz hatást, félreértést, elkedvetlenedést, okozhatnak, eléggé mutatta az úgynevezett nyéki levél esete is. De vájjon ki könyörgött halasztásért?.. Ugyan jöjjön már az a városházi Kaffka ; a legszigorúbb, de leglelkiismeretesebb, hozzáértő, szakférfiú. Nincs közöttünk senki, aki a városgyilkosoknak kegyelmezni akarna, de viszont követeljük mind, hogy akik becsületesen eleget tettek kötelességüknek, ne legyenek kénytelenek továbbra is, mint megbélyegzettek szerepelni. Nem csinál ez munkakedvet s lelkesedést. De menjen minden vidéki (főleg rendezett tanácsú) városba egy-egy Kaffka s majd jegyezze fel, hány Esztergomot talál közöttük. Feleslegesnek tartjuk, a vidéki városok tarthatlan helyzetét, elkerülhetlen csődjét ezúttal is ismertetni; elégszer megtettük. Kátyúban van mindenütt a rendezett tanácsú városok szekere, pedig ennek a szekérnek szerkezete egészen jó. De kevés, gyenge a lóerő hozzá; s annak fele is égészen az adómunkátatoknak, az államnak dolgozik. Gebékkel nem lehet St. Leger-t nyerni. Ahol a kocsiszerkezet egyes részeit egészen modern részekből sikerült összeállítani, ott természetesen könynyebben, kevesebb lármával, érdeklődéssel birkóznak meg a kerékíkötő sárral. Hogy pedig, mondjuk, a hangyái ból szeretnek elefántot csinálni, a j ! kisebb hibákból, tévedésekből deliktumokat, bűnöket s a nagyobb városokban, nálunk összehasonlithatlanul rendezettekben, protegáltabbakban, akár nálunk, kell lenni helyi orgánumnak, amely az ily hájas frázisokkal zsírosra spékelt feljajdulásoknak helyet ad s maga is buzogánynyal kritizál: arról vajmi könnyű meggyőződni, csak kisérjék egy rövidke ideig figyelemmel pl. Komárom (ahol most egyszerre vezetik be a gázvilágitást s vizvezeAz .Esztergom és Vidéke" tárcája. j s& kis Blancheról.*) Tudom, nevetséges felette, És dőreség is. Mindhiába. Szeretlek egyre, változatlan Te álmodó szemű leányka. Küzdöttem bár soká magammal, Szivem legyőzni nem tudom. Bocsássa meg e dőreséget Oh, méltóságos asszonyom! . . Mikor az erdőt átbolyongtuk, A margeritta nyilt javában, l/gy odaillettél közéjök Kis pettyes rózsaszín ruhádban. Csokrot kötöttünk . . . Ezt a sétát Én elfeledni nem birom. — Bocsássa meg e gyöngeséget Oh, méltóságos asszonyom t Nagy szerelemről soha köztünk Nem esett szó. De egyszer félve, Egy verset küldtem el tehozzád S te meg nem haragudtál érte, A rím tán gyeuge volt, de tiszta 'Érzés lengett minden soron. Bocsássa meg e bohóságot Oh, méltóságos asszouyom ! Egy hir jött aztán. Egy tídéki *) Szemelvény a poétának Blanche cimű kötetéből. • Rokonom irta levelében Újdonságként, úgy odavetve: >A kis Blanche férjhez megy a héten .,. Jó parthie . . . a férj méltóságos .,, « Mit irt egyebet, nem tudom. Majd megőrültem, — Nevessen ki Oh, méltóságos asszonyom ! Azóta mindenkit kerülve Ugy éldegélek egymagámra. Az élethez egy álom köt csak : Őt látom egyre, ébren, alva. S érzem, tudom, eljő még hozzám Majd imádkozni hantomon, — Vgy-e, hoz egy szál margerittát Oh, méltóságos asszonyom t . . . Mezarthim. Az iskolalátogató* Irta: BÁRDOS. Sarjú János becsületes, amellett jómódú gazda ember. Kakod községnek valóságos »Bismarck-fja. Folyton nagy tervekkel foglalkozik; a község hasznát I előmozdítani hiva'tott gondolatok csak úgy rajzanak komoly agyában. Ha jól, emlékezem, hát még deákoskolába is járt, de az ő egészséges agyveleje csak-j ; hamar rájött arra gondolatra, hogy I könnyebb négy ökörrel elbánni az eke ' előtt, mint avval az egy latin »meogetriá-«val. Igy aztán megmaradt annak, ami az apja volt, becsületes parasztembernek. A nyoma azonban nem veszett ki annak a városi »gimnázíum-tban töltött egy esztendőnek. Annyiban t. i., hogy nagyra lett az ő szörnyűséges sok tudományával. A nagyravágyás volt a gyöngéje Sarjú uramnak s nem adta voJna négy pejcsikóért, hogy ha Ő biró lehetne. Végre ez a vágya is teljesült. A legutóbbi képviselőválasztás alkalmával politikai magatartásával bőséges érdemeket szerzett e magas tisztségre, minek folytán a szolgabíró erkölcsi kötelességének tartotta Őt bíróvá megválasztatni. Igy lett Sarjú uramból a község >első embere,« s ezen az alapon jutott be az iskolaszékbe is. Ettől kezdődik ismeretségem Sarjú biró úrral s innen volt vele való gyakori találkozásom. Nemsokára, hogy > iskolalátogató* lett, — mint ahogy ő magát nevezte, — szerencsém volt hozzá túlnépes hat osztályú iskolámban. Egy reggel csak beállított. — Hát együttem megnézni, hogy mennyire vannak már a gyerekek ? — Már megrí ehetősen haladtunk, biró uram. A biró a tanrend elé állott és vizsgáló szemekkel kezdte silabizálni. En ezalatt nyugodtan elővettem az olvasást, s magamban nevettem azon az erőlködésen, amelylyel biró uram ki szerette volna sütni, hogy tulajdonképpen melyik tantárgygyal is foglalkozunk. Végre egy negyedórai sikertelen buzgalom után megtörten jött hozzám : — Hej, tanitó úr, nagyon sok ezen a lénia, nem lehet belőle kiokosodni. — Dehogy nem biró úr, jöjjön csak ide s nézze: »kedd délelőtt fél 9—9 óráig olvasás VI. osztályban.* — Ahá, hát igy köll ezt nézni, — felelt Sarjú uram nagy fontoskodva, mintha a dolgot már tökéletesen értené. — Nem volna kedve az olvasást meghallgatni ? — kérdem. — És aztán miféle tanulmány folyik most ? Kérdi tovább a biró. — Tessék csak a > tanrend-* bői ki nézni biró uram, ott lóg a szögön, — s ezzel rámutattam a tanrendre, amely VI. osztályú iskola órarendjét tartalmazván, laikus szemnek elég nehéz rajta eligazodni. — 'iszen hallom, hogy tunnak óvasnyi, még azt se tunnának ? Hanem, hogy niz ki az írásuk, azt szeretném látni. A jobb tanulókét alá is irnám, hagy legyen ez is ojan biztatás, hogy jó tanújának. — Szivesen biró úr, csak tessék az asztalnál helyet foglalni. Ezzel elővettem a 120 tanuló irkáit csomagonként, s egyenként adtam át neki. Sarjú uram bele mártotta a pennát a tintába s a nevét mindegyik irkába nagy póklábas betűkkel bele kanyarította, el nem mulasztván azt isodapingálni, hogy : községi biró.