Esztergom és Vidéke, 1901

1901-07-07 / 54.szám

ESZTERGOM és VJÍ)EKE. (54. szám.) I? '1. július 7. ják ki magukat, mert mire az igazi választási mozgalmak megindulnak, nekik már nem igen lesz szavuk. Azért csak hadd kiabáljanak, az ő kedvükért sem a parlament, sem a nemzet nem hagyja abban a mun­kát. Végzi mindegyik a maga dol­gát s a választásraa majd akkor ké­szül, ha meg jön az ideje.* Hát mi se panaszkodjunk a me­gyebeli szélcsend miatt. K. Hatvanezer koronás mumus. — A kórházi vízvezetékhez. — Esztegom, július 4. A napokban odafenn a várhe­gyen, főszékesegyházunk körül, sé­tálgattam s véletlenül arra a bástya­kiszögellésre vetődtem, ahonnan a régi jobb időkben a gőzhajók kö­zeledését jelezték. Hogy ott körül­tekintettem, szemembe akadt az az igénytelen, szinte kunyhószerű tégla­épület, amely a legutóbbi időkben oly kiváló fontosságot nyert s annyi szóbeszéd tárgyát képezi. A köz­ügyekkel lelkesen foglalkozó polgá­rok hamleti töprengéssel boronga­nak e téglaházikó: a hercegpri­mási és főkáptalani vizvezeték so­kat emlegetett víztartóján. Azóta több oldalról informáltattam magamat, beszéltem szakemberekkel s alapos tájékozódás után jutottam arra a meggyőződésre, hogy a kór­ház vízvezetékkel való ellátásának ügye korántsem áll oly rosszul, mint az terjesztve lett és lesz s hogy az eredeti ígéret aránylag csekély anyagi áldozatok árán be­váltható. A tizenkettedik órában dobódott a piacra, hogy a hercegprímás — a jelen más anyagi viszonyok kö­zött — a vizvezeték bevezetésébe nem mehet, mert új tartály lévén szükséges, az építkezés közel 60,000 koronába kerülne. Tárgyaljon a város a főkáptalannal a közös fel­szerelés tárgyában stb. stb. Mindenekelőtt az a 60,000 ko­rona — csúnya mumus. Tekintsék meg szakemberek a gépházat, a tartályt és nem lehetnek más véle­ményben, mint hogy itt nincs egyébre szükség, mint még egy oly épületre és víztartóra, amilyen jelenleg van és az ilyennek felépí­tése — hozzátevőleges számítás sze­— rint nem kerülhet többe ötezer ko­ronánál. Ez Összegért megépíttetheti még magán emberis, nem pedig egy uradalom, amelynek hatalmas se­gédforrásai vannak szakférfiakban, munkaerőben és az anyagok ol­csóbb beszerezhetésében. Igaz, hogy 1897-ben Sujánszky Antal nagyprépost azt tudatta a várossal hogy az akkora vizemeíőgép egy hektoliterrel több vizet sem képes szolgáltatni, mint amennyi a nap folyamán elfogy. Ahogy tényleg úgyis volt. De miért nem mondják meg a »lehetetlenség« szóvivői, hogy a vízvezetéki gépház már 1898-ban hatalmas, modern, új gé­pekkel lett felszerelve. E gépekkel pedig három olyan nagyságú tar­tályt is, amilyen a jelenlegi, játszva lehet vízzel győzni s e tekintetben semmi új kiadás nem szerepelhet. A hercegprimási igéretlevél oly rosszakaratú magyarázása, amilyen most napirenden van, mindezek tu­datában mélyen lehangoló s de gusztáló s nem is hisszük, hogy a főpapnak csendes füredi magányában | tudomása volna róla. Itt valamely fél­'reértési tévedés, foroghat fenn, amely­nek előzményeit körülbelül sejtjük, jde nyilványosan fejtegetni egyelőre I időelöttinek tartjuk. És kétségte­len, hogy rossz tanácscsal szolgált volna az a főpapnak, aki bármely lókból az anyagi költségekre nézve, tévesen informálja őt. Nagyon jól tudjuk, hogy a her­zelgő, hajladozó, ringó derekú macska. —• Te, te ... az enyém vagy — lihegte Bálint, Szegény ! V. A kis szobában látta Bálint először igazán. Levette róla a nagykendőt, meg­ölelte. Kicsi keskeny barna arca volt az asszonyának. A vékony, sovány kis ke­zeivel idegesen, izgatottan babrált a szoknyáján. Bálint az Ölébe vette, a sa­rokba vitte. A puha, meleg sarokba, a hol sötét volt . . . Az asszony — kócos vöröshajú, zöld szemű — meglátta a macskát. A sarok­ban nyújtózott, megsimogatta. A macska felugrott. Fújt, fölborzoita a. szőrét, a hátát meggörbitette. Az asz­szony megijedt a nagy állattól, de csak egy pillanatra. Azután elmosolyodott. — Cica, kedves. No, ne haragudjál — leguggolt, meg akarta cirógatni ... A macska nekiugrott az asszonynak, meg­karmolta. A sovány kezén egy vörös csík maradt a körmök nyomán. Az asszony fölsikoltott. — Félek, félek tőle, — kiabálta síró hangon. Remegett, reszketett a vékony teste, kétségbeesetten kapaszkodott az ura karjába. Bálint ijedten nézte őket. Vörös lett az arca, a szeme kitágult, égett, mint a parázs. — Sicc te! Megfogta, összevette, kikergette. De a macska nem ment el. Ott kaparászott, nyivákolt az ajtó előtt, Bálint megcsi­korgatta a fogát. Kiment, megrugdosta ... Az asszony elnevette magát, csókra csücsöritette az ajakát. Bálint megölelte, megcsókolta, megharapta. Elfeledte a régi barátját, a mint a karjai között, a nagy mellén volt a kicsi, vékony asszony. Úgy érezte, hogy lángot ölel, pompás, hatalmas — kábító illatú — vörös virágot, a szaga a fe­jébe csapott ... A sarokba vitte. A jmint ő ezt kigondolta, megálmodta, meg­óhajtotta. VI. — Ni — gondolta az ember — még soha se csókolt meg, mindig csak én.... Hirtelen jutott eszébe, de nem gon­dolkozhatott eddig. - — Csókolj meg — mondta a felesé­gének. Csak nevetett az asszony . . . Huh. Valami végigfújt a szobán, va­lami hideg, nagy, fekete árnyék , . , Beleült a sarokba. Mint régen. A macskája is odajött ... De haragudott, tüszkölt és a szem világított a sarok­ból . . . Ni, most veszekedik valaki­vel . . . egy nagy, piros árnyékkal . . . Tépik, szaggatják egymást, hallant is a ihegésüket . . . Azután vércsöppek hul­lanak . . . Megint jött a jeges hidegség . . . Bevette magát a rongyok közé, ége­ssen, összehúzta magát, alig látszott. Néha fölpillantott, egy vörös hajú asz­szonyt látott, Meg is ijedt tőle, mit akar ez itt ? Azntán jutott csak az eszébe, hogy a felesége. Megörült, nagyon, hogy cegprimás ígérete szent és erős s a főpap beváltaná, ha tényleg 60,000 koronáról s a Kolos kórház­ról van szó. De az ügy jelen ké­nyes és sajnálatos stádiumában tar­tózkodni kell minden további komp­likációtól, amely kényes, a jövőre ís kiható következményekkel járhat. Megtehetjük ezt annál is inkább, mert mint dokumentáltuk, vagy 5000 koronáról van szó. Akár a cigánykúti, akár a diósvölgyi víz­nek a kórházba való bevezetése jó­val nagyobb összeget igényel s azt elvégre is a városnak kellene vi­selnie. Találjon a városi vezetőség mó­dot, hogy közvetlen érintkezésben a főpappal, pontos adatokkal ismer­tesse az általam feltárt állapotot s tegyen ajánlatot, hogy víztartályt megépítteti, a csőösszeköttetést a főkáptalani főpénztáros lakása és a kórház között elkészítteti, ha a főpap a vízhasználatot engedélyezi. A városnak ez is nagy áldozat jelen viszonyai között, de >az előre nem látható kiadás,* a tizenkette­dik órában jelentkezett A hercegprímás bizonyára készsé­gesen teljesitendi a város kérel­mét. Ha participálni kegyeskedik a költségekben is, hálás szívvel vesszük, de a zaklató kéregetést nem szabad ismernünk. Memor. SZÍNÉSZET. Házi béke— SanToy. Kedden este egy kedves francia vígjáték, a Há*tbéke ment az esős időjárás miatt meglehető­sen üres ház előtt, mig szerdán, — mint azt a kipróbált színházi habítüék már előre megjósolták, — zsúfolt és a szín­kör minden zugát betöltő ház előtt a Népszínház legújabb s legnagyobb si­kert elért angol operettje. A két előadást, bár azok válfajukban végtelenül eltérők, bizonyos okok miatt egybevonjuk és teljes képet nyújtó szem­léltethetésük miatt ró'uk együttesen fo­gunk megemlékezni. A saisQn előtt és a bemutató előadás­iról irt közleményünkben a jelenleg itt időző és a vidéki színészetnél tényleg az elsők között említhető társulatot a mi műpártoló közönségünk figyelmébe ajánlottuk, Előlegeztük a társulatnak a jövetelét megelőző hírnevéhez fűzhető sikereket úgy erkölcsi, mint anyagi te­kintetben azon esetre, ha viszont a ma­gasabb élvezetekhez hozzászoktatott és csupán egyedül azt elfogadó, nagyon is műértő közönségünket az áltála egy jó­hírű vidéki társulattól feltételezhető mó­don ki is elégíti. Mert ismerjük mi jól a mi közönségünket. Eleinte tartózkodó. Várakozó álláspontjából csupán akkor enged, ha meggyőződik, hogy az, a mit nyujtnak neki, megérdemli a pártfogást, És azután ha a társulat beválik és a mértéket megüti, elzárkózottsága csak­hamar fe'enged s a vállalkozónak ügye meg van nyerve. Ilyen nyert ügyet jósoltunk mi Deák Péternek. A vár sáncaiba már bevette magát, de mielőbb a közönség szivébe, a vár közepébe nyíló ajtókat megnyitni engednénk, őt magát és seregét kissé megáltitjuk, nehogy a már bevett sánco­kat egyes kisebb megerősítések szem elől tévezztése miatt tőle visszahódítsák. Mindenekelőtt, mint jó vezérnek, köte­lessége az elért eredmény felett szemlét tartani és a megrongált műveket kija­víttatni, a réseket betömni. Elsőrendű, jeles társulatról van szó ; nekünk is ma­gasabb mértéket kell vele szemben hasz­nálnunk, mint elődeivel. * A kedden este adott kedves vígjáték­hoz okvetlenül megkívánható lett volna a szerepek biztos tudása, már pedig ezt Markovics Margit és nagyrészt id. Saághy Zsigmondon kivül alig tapasztaltuk, jól­lehet e nélkül, összevágó, precíz vígjá­ték el sem képzelhető. A jó Saághy bácsit, mint régi rende­zőt ismerjük, aki épúgy bevált Somo­gyinál, mint egyebütt is, e minőségében. itt van. De hirtelen eléje került a macska, nem merte megcsókolni. Csak ült és félt valamitől . . . Hamarjában lett egy kis fiuk. Olyan, mint az apja, nagyfejű, feketeszemű. Beletették a sarokba. Az asszony meg elment . . . Egyszer csak, mikor Bálint hazajött, nem volt ott. Sehol sem. Semmit se hagyott ott, csak elment. ... A gyerek sírt a sarokban. Bá­lint az ölébe vette. O is sírt. VII. Este lett, megint reggel. Azután me­gint este . . , Elment a gyárba. Hazajött, megfőzte az ebédet, a szilkéből megették — ő, meg a fia,— azután sírt. De nem sokáig. Bebújt a sarokba, ott álmodozott. Éjjel, ha sötét volt, vissza­jött a felesége. . . . Két, tiz, sok macska ugrált be az ablakon, játsztak, kergetőztek, hente­regtek. — Ni — nézte Bálint a macskákat. Nagy öröm, nagy megnyugvás szállt a szivére. Ni . . . Egy nagy, vörös macska oda­jött eléje, egészen. Tépte a padlót kör­mével, nyivákolt. Bálint megsimogatta. Akkor megrázkódott és a Bálint fele­sége lett belőle. Mosolygott a vérpiros, keskeny égő ajka, a szeme is kacagott, a vörös haja, meg a vörös ruhácskája is . . . Lehajolt, fölvett egy macskát. Egy kék pántlikásat, rózsaszín orrút, hegyes fülűt* és beleült JBálint Ölébe. — Visszajöttem — lehelte és átölelte az urá nyakát. — Édes, édes — súgta Bálint — ugy-e szerersz ? Itt maradsz ezután. Itt, a sarokban ... Megcsókolta a haját, a szemét, a fe­hér vállát, végig, végtg a karjait, vé­kony erős testét a vörös ruhán keresz­tül, a lábait, még a kis kopott bőrcipőit is. Odavette a vékony, hideg kezecskéit az ajkához, úgy csókolgatta, úgy melen­gette . . . — Szeretsz ugye . . . Az ablakon át az ákácvirágnak, még más virágoknak az illata szállongott. Be­bámult a hold. Sápadt, aranyos sugarak sütöttek a kis sötét sarokba. Csillogott, illatozott az asszony puha vörös haja . . Megcsókolta sokszor, százszor a puha, édes ajkát mámoros boldogsággal . . . Lehunyta a szemét. Mire fölnézett, nem volt ott senki. Csak a hold bámult be az ablakon, odavilágí­tott épen az emberre. — Elment, megint elment . . . Pedig itt volt, itt előttem . . . Fölkelt, kinyitotta az ajtót. De nem volt ott az asszony. VIII. Este lett . . . Azután reggel . . . Valami kaparászott az ajtón. Halkan, de kitartó bizalmassággal. Bolondos boldogság kapta meg Bálin­tot. Az asszony . . ! Ha jönne ! . . . Nem volt. A hegyes fülű feketetarka

Next

/
Thumbnails
Contents