Esztergom és Vidéke, 1900

1900-12-02 / 94.szám

szembe szálljanak kicsinyes előítéletek­kel. Ügy vagyok a fiatalemberekkel is, kik, látom, szívesen néznének rám, de esik ott, hol mások nincsenek. A tü­kör, ha beletekintek, nem mutat épen csúnyát, talán vagyok is olyan csinos, mint a keresztény lányok. Tanultam pedig ott, ahol Ők, tehát műveltségben nem vagyok hátráb náluk. Kérdezzük; miért nem lehetek én Í3 ott a többi­vel ? Mi is vagyunk olyan jó honleányok, mint ha keresztények volnánk! A fér­fiak a mi népünkből, ép ágy résztvesznek minden szolgálatban, melylyel hazánk­nak tartozunk, mint a keresztények; ebből talán szabad következtetnem, hogy jogaink is egyenlők, melye­ket Felséges Urunk és királyunk adott. Az a különös, hogy a férfiak: doktor, ügyvéd, biró, — mindenütt otthonosak a keresztény társaságban, de mi lányok, a nők soha. Sokszor tűnődöm e kérdés fölött, lá­tom és tudom, hányszor egy orvos a mi népünkből, Isten kegyelmével, vissza hozza keresztény betegét majdnem a sirból, hát nem érez olyan ember egy kis Önvádfélét a szivében, látva, hogy az orvos előtt nincs valláskülömbség. E*ek és még egyéb dolgok sokszor ad­n;ik alkalmat elmélkedésre. Ma, mikor a társadalom a műveltség azun fokán áll, hogy nem épen a szü­letést nézi, hanem az egyéni érdemeket, miért nem általános az egyenlőség ? A mi régen volt, a mit mi is úgy ta­nultunk a szent Bibliából, ma ép oly le^endaszerü, mint a görögök mitoló­giája. Meg kellene azt hagyni a ho­mályban és nem átvinni az utódokra csupa előítéletből, ha csak mi is a „farkas és bárány meséjét újra nem éljük* ! Lásd, édes nővérem, én is kívánkoz­tam egyszer keresztény bálba, hála a rendező uraknak, egy köteles „tourt" velem is táncoltak: de éreztem, hogy nem úgy velem, mint a többi lány­kákkal. Ez lerántotta a szememről a fá­tyolt és azóta nem is gondolok többé reá. Neked is azt mondhatom; maradjunk a mi körünkben, semmiféle barátságot el ne fogadjunk, — ha az mint ala­mizsna van odavetve! Legalább egy század telik még el, mikor ez meg fog szűnni; mi már meg nem éljük. Légy szivedben hü leánya hazánk­nak; ha nem vagy méltatva érdemed é. s jogod szerint, nem a mi szégyenünk. Áldjon meg a magyarok Istene, a kí a miénk is ! Egy zsidó vallású magyar leány. XXVII. Kedvesz Szejkesztő Báczika ! Már régen szándékoztam megírni én is, mit várok a jövő farsangtól, de nem tehettem . . . Van nekem egy rossz né­ném (el ne árulja neki!) Tudom, ő már megírta kívánságait és nem tudom miért, egy idő óta mindig nyomom­ban van. Ka valamit irok, megvizsgálja, mi az, sőt ki is jelentette, bogy óhajomat ne merjem megírni a Szejkesztő Bácinak... Tudom ám, miért! Jár hozzánk egy aranyos fiatal ember, a ki „éde^-nek szólítja nénémet, A mama mondogatja: „Nézd Médikém milyen fess sógorod lesz ! u Kedvesz Szejkesztő Báczi! Én nem kívánok mást a farsangtól, csak azt, hogy az az aranyos fiatalember, ne a nénémet, hanem engemet szólítson „édes"-nek. Mondja meg neki kérem! Médike. XXVIII. Tekintetes Szerkesztő ur! Hogy mit várok a jövő farsangtól! Azt az alábbi sorok közlik. A leg­szerényebb, de kissé különös a kívánsá­gom, hogy a Tekintetes Szerkesztő ur menyegzőjét láthassam, s a vőfély csok­rából egy nefelejcset kapjak. Oh, ti hiu kis lányok, mind csak magatoknak kí­vántok jót? Egyszer másnak is. Lássa* tok, én nem magamnak, de másnak kí­vánok jót a farsangtól és boldogságot! Boldogságot osztogató lányka. XXIX. Mottó: „Hegedülnek, szépen [muzsikálnak, Jókedve van az egész [világnak 1" Sok jó táncost, szép ruhákat első sor­ban, azután apám és anyám ne legye­nek álmosak és ne készüljenek akkor hazamenni, mikor én legjobban mulatok. Legyen ott „Ő u is £s csupán csak en­gem lásson, még ha mással táncol is. Én nem akarom senkiét elvenni, de vi­szont nem mondok le egy olyan drága lényről, kit magamnak választottam. Hát még mi is volna jó ?! — Ha másnap komolyan ismételné azt, a mit táncközben suttogott fülembe az „édes"). — Ezt várnám én a farsangtól. Egy szerelmes lányka. * A kitűzött pályatételünkre idejében beér­kezeit feleletek közlését ezennel befejeztük ; a később esetleg még érkezőket figyelembe nem vehetjük. A bíráló bizottság meg­kezdi működését és Ítéletét lapunk kará­csonyi számában tesszük közzé. A szerkesztőség. Esztergom, december i. — Személyi hirek. Koos Ernő M. Á. V. főfelügyelő és László Gyula M. A. V. főmérnök tegnap, hivatalos ügyben, vá­rosunkban tartózkodtak. — Ifjabb Fors­ter Gyula, vármegyénk tb. főjegyzője, mint attassé, Ohío állásuba neveztetett ki. STT.. 1 — Vörösmarty-ünnep. Á főgimnáziumi ifjúság holnapi kettős emlékünnepe iránt igen nagy érdeklődés mutatkozik. Azokat, akik a szép műsoru matinénak résztvevői óhajtanak lenni, figyelmeztetjük, hogy az igazgatóság arra meghívókat nem bo­csátott ki, hanem a szülőket s a tanügy barátait ez uton hivja meg. A kegyeletes ünnep délelőtt egy negyed tizenegy órakor kezdődik. A Kaszinó december 9-én d. e. 11 ó. tartja Vörösmarty-ünnepét. Kiemelkedő részei lesznek ünnepi óda szavallata, a Szép Ilonka melodramatikus előadása és alkalmi felolvasás. A győri Mária Dorottya Egyesület Vörösmarty — ünnepélyen Vörösmarty­emlékbeszédével igen nagy sikert aratott a mi emberünk, szerkesztőelődünk Ezt irta a >Dunántúli Hírlap* : A »műsor első pontja volt Pataky Irma bevezető-be­szédje után dr. Nógrády Jenő felső ke­resk. isk. tanár felolvasása » Vörösmarty géniuszai* czimmel. Valóságos költői ih­lettel emlékezett meg választékos, a jelenlevő hölgyközönség finom Ízléséhez mért nyelvezettel, azon nemeslelkü nők­ről, a kik VÖrÖsmartyra, mint lyrai köl­tőre, különös hatással voltak, úgymint édesanyjáról, Vörörmarty Mihályné szül. Csáty Annáról, első szerelmének tárgyá­ról : Perczel Etelkáról, Perczel Sándorné­rói, Bártfaynéról, és feleségéről a szép Csajághy Lauráról. Röviden, de velősen ismertette azon költeményeket, a me­lyekben a költő, különösen mint lyrikus kitűnt. A közönség mindvégig feszült figyelemmel hallgatta az élvezetes és ügyesen Összeállított, irodalmi értékű értekezést és viharos tapssal köszönte meg a felolvasónak fáradtságát.« Bírjuk a szerző igéretét, amelyek alapján olva­sóinknak is be fogjuk mutatni a szép munkát. — Az Oltáregyesület nyilvános isten­tiszteletét folyó hó decz. 9. tartja a ví­zivárosi zárda templomában. Előtte való nap délután 5 órakor litánia van, mely alatt a hivek megyónhatnak. Az imádási napon pedig fél 7, 8, 9, és 10 óraikor mise, délután 5 órakor egyházi beszéd és litánia. — Kinevezés. Az igazságügyminiszter Hans Mór helybeli segédtelekkönyvveze tőt, pályázaton és sorrenden kivül, telek­könyvvezetővé nevezte ki. A telekkönyvi hivatal vezetője természetesen idősb. Clementisz Zsigmond telekkönyvvezető lett. — Fogadalommegújitás. A vízivárosi zárdatemplomban dec. 8-án délután 5 órakor szép ünnepség lesz. Ekkor újítják meg fogadalmaikat az irgalmas nővé­rek. Ezt az aktust letenye és beszéd előzi meg. A szép ünnepséget a hivők érdeklődésébe ajánljuk. — Március idusa. A március 15 iki koszorualapra LŐvy Lajos két koronát adományozott. — Halálozás. Renner Dávid földbir­tokos, a vármegye törvényhatósági bizott­ságának tagja m. hó 28-án életének 77-ik évében Búcson elhunyt. Tegnap délben temették el nagy részvét mellett a bá­torkeszi izraelita temetőbe. Képviselve volt minden hitfelekezet. Kiterjedt csa­lád gyászolja. Az elhunytban dr. Ren­ner Adolf fővárosi orvos és vizgyógy­intézeti igazgató édes atyját, Bricht Li­pót, a budapesti Kereskedelmi Akadé­mia tanára ipáját gyászolja. — A szombati hangverseny. Megje­lent már részletes programmja annak a nagy zenei élvezettel kecsegtető hang­versenynek, amelyet Zilahiné Singhoffer Vilma dalénekesnő és Tarnay Alajos zongoraművész f. hó 8-án este 8 órakor a Fürdő szálloda nagytermében a Taní­tók háza és a Zilahi szoba alapja javára rendeznek. A gazdag műsor a következő /. rész: 1. a) Krejulf: Bölcső dal. b) MoskovsskI: Valse. Zongorán előadja Tarnay Alajos. 2. Bizet: Carmenbői Mi­caela áriája, énekli Zilahiné S. Vilma. 3. a) Tarnay: A nagy nyárfa alatt . . . b) Tarnay : Oh mért oly későn ... c) Tarnay : A réteken járok dalolva . . . énekli Zilahiné S. Vilma. II rész: 1. Liszt: Raphsodia, zongorán előadja Tar­nay Alajos. 2. Hándel: Largo. Recitatió és Aria, énekli Zilahiné S. Vilma. 3. a) Nevin : lm Zwielicht. b) Lassen: Aller­seelen. c) Lassen : Sommerabend. d) De­libes: Les fiiles de Cadix, énekli Zilahiné S. Vilma. A helyárak következők: kör­szék 3, zártszék 2, állóhely 1. korona. Jegyek előre válthatók Brutsy Gyula diszmüüzletében. — A Kaszinóból. A >Kaszinó< ka­rambolt játszó tagjai karambol versenyt rendeznek, amely december 2-án d. u. 5 órakor veszi kezdetét az egyesületi he­lyiségben, azontúl pedig minden hétfőn, szerdán, szombaton és vasárnap esti 5 órától 8-ig folytatódik. A versenyben csak a Kaszinó tagjai vehetnek részt. A verseny háromszáz pointe-os partikból áll; a tét egy korona, amely a verseny megkezdése előtt a háznagy kezéhez fizetendő. Eddig jelentkeztek: dr. Áldori Viktor, Hauslohner István, Istvánffy E ! e­mér, Jambrik István, Kelemen Béla, Ma­jor János, Meszéna Kálmán, Paulovics Géza, Pfalcz József, Reitter József, Thur­ner Kornél, Vörös József. Az érdekes verseny mindenesetre csak növelni fogja a Kaszinó jelenlegi nagy látogatottsá­gát, amely a mintaszerű új világítás be­hozatala óta külömben is erősen emel­kedett. — Esküdteink a jövő évben. A ko­máromi törvényszéknél szerdán követke­zőképpen állapították meg, megyénk és városunk területére vonatkozólag, a jövő évi esküdteknek névsorát: Bargel Mihály, Bartha Tivadar, dr. Burisn János, Bleszl Ferenc, Brunner Ferenc, Brutsy János, Brutsy Gyula, Büttner Róbert, Csupor Isván, Szabó Jenő, Draxler Alajos, ifj. Eggenhoffer József, Veni József, Erőss Soma, Bruck­ner Albert, Gere Antal, ifj. Hegedűs Jó­zsef, Hegedűs Sándor, Helc Antal, Hoff­mann Ferenc, Homor Imre, Horváth Gál István, Horváth Mihály, dr. Horn Károly, Iványi Géza, Kitzinger József, Kollár Ká­roly, Krechnyák Ferencz, Leitgeb János, Lintner János, Magyary László, Maiina Lajos, Marosi Ferenc, Mattyasovszky Lajos, Meszéna Kálmán, Nadler József, Münczberger Sándor, Nathera Pál, Ne­decky Béla, Nedecky Miklós, Niedermann János, Nozdrovicky Miklós, Oltóssy Fe­renc, Oltóssy Lajos, Pach Antal, dr. Pal­kovics Jenő, Paulovits Géza, Perényi Ár­pád, Sternfeld Rezső, Szabó Géza, Szmat­lik Antal, Szenttamási Béla, Fritz György, Schönbeck Imre, Tátus János, Valdfogel József, Vanitsek Rezső, ifj. Hartmann Péter, ifj. Ledergerber Pál, Vaszary Antal, Vaszary Gyula, Reviczky Károly, Aprili Ferenc és ifjú Rédly Gyula. Megjegyezzük, hogy a dűlt betű­ből szedett nevüek póttagok. — Szegény gyermekek öröme. A >Cír­citer« asztaltársaság december hó 8-án tartja kis ünnepét, amelyen harminc szegény gyermeket, tizennyolc fiút és tizenkét leányt — kalaptól, kendőtől csizmáig, cipellőig — egészen felruház. A mérték szerint készült ruhanemüek, láb­beliek beszerzésének fáradságos munkáját Nozdroviczky Miklós erdőmester nemes ügyszerelettel végezte, a leghűségesebb segítőtársat nyervén kedves leányában : Meszes Ferencné úrhölgyben. — Kartársak. Czuczor Gergelynek, a nagy bencés poétának, aki emlékének a fő­gimnázium ifjúsága holnap szintén áldoz, városunkból is volt egykor s egyideig kartársa. A város egyik legérdemesebb polgára; néhai Niedermann Ferenc. Két évig együtt hallgatták a teológiát Pa­nonhalmán s csak azután lépett Nieder­mann a kereskedői pályára. — A főkáptalan és a kövezetvám. A kir. bíróság elutasította a főkáptalani a városi kövezetvám alol való mentesítése ügyében beadott sommás visszahelye­zési keresetével. A tanács ennek követ­keztében felhívta a rendőrkapitányt, hogy a nem helyben lakó főkáptalani gazda­tiszteknek kiszolgáltatott kövezetvám­mentesség} igazolványokat vonja be. — Iparkamarai tagok választása. Az alispán az iparkamarai tágválasztás el­nökévé dr. Földváry Istvánt, jegyzőjévé Horváth Lajost nevezte ki. A választás határnapjának megállapítását az elnökre bizta. — Elismerés. A Budapesten megtar­tott Nemzetközi Képeslevelezőlap-Kiál­litás zsűrije a helybeli Strompf-féle szi­vartőzsde által kiállított levelezőlapokat oklevéllel és bronréremmel tüntette ki. — Kedélyes est. A Táncsics-asztal­társaság holnap, vasárnap este 8 órakor a Porgesz-szállodában — változatos mű sorral — tréfás estélyt rendez. — A Szépítő Társulatot buzgó gaz­dája és pénztárosa : Hübschl Alajos el­hunytával súlyos veszteség érte. Krup­lanicz Kálmán egyesületi elnök kérel­mére helyének ideiglenes betöltésére Zsiga Zsigmond készséggel vállalkozott. Ugyanő fogja Osváth Andor egyesületi jegyzővel az iratokat s a pénztárt átvenni, ami megtörténvén, rendkívüli közgyűlés lesz egybehíva az utód megválasztása céljá­ból. — Előkészületek a népszámláláshoz. A vármegyeháza tanácstermében csütör­tökön Andrássy János kir. tanácsos, alis­pán elnöklete alatt értekezlet volt, melyre meghivattak az összes városi és megye beli népszámláló biztosok. Mint előadó, Pathorszky Lajos min. titkár szerepelt, aki a legnagyobb részletességgel magya­rázta, ismertette az eljárás minden rész­letét, módozatát. A vidék erősen kép­viselve volt, de keveset láttunk a hely­beli biztosokból. Nem hagyhatjuk meg­rovás nélkül, hogy a képviselő biztosok kettő kivételével mind lemondtak az el­vállalt munkásságukról. Pedig mikor a képviselőtestület tárgyalta az ügyet, spanyol büszkeséggel hangoztatták: »nekünk nem kell napidíj ; vagyunk itt önzetlen emberek.* Ugy látszik vannak addig, ameddig csak beszélni s nem dol­gozni kell. Pedig nemcsak a »nob!esse«, a képviselőség is kötelez. Igy a város kénytelen lesz a maga embereit — az ügymenet hátrányára — alkalmazni. Szégyeneljük. — Uj távírda állomás. A doroghi m. kir. postahivatal a kereskedelemügyi mi­nisztérium rendeletével távirdaállomast kapott, mely kétségkívül nagy előny a község lakosaira s különösen az ottani bányatársulatokra. — Kis glóbtrotter. Kara Ferenc I. o. ké­pezdész helybeli illetőségű növendék gya­logos vándorútra indult a mult augusz­tusban. Veszprém, Zala és Vasmegyé­ken Stájerországon, Karinthia és Görzön keresztül Olaszországba. Bebarangolta, Lombardiát, Genuától Veleneéig és a többi olasz tartományok nagy városait Rómát is. Az olasz nyelvet a tizenöt éves gyermek magánszorgalommal előbb elsajátította. Hazafelé jövet a rendőrség Görz városában letartóztatta, mint foglal­kozás nélkülit és tegnap hozták onnan ki­séret mellett kényszerutlevéllel. Tömérdek viszontagságon ment keresztül a kis, glób­trotter ki tisztán tapasztalatgyűjtés vé­gett tette a rém utazást, mely alatt két ruhát és három pár cipőt szaggatott le. Kara Ferenc, az esztergomi távgyalogló. — Lejárt mandátum. Az 1895 évben július hó 2 án megejtett képviselő válasz­tás alkalmával megválasztott képviselők megbízatása a közel jövőben lejárván, a kilépő képviselők neveit itt közöljük : az I. kerületben: Kis Mihály, Farkas k

Next

/
Thumbnails
Contents