Esztergom és Vidéke, 1900
1900-07-15 / 55.szám
4 ESZTERGOM és VIDÉKE. (55. szám.) ' 1900. július 15. kér, hogy ha esetleg a megválasztott tanár lemondana, a többi pályázóval tárgyalásba bocsátkozhassék. — Rosszullét. Dankó István állami állatorvos, akit úgy a hivatalos, mint a társadalmi érintkezésben, mindenki tisztelni és szeretni tanult meg, beteg. Néhány nappal ezelőtt a Kaszinó-ban lett rosszul, ugy hogy kocsin kellett lakására szállítani. Még ágyát őrizi, de örömmel halljuk, hogy túl "van minden veszedelmen. — A helyőrségből- A 76-ik gyalogezred Dalmáciában fekvő 2-ik zászlóaljának parancsnoka : Vegei alezredes pár nap óta városunkban időzik. A helyőrség tiszteletére szerdán este a »Fürdő* vendéglő kertjében lakomát rendezett, amely alatt az ezred zenekara játszott. — A Szent Háromság-szobor. A teherszállító kocsik nap nap után hozzák a Széchenyi-térre az új Szentháromság-szobor diszesen kifaragott alapzatköveit s a szállító kezeskedik, hogy augusztus hói-ére az utolsó kődarabot is ide szállítja, a mit a szoborépitő bizottság teguapi ülésén Örömmel vettek tudomássul. Igy aszobor azaugusztusi ünnepségre mindenesetre készen lesz. A jubileum szónokai. Augusztus 15-én a főszékesegyházban, mint már közölve volt, Rimely Károly besztercebányai püspök fogja az ünnepi beszédet tartani. Ezenkívül három beszéd lesz a bazilika körül. Ezek közül a magyar prédikációt, mint lapunk zártakor értesülünk, Pór Antal kanonok, a németet Skarda József sasvári prépost, a tótot pedig dr. Való Simon pozsonyi kanonok fogja tartani. — Tennispálya. A tornakerti kitűnő tennispálya tegnap óta a tagok rendelkezésére áll, amit ez uton tudat velők az { egyesület vezetősége. A kipihent labdák már nagyon nyugtalanul várják a parányi és kevésbbé parányi kacsókat, amelyek kegyetlenkedni szoktak velük. — Halálozások. Előkelő család borult gyászba. A fekete szélű jelentés Havasi Imre nyug. primási, káptalani és takarékpénztári ügyésznek, közéletünk e kiváló alakjának súlyos veszteségét közli velünk. Neje : született Adámy Lujza úrasszonynak elmúlását tudatja. Áldás, megváltás volt az az elmúlás a boldogultra, öt év óta folyton szenvedett, két éve mozdulni sem tudott s haldoklása is hetekig tartott. Rendkívüli részvét mellett temették el. Az utolsó híradás a kiszenvedettről igy hangzik: Alulírottak az Összes rokonság nevében fájdalomtól megtört szívvel jelentik, hogy a forrón szeretett legjobb hitves, édesanyja és nagyanya: Havasi Imréné szül. Adámy Lujza asszony folyó évi július hó 12-én déli 12 órakor, hosszas és kinos fájdalmak türelmes elszenvedése és a haldoklók szentségeinek ájtatos felvétele után, az Úrban jobblétre szenderült. Az angyali szelidségü nemes lélek földi maradványai július hó 14-én d. u. 5 órakor fognak — kívánalmának megfelelőleg — az esztergom-belvárosi temető kápolnájából az ugyanott levő családi sírboltban elhelyeztetni. Az engesztelő szent mise-áldozat pedig folyó hó 16-án reggeli 10 órakor fog a belvárosi plébánia-templomban a Mindenhatónak bemutattatni. Esztergom, 1900. július hó 12. Az örök világosság fényeskedjék neki! Havasi Imre férje. Havasi Jolán, Nyárasdy Jánosné szül. Havasi Ilka gyermekei. Nyárasdy János vejé. Nyárasdy Lujza unokája. Gyásza van, fekete gyásza járásbíróságunk egyik legérdemesebb tagjának is : dr. Csányi Iván betétszerkesztő albirónak. Családi fészke egy édes, kicsike, gyügyogő madárkával fogyott meg. A kis, másféléves Ilonka nem játszik bubáival többé. Pihen, mindörökre pihen a nagyölvedi temetőben, ahol édes atyját hivatalos kötelessége jelenleg foglalkoztatja. Nyíljék mindég sok szép virág korai sírján ! — A tanonciskolából. A kereskedelmi és az iparostanonciskolák felügyelő bizottsága tegnap ülést tartott, amelyen jóváhagyták mult évi számadásukat, amelyeket — az államsegély elszámolására való tekintettel — a szakminiszterhez terjesztenek fel. Egyszersmind megállapították a mult évi költségvetéseket, hogy az új tanévi államsegély megnyernetcaC j^nt a lépéseket mielőbb . megtehessék. — A Polgári Egyesület elhatározta, hogy aug. 19-én a iMagyar Királyiban tréfás estélyt rendez. A tél folyamán tartott estélyek iránt az érdeklődés oly nagyfokú volt, hogy a műkedvelők a tervbe vett mulattató énekek és egyéb humorisztikus jeleneteken kivül, egy színdarab előadásával is kedveskednek a tagoknak és vendégeiknek. A nőszerepre sikerült megnyerni az egyesületnek a vidéki színészet egyik — Esztergomban is jól ismert — primadonnáját. — A Singer és Leimdörfer-féle fatelep. Megírtuk annak idején, hogy a tanács a Singer- és Leimdörfer céget — beható indokolással —• egyszerűen elutasította abbeli kérelmével, hogy fatelepét szigeti telkére helyeztethesse át. A cég megfellebbezte e végzést s az alispán másodfokulag feloldotta azt, érdemleges tárgyalás tartására utasítván a tanácsot. A helyszíni szemle és a tárgyalás határnapját legközelebb kijelelik. — Az Esztergom-járási Tanitó-egyeSÜlet f. hó 17-én d. e. 10 órakor Major János, világi elnök elnöklete alatt választmányi gyűlést tart, melynek legfőbb tárgyát képezi a 900 éves jubileum alkalmából az egyesület részéről teendő intézkedések megbeszélése. — Uj állampolgár. Vaszlavek Péter Pál farnadi primásuradalmi erdőőr f. hó 22-én teszi le az állampolgári esküt az alispán kezébe. — Anyakönyvvezetés. A belügyminiszter ifjabb Benedek József dorogi segédjegyzőt a házassági anyakönyv vezetésével és a házasságkötésnél való funkcionálással is megbízta. — Uj muzsikusok. Schubert Nándor, a 76-ik gyalogezred zenekarának karmestere, több napot Bécsben töltött s ez idő alatt ikerült zenekara részére néhány kitűnő erőt szerződtetni. — A számtiszti állás. A vármegyei főszámvevői hivatalban rendszeresített számtiszti állásra idejében beérkezett Sinko István apatini szolgabirósági Írnok kérvénye is. Értesülésünk szerint, kinevezésre a főispánnak ő lett ajánlatba hozva. — A kijelölő bizottságból. A kijelölő bizottság a vármegyeházán holnap ülést tart, hogy a városi adóvégrehajtó-állásra pályázók között a kandidálást eszközölje. Barta Tivadar, betegsége miatt tagságáról lemondván, az alispán helyére dr. Hulényi Győző országgyűlési képviselőt nevezte ki. — A doroghi templom. A doroghi templom renoválása, mint levelezőnk irja, erősen halad előre. A külső munkálatok már készen vannak s most belülről folyik a dekoráció, amelyeket Blaskovics J. szabadkai jóhirnevü festőművész vállalt el. Megjegyzendő, hogy a hivek adakozása folytán a javitó munkákra ezideig már 2600 korona gyűlt egybe. — Katonai gyakorlatok. Egy honvéd hadosztály a nyár folyamán vármegyénk területén nagyobb gyakorlatokat fog végezni. — Katonazene. A 76-ik gyalogezred zenekara holnap, vasárnap este a > Fürdő* szálloda kertjében egészen uj műsorral hangversenyt ad. — A tanácsból. Tudvalevő, hogy a kormány a gazdasági ismétlő-iskolára mindössze 200 korona államsegélyt utalványozott. Mivel az iskola a városnak tetemes kiadást okoz, a tanács utasította a tanügyi bizottságot, hogy szervezetének megváltoztatására vonatkozólag javaslatot dolgozzon ki. A tanács szerdai ülésén tudomásul vették, hogy a kormány a 32,000 korona függőkolcsön felvételét (ami részben előre megtörtént) engedélyezte. A betegsegélyzŐ pénztárt utasították, hogy a nagyobb munkaadóknál alkalmazott munkások névjegyzékét minden hóban, a következő hó 15-ig, mutassa ki. — Egy reáliskolai tanulónak a jövő tanévre megadták a tandíjmentességet, Ajánlatos, hogy akik hasonlóképen tandíjmentességre reflektálnak, ez iránt már a szünidőben folyamodjanak, mert a tanév elején, a tömeges jelentkezés miatt, kérelmük elintézése rendesen több időt vesz igénybe. — A szántói savanyúvíz. Az ásványvizeket a legtöbb ember nem passzióból fogyasztja. Mindezeket érzékenyen érinti az uj fogyasztási adó, amennyiben ennek terhét természetszerűleg csakis a fogyasztó közönség viseli, a kereskedők rajtuk vévén meg a 4—6 filléreket. Az uj adó behozatala alkalmával oly jelenséget észlelünk, amely ép az elmondott oknál fogva igem á legkedvezőbb fényt veti füszerkereskedőinkre. A szántói viz nagy üvegje ugyanis eddig 12 fillérbe került, (a kereskedőknek 6—7-be) a fogyasztási adója 6 fillér, igy ma egy üveg csakis 18 fillérbe kerülhetne. Ám kereskedőink gondoltak egyet, még pedig azt, ha a savanyu viz ára az adóval úgyis emelkedik, emeljük mi még tovább; mit tudja a nagy misera plebs contribuens, hogy minden ^üvegből 2 fillér a mi zsebünkbe megy. És egész amerikaiasan kartellt kötöttek, hogy az eddig 12 filléres üveget 20 filléren adják — s igy csak nyernek az uj adóval. A közönség tényleg tévedésben van; azt hiszi; az adó teszi az egész ártöbbletet és fizeti a 20 fii éreket. Ezennel felvilágosítjuk a megtévesztésről és arról, hogy akadtak — ha nem is a nagy üzletek között — akik a kartell dacára, ma is, ahogy illik, 18 fillérért adják a vizet. Ha szükségesnek mutatkozik, közöljük e belátó kereskedőkhöz illően eljáró üzlettulajdonosok nevét. = A Takarókpénztár Lőrincz-utczai bérpalotájában négy bolthelyiség előnyös feltételek mellett bérbeadandó. A helyiségek kisebb iparosok részére is alkalmasak, mert a nagyobb boltok hátsó része lakásnak, vagy műhelynek használható és így a bérlő jutányos árért diszes üzlethelyiséget és lakást is kap. = Kitűnő köterejü vízhatlan mész v i. Komán és Portlant cement, folyton friss minőségben, kapható Niedermanu János szódavizgyáros házában, Esztergom, Buda-utca 340. Ugyanott f. é. október l-re kiadó egy nagyobb boltihelyiség lakással együtt, bármilyen kereskedői vagy ipari célokra, jutányos áron, valamint egy megkezdetlen nagy jégverem legjobb aczélos jéggel megtöltve és kellően gondozva azonnal eladó. Szerkesztői üzenet. Nagy-Ölved. A példányokat elküldöttük. A két cikk legközelebb jön. Köszönjük. Tang. Majd az érettségi vizsga után ! . . . I^3rilttér. *) == Foulard-selyem-ruha 8 frt 40 krtól feljebb — 14 méter ! póstabér és vámmentesen szállítva ! Minták postafordultával küldetnek; nemkülönben fekete, fehér és szines >Henneberg selyem* 45 krtól 14 frt 65 krig Henneberg G., selyemgyáros (cs. és kir. udvari-szállitó) Zürichben. (2) •) Ezen rovatban közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség. Bikszádi árlappal és ismertető könyvecskével bérmentve szolgál a kutkezelőség B I K S Z Á D. (Szatmármegye.) Bikszádi gyógyvizet, mely egyedüli a maga nemében, több hírneves egyetemi orvostanár és hírneves vidéki orvosok, hatásánál fogva fölébe helyezik a külföldi és drága Selters és Gleihenbergi vizeknek, Gyógyitó hatása a bikszádi ásványos gyógyvíznek kitűnően bevált idült és heveny légcsőhurut, hangszalag hurut, vérköpés ellen. Nagy konyhasó tartalmánál fogva vérhányás, tüdőcsucs hurutnál és kezdődő gümőkórnál, továbbá kitűnő eredményt értek el a Bikszádi viz alkalmazása által emészhetetlenség, idült- és heveny gyomorhurut, máj- és epe hólyagbántalomnál, a belek renyhe működésénél, vesehomokban szenvedőknél, görvélykóros daganatoknál, heveny és idült női bántalmaknál, mint specificum vált be. Sztojkai árlappal és ismertető ^ könyvecskével O bérmentve Q szolgál W • 8 Forrás- * * O * kezeiőség O SZTOJKA. § Szolnok- Q Doboka-m. O A bikszádi viz bérlője s a sztojkai viz főelárusitó i: > ALMER LAJOS és KÁROLY nagybányai lakosok* Főraktár Vörös József úr fűszer és csemeae üzletében, Esztergom. ! * ; ! Sztojkai ásvány vizet, 5; | mint Erdély gyöngyét, nem hiába nevezték el magyar | | karlsbadi víznek, mert tényleg annak gyógy hatása, a | I szigorú diéta betartásával: idült gyomorbántalom,, máj- és epehólyag, valamint epekő bajoknál, nemkü' lonben czukorbetegségnél alkalmazva, valóságos csoda-' I kat müvei, kitűnő hatású a sztojkai ásványvíz a lég-1 | zőszervek összes bántalmainál is. — A Sztojkai ás| ványviz dus szénsavtartalmánál fogva, akár borral, 1 I akár gyümölcsszörppel vegyítve, mint kellemes üditö | ital pártját ritkitja. A Sztojkai ásványvíz hosszas hasz* nálata az ép szervezetbe elváltozást nem idéz elő s P igy a rossz ivóvizet is pótolja bármely vidéken, any| nyival is inkább, mert hosszabb állás után nem csak pódnak ki belőle a szilárd alkotórészek, mely tulaj| donsága lehetővé teszi a tengeren tuli szállítást. lehetővé teszi, hogy a szobák a mázolás alatt Is használtassanak, mivel a kellemetlen szag és a lassú, ragadós száradás, mely az olajfestéknek és az olajlakknak sajátja, elkerültetik. Emellett a használata olyan egyszerű, hogy ki-ki maga végezheti a mázolást. A padló nedves tárgygyal feltörülhető, anélkül, hogy elvesztené fényét. Még kell különböztetni : szinezett szobapadló fénymázt, sárgásbarnát és mahagonibarnát mely akár csak az olajfesték fedi be a padlót, s egyúttal fényt is ad. Ezért egyaránt alkalmazható régi vagy uj padlóra. Teljesen beföd minden foltot, korábbi mázolást stb ; van azután tiszta fénymáz (szinezetlen) uj padlókra és parkettre, mely csupán fényt ad. Különösen parkettre s olajfestékkel már bemázolt egészen uj padlókra való. Csak fényt ad, ennélfogva nem födi el a famustrát. Postacsomag, körülbelül 35 négyszög mtr. (két középnagyságú szobára való) 5 frt 90 kr, vagy 9 és fél márka. A közvetlen megrendelések minden városban, ahol raktárak vannak, oda küldendők. Mintamázolások és prospektusok ingyen és bérmentve küldetnek. A bevásárlásnál tessék jól vigyázni a cégre s a gyári jegyre, mivel ezt a több mint 1850. ÓV Óta JÓtező gyártmányt sokfelé utánozzák és hamisítják s sokkal rosszabb s gyakran a célnak meg nem felelő minőségben hozzák forgalomba. Christoph Ferenc, a valódi szobapadló-fénylakk feltalálója és PRÁGA, K. egyedüli gyártója. BERLIN. Raktár Esztergomban: VÖRÖS JÓZSEF fiiszerkereskedésében.