Esztergom és Vidéke, 1898

1898-10-20 / 84.szám

1898. október 20. avval vizet alkot, a kén pedig ki­válik és a seprőbe ülepszik le. Azért azonban, mert egyesek túlságos kénporozása következtében mustjok szagot kapott, nem volna észszerű felhagyni a kénporzással akkor, amidőn arra a szükség rá­kényszeríti a szőlősgazdát. Ott tehát, ahol élvezhetlen szagú a bor, ismételten ajánlom annak többszöri és szellőztetéssel kapcsola­tos lefejtését. Az eredmény nem fog elmaradni. Nincs tehát ok az aggodalomra, de annál kevésbé látom be szüksé­gességét annak, hogy oly helyen és modorban induljon meg az agi­táció az egyedül biztos és kipróbált kénporzás ellen, mint az egy tudo­másomra juttatott, nem annyira meggondolatlan, mint inkább a sze­mélyes ellenszenv mindenütt nyil­vánuló hatása alatt irt közlemény­ben volt olvasható, mert az hasz­nára nem, de csakis kárára lehet az ügynek. Hegedűs Sándor. bor. felügyelő. Ünnep a szomszédban. — Templomszentelés Csatán. — Csata, október 17. A szomszédos Bars megyében a csa­tái régi toronytalan templom, mely a lekéri plébánia filiálisa, Rózsa József lekéri esperes-plébános buzgó fáradozása folytán közadakozásból oly szépen fel­• épült és felszereltetett, hogy ma a falusi ! kis templomok között valóban ritkitja j párját. I A 18-id században a csatái templomot j az akkori csekély számú hívekhez mér­' ten az ott lakó paulinus barátok épitet­j ték. A kisszerű épület a hosszú I idők viszontagságai alatt s bőkezű kegyúr j hiányában oly rozoga állapotba jutott, jhogy abban úgy a térfogat kicsisége, mint az épületnek siralmas állapotban tek. Gyorsabban mint egy rigó ; ugy mint két fecske: A Ferkó se lát, se hall egész odáig, mig, a kocsi meg nem állt, a jobbadán vályogból épített kis ház előtt. Az örzse akkor már befordult a fal felé, hörögve. Hiába volt a vágtatás. Késő ! A Cseregőné, a doktor jöttére, elsom­polygott. A doktor ur káromkodott, mint a zápor. Azt mondta, holnap csend­őröket küld ki a javasasszonyért. Iszo­nyúan gorombáskodott: — Ostoba, buta népség. Igy kuru­zsoltatni, halasztgatni a doktorért való küldést. Valahonnan előkerítették a Zádor Lajit. Odakünn ólálkodott, mert hát félt a doktortól, mivelhogy ő is nagyon ütötte az ebet a karóhoz, hogy : a Cse­regőné igy, a Cseregőné ugy gyógyít. Ő aztán nagy szepegve visszavitte az orvost a városba. Az öreg künn a padkán rítt, mint egy gyerek ; a Ferkó pedig benn odaült az ágy szélére. A fejében lélekmardosó, önvádoló gondolatok kóvályogtak. Ke­zeibe fogta az Örzse jobbját. Piros kö­ves, szép gyűrű volt annak a kis ujján; a mult heti búcsúfia. Nagy, kékbabos kendőjébe temette az arcát s a halottra borulva, nagyon ke­servesen sírva, fel-felcsuklanva nyögdé­cselte : — Bözsi, Bözsi, édes Bözsikém . . . Brukner Gyula. lévő helyzete miatt az istentiszteletet már-már alig lehetett magtartani. Három évvel ezelőtt, midőn a lekéri plébánián a parochusban személyválto­zás állott be, Rózsa József esperes-plé­bánosban oly egyházi férfiút nyertek hívei, ki nem csak lelki gondozásukat tűzte ki céljául, de egyszersmind arra is kiváló gondot fordított, hogy a paroc­hiájához tartozó templomok és iskolák a modern haladás útjára terelődjenek. A nemes elhatározást a tett követte. A régi kis templom előbbi terjedelméhez mérten egy harmadával megnagyobbitta­tott, s a mi előbb nem volt, most szép karcsú toronynyal ékeskedik. A templom román stylben épült, belső boltozata és falai művészi­leg lettek kifestve, a főoltárt Santhó pozsonyi kanonok ajándékozta a temp­lomnak, ki hosszú évekkel ezelőtt mint lekéri káplán, a csataiaknak lelki pász­tora volt, a szószéket Fiscker Collbrie Gusztáv bécsi cs. és kir. udvari lelkész ajánlotta fel a templomnak, egy lourdesi Mária-oltárt a lekéri esperes állitatott fel, a templom ablakai a csatái egyes gazda-családok által Ligeti bpesti üveg­festészeti műtermében készíttettek. Dr. Csernoch János esztergomi apát-kanonok pedig a templomot értékes és több­rendbeli egyházi ruhákkal és mise könyv­vel szerelte fel. Az építési költségek a parochus buzgó fáradozása mellett a csatái hivek és az ország jótékony me­cénásainak adományából fedeztettek. A nagy munka, melyhez a kézi erőt Csata község hívei saját jószántukból, Isten nevében szolgáltatták, e hó 15-én nyert befejezést. A felszentelést f. hó 16-án Csernoch János esztergomi apát-kanonok vé­gezte, aki Esztergomból 16-án reggel in­dult Csatára. Fogatát Esztergom, illetve Bars megye határán lovas bandérium várta és kisérte Csatára, hol a már egybegyűlt azon vidékbeli papság és vendégek Sztankay Kálmán csatái nagy­bérlő házánál várták és üdvözölték a tarack durrogások között érkező főpapot, Megérkezése után néhány perc múlva megjött Bars megye főispánja i? : Kazy János cs. és kir. kamarás, kinek remek szürke négyes fogatát szintén lovas ban­dérium kisérte. Midőn az egybegyűltek a hűvös ok­tóberi reggelen tett hosszabb utjok fára­dalmait némileg kipihenték, az apát-ka­nonok élén az egész társaság a temp­lomba vonult, hol a felszentelést esz­közlő főpap megkezdte functióját a vidékbeii papság: u. m. a lekéri, kis­gyarmaíi, nagy-ölvedi, nemes oroszi, muzslai, nagy-kálnai, alsó péli, ékeli és kőhidgyarmati plébánosok, valamint Gusz­taffy Endre kegyesrendi nyug. lévai ta­nár és Tölgyessy lekéri káplán — asszis­tenciájával. A felszentelés után ünnepélyes szent­mise volt, amely közben Epöly Ferencz nagykálnai plébános a szószékre lépett s nagy hatású beszédet mondott a temp­lom felszentelése alkalmára. Az egyházi szertartás alatt jelen voltak: a megye képviseletében Kazy János cs, kir. kamarás főispán, dr. Ruffy Pál orsz. gyűlési képviselő, Relcsák László lévai kir. közjegyző és Csekey Fíórís ügyvéd, mint bizottsági tagok, továbbá Dreischok Sándor, a garamvölgyi cukor­gyár igazgatója, Geiger Ferencz, Cselka János, Mészáros Lajos főkáptalani és Takáts N. bátorkeszei uradalmi gazda­tisztek, Bodnár Gyula kéméndi birtokos és sokan mások. Az egyházi szertartás után az úri tár­saság két részre osztott és a megyei urak, valamint a papság egyrésze ko­csikra ülve Lekérre hajtattak, hol Rózsa esperes vendégszerető házánál vi­dám lakomához ültek. A lakoma alatt dr. Ruffy Pál orsz.-képviselő szép beszé­det mondott, kiemelve a házigazda ér­demeit a felszentelési ünnep létesítésé­ben. A társaság mási^resze Sztankay Kál­mán közalapítványi bérlő vendégszerető házánál maradt. Mindkét helyről a késő délutáni órákban oszlott szét a társaság. —OS, §. A slendrián vége. A huszonötször való megsürgetéseknek aranykorszaka véget ért s immár senkinek sem lesz e tekintetben módjában a polgármesterinél nagyobb re­kordot felállítani. S mindezt egy rövid alispáni rendelet cselekszi meg, amely igazán a tizenkettedik órában született. Mert a városházi urakra annak, ami zsebbvágó, talán mégis lesz hatása, ha pedig riem, — amint a rendeletből kitűnik, — akkor is megszűnik az eddigi nagy türelmesség. Az óhajtva várt, örömmel üdvözölt rendelet érdemleges része a következőképpen hangzik : Esztergom vármegye alispánjától. 12112/1898. szám. Végzés.' Már régebb idő óta sajnosán ta­pasztalom azt, hogy Esztergom szab. kir. város tanácsa és polgármestere részéről, a város ügykezelésébe tartozó s innét kiadott határozataim és fel­hívásaimban kitűzött azon határidők, melyekre jelentéseket várok, — nem­csak hogy pontosan be nem tartatnak, de volt eset arra is {és nem ritkán) amidőn a kivánt jelentéseket négy t öt, hat, de ritkábban hétszer is meg kel­lett sürgettetnem. Minthogy pedig ugy a vármegye, mint a város közigazgatásának jól fel­fogott érdeke az alaposság mellett különösen a gyorsaságot teszi kívána­tossá, mely gyorsaság másképpen, mint a többszöri sürgetésből követ­kező időhaladék végleges mellőzésével el nem érthető, — ezennel tudomására hozom Esztergom szab. kir. város ta­nácsának s a polgármester urnák vala­mi, t jövőre való alkalmazkodás végett a hivatalombeli fogalmazó uraknak is y hogy a jelen végzésem keltétől szá­mított 15 nap után kezdve, minden ügydarabnál,, tekintet nélkül az adott határidő nagyságára, csakis egyetlen­egy sürgetést fogok hivatalomból ki­adatni, amelyben az adott határidő eredménytelen lejárta után már iga­zoló jelentést várok, melyben tekintet nélkül arra, hogy az ügy a hivatalfő­nök, avagy más referensnek van-e ki­osztva, már a mulasztó közeg által aláirt személyes igazolás is, kell hogy bennfoglaltassék. Ezen igazolás leend alapja annak, hogy a mulasztó ellen az 1886 évi XXI t. c. 68 §-ának m) és az 1886 évi XXII t. c. 105 §§-ai értelmében s be­tartásával idevonatkozólag a nm. m. kir. belügyminister úr 1886 évi 38506 sz. körrendeletében kifejtetteknek, — haladéktalanul eljárhatok. Ez alkalom­mal szükségesnek tartom figyelmez­tetni a polgármester urat és a város tanácsát arra is, hogy a fönthivatko­zott belügyministeri körrendelet szerint a rendbüntetések 24 óra alatt fizeten­dők be és igy e tekintetben jövőre nemcsak hogy halasztást adni nem szándékozom, de meg fogom kívánni azt, hogy a rendbüntetések hozzám származtassanak be, s csak innét jogom azokat rendeltetési helyükre beutalvá­nyozni stb. Kelt Esztergomban 1898 év október 17-én. Andrássy János alispán. * rosszul kénporzott szolokból nyert must kezeléséről. Esztergom, október 19, A szőlőbirtokosság egy kis részé­nek azon aggályára nézve, mintha a fellépett «lisztharmat* nevű beteg­ség gyógyítása céljából kénporozott szőlőkből szűrt must élvezhetetlen szaga következtében teljesen el is romlott volna, szükségesnek tartom megnyugtatásul az alábbiakat kö­zölni. Tény az, hogy egyes birtokosok mustja, illetve bora, akik a kelle­ténél bővebben kénporozták szőlői­ket, záptojás szagú lett, s ez nem­csak ezen megyében, de az ország más részein és más években is elő­fordult, különösen pedig ha közel szüret előtt kénporoztattak a sző­lők. Ez tehát nem ösmeretlen s nem uj baj s ezen beállható körülményre július 30-án tartott előadásaimban fel is hivtam a hallgatóság figyel­mét s hangsúlyoztam azt, hogy csak mértékletesen kell poroznunk s nem szükséges, hogy vastag rétegben fedje a por a fürtöket. Akik e szerint jártak el, panaszra nincs is okuk. Baj külömben ott sincs, ahol kel­lemetlen szagú lett a bor, mert természetes következmény az, hogy a még esők által le nem mosott kénpor a mustba kerülvén, a kén ott erjedés közben kénhidrogénné változott át s ez adja azon zápto­jáshoz hasonló szagot, amely azon­ban a bornak többszöri lefejtése után teljesen elmúlik s annak sem színére, sem zamatára, sem erejére, a leg­csekélyebb ártalmas befolyást sem gyakorol. Különösen ha a must, avagy a bor lefejtés közben levegővel bő­ven érintkezik, azaz «szellőztetve* lesz. Ekkor u. i. a kénhidrogén hidro­génje egyesül a levegő oxigénjével — Jó lenne tán a Braun doktor úrért küldeni. En már nem tudok sehogysem segíteni. Nagyon nehéz nyavalya szállt beléje. ízibe befogták a Fecskét, meg a Ri­gót a kocsiba. Jó puha szénával kitömte a Ferkó a hátsó ülést, aztán hajrá! j Fecske, Rigó ; ugy robogott a Ferkó be' a városba, a Braun doktorért, mint a villám. Ott csak letett az asztalra két ezüse pengőt, aztán az ingujjával kezdte a könnyeket letörülni az arcáról. A doktor tudta, mi járatban van s már nagy szedelőzködve kérdé: — Hova fiam ? — Zódogfalvára. — Van-e kocsi ? — A kapu előtt áll. Odafelé csak ugy csapkodta a két lovat. Pedig ezt sohasem cselekedte. A doktor kiabált a hátsó ülésből egyszer­másszor: — Hát aztán mióta fekszik ? Miről panaszkodik .? Mi ? De egy árva szó is sok : annyit se felelt neki. Csak az országutat nézte. Azonközben feltévedt a szeme a menny­boltra. Egy fényes csillag, hosszú ívben vágtatott alá a nyugoti égboltozaton. Hogy összeborzongott erre s tágabbra ereszté a gyeplőket. >Nem az Orzsié* — biztatgatta önmagát. Nem is azé volt, hát csak úgy lehullt. Biztosan már soká ragyogott odafönn. Vágtatott a két almás. Szinte repül-

Next

/
Thumbnails
Contents