Esztergom és Vidéke, 1897
1897-05-06 / 36.szám
fordul elő egy és ugyanazon bányában is, befogjuk látni, miszerint nem szakszerű vezetés mellett egy és ugyanazon gyár egyszer kitűnő, másszor esetleg egészen hasznavehetetlen cementet fog késziteni és áruba bocsátani, a nyers anyag minősége szerint. Ezért kell minden gyárnak oda törekednie, hogy a rendelkezésére álló anyagból mindenkor a lehető legjobbat állitsa elő, a mit a nyersanyag lelkiismeretes kiválasztása, rendezése, csoportositása és keverése által, valamint a megfelelő égetés, végül a kiégett anyag egymást kiegészitő keverése és további pontos feldolgozása által el is érhet. A mely gyár mindenkor egyforma minőségű árut szalut, annak hirneve, dacára minden versenynek, megmarad, sőt mindég szélesebb és szélesebb körökre terjed és a vevők bizalmát állandóan megtarja, A hol ellenben a nyereségre való tekintettel ezt semmibe sem veszik, vagy pedig a hol ma a nyersanyag olyan természetű, a melyből mindezekre gondosan figyelve sem lehet megfelelő anyagot késziteni, ott hiányzik épen az egészséges üzemnek feltétele és alapja. A lelkiismeretes és gondolkodó gyáros mindenekelőtt át és átfogja tanulmányozni a nyers anyagját és az ennek megfelelő égetésmódot fogja kipuhatolni. Az igy nyert eredményekből megismeri a rendelkezésére álló nyers anyag minden egyes rétegének tulajdonságait, tudni fogja melyik réteget kell alacsony hőfoknál lassan, melyiket gyorsan és erősen égetni és miként mindezeket összeházasitani, hogy a legjobb cementet nyerje. Ezen kísérletek közben arról is meg fog győződni, hogy egy és ugyanazon nyersanyag, különbözoképen égetve, különböző árut ad és arról is teljesen tiszta képet fog nyerni, hogy nem egyedül a nyersanyag . vegyi összetétele a mérvadó, hanem e mellett meg az is, milyenek annak phizikai tulajdonságai: milyen a szerkezet ? — tömött ? kristályos ? egyszerű ? egyen' letes vagy fertőz menyekkel kevert ? minő a nedvessége stb. Mindezektől függ a gyártás menete. (Folytatjuk.) Megye és város. O Városi közgyűlés. A polgármester holnapi délután négy órára összehívta a város képviselőtestületét. A meghívón egyetlen tárgy szerepel: »A városi temető céljára Kohn Ignáctól telek mevétele tárgyában határozat hozatala.« A polgármester úr eljárását megint kifogásolnunk kell. Tudvalevő, hogy e telekvétel tárgyában a közgyűlés csak abszolút többséggel dönthet. A polgármester is éppen oly jól ismeri városi képviselőink többségét, ahogy mi ismerjük és igy nagyon jól tudja, hogy az egyetlen, keveset érdeklő pontból álló napirenddel nem abszolút többséget, de alig tiz-tizenöt városatyát fog összehozni a tanácsteremben. S ha ezt tudja, mire való volt az egész összehívás ? Hiszen akadt volna elég tárgy (pl. a gimnázium), amelyek kitűzése a kellő érdeklődést felkeltette volna. O A egészségügyi bizotság a vármegyeházán f. hó 30-án ülést tart. Tárgya: az uszoda ügye és a párkányi körorvosi állás betöltésének kérdése. O Helyettes anyakönyvezetővé nevezte ki a belügyminiszter Kéménden Hegedűs Gyula segédjegyzőt. O Megerősített alapszabályok, A belügyminiszter a farnadi » Olvasó Kor* alapszabályait megerősítette. O Utóállítás volt ma a Vármegyeházán. Állításra került 67 megyebeli, 14 városi, összesen 81 jelentkező, bevált 8. O A népkonyha e téli áldásos müidéséről a következő számadást vettük: Bevétet. 1. 1896. évről maradvány 218 28 kr. 2. Hercegprímás adománya ^frt, 3. A főkáptalan által vásárolt ™k népkonyha jegy árába 250 frt. ^Ferenc adománya 1 frt. Összelő 28 kr. b) Kiadás. 1. Fél öl fa össz vágásáért 1 frt. 2. ugyanazért I frt. 3. Bohátkánénak 35 frt. 4. Borz József boltosnak 65 frt. 40 kr. 5. Dóczynak kenyérért 18 frt. 24 kr. 6. Marosinak vasárukért 4 frt 85 kr. 7. Schalkásznak hus és zsir árába 102 frt. 48 kr. 8. Dóczynak kenyérért 12 frt. 58 kr. 9. Borz József boltosnak 39 frt. 66 kr. 10. Bohátkánénak 24 frt. n. Eggenhoffernek egy öl fáért 13 frt 80 kr. 12. Pór kanonoknak 73 db. visszavásárolt népkonyhajegy árába 7 frt. 30 kr. Összesen 325 frt. 31 kr. A maradvány háromszáznegyvenhárom forint és 97 kr. A népkonyha tartott 59 napon keresztül s kiadatott 2760 adag étel, illetve ebéd. Átlagban ezen 59 napon keresztül naponként 47 szegény láttatott el meleg étellel.* A népkonyha buzgó, fáradhatlan vezetőjét: Niedermann József rendőrkapitányt méltán megilleti a legteljesebb elismerés. Esztergom, május 5. — Személyi hírek. Fehér Ipoly pannonhalmi főapát hétfőn délután városunkba érkezett és a bencések székházában szállott meg. — Dr. Walter Gyula egyházmegyei főtanfelügyelő megkezdette hivatalos látogatásait az érseki tanítóképzőben. — Deininger Imre, a gödöllői koronauradalom jószágigazgatója beteg nővére látogatása céljából néhány napot közöttünk töltött s ez idő alatt Obermayer György vendége volt. — Emlékünnep. A hercegprímás, elrendelte, hogy Kopácsy József, volt esztergomi érsek halálának ötvenedik évfordulóját f. évi szeptember hó 18-án a helybeli és a budavári székesegyházban gyászistentisztelettel ünnepeljék meg. — Szentségimádás. Az »Oltáregylet* tagjai szíveskedjenek tudomásul venni, hogy a litánia f. hó 8-án és 9-én fél 7 órakor tartatik meg. — Házi ezredünkből. Szilaveczky István főhadnagy házi ezredünkből a Zágrábban állomásozó 101-ik gyalogezredhez helyeztetett át. — Ünnep a Zárdában. A vízivárosi nőnevelŐ-intézet növendékei, mint előre jeleztük, csütörtökön délután meleg, bensőségteljes kis ünnepséget rendeztek egykori szeretett hitoktatójuk, a most főtanfelügyelői állással kitüntetett dr. Walter Gyula kanonok tiszteletére. A házi ünnepség zongoradarabbal kezdődött. Lichner »Improvisation«-ját adta eló Garger Elza. Á szép magyar üdvözlő-beszédet Thurner Nándin, a németet Struglitz Ilona, a franciát Mihály fi Fed óra mondotta. Jól sikerült a Mendelsohn-féle üdvözlő-ének előadása is. Az ünnepély végén dr. Walter Gyula meghatottan köszönte meg a növendékek szeretetét és ragaszkodását, amelynek oly szép kifejezést adtak. — A sportélet erősen fellendült városunkban a Torna-Egyesület dicséretes buzgalma révén. Hetenkint négyszer dobognak a cipők és csattognak a kardok a >Fürdő« vendéglő nagytermében, ahol Dobó Zoltán vívómester nagy szakértelemmel és fáradhatatlan buzgósággal vezeti behuszonkét tanítványát agraciózus olasz vívás titkaiba és fogásaiba. A tornakertben esténkint meg dübörögnek a kugli-golyók s ádázul folynak a Kriegsparthiek. A tornaszerek is rendelkezésére állanak a tagoknak. Ha pedig újra kisüt az első aranyos napsugár, kétségtelen, hogy a tennis-ground is benépesül kacér loden-cappykkel és bájos tennisruhákkal. Egyszóval a testedző sportok iránt való érdeklődés városunkban erősen fejlődik. — Halálozás. A fekete szin, a gyász színe csak nem akar eltűnni a köztiszteletben álló Szvoboda-családnál. Apa után a fiatal, boldog házasságban élt leány, most a sok reményre jogosító fiú lett a legszomorúbb kert lakója. Szvoboda Kálmán, kereskedelmi akadémiai tanuló ugyanis éietének huszadik esztendejében kiszenvedett s ma helyezték örök nyugalomra a belvárosi sírkertben. A húsvéti ünnepekre jött haza, itt esett tífuszba, amely kioltotta fiatal életét. Vigasztalja az általános, igaz részvét hozátartozóinak mélységes bánatát. —• Halálozásról családja a következő gyászjelentést adta ki: Alulírottak saját és az összes rokonság nevében fájdalomtól megtört szívvel jeleotik feledhetlen jóságú gyermek, illetőleg unoka és testvérük Szvoboda Kálmán kereskedelmi akadémiai tanulónak f. hó 3-án d. u. 1 órakor hosszas szenvedés és a haldoklók szentségének ájtatos felvétele után életének 20-ik évében történt gyászos elhunytát. A boldogultnak hült teteme f. hó 5-én d. u. 4 órakor fog a kir. városi sírkertben lévő halottas házból örök nyugalomra helyeztetni. Az engesztelő szent mise-áldozat pedig folyó hó 6-án reggel 8 órakor fog a kir. városi plébánia templomban az Urnák bemutattatni. Esztergom, 1897. május 3-án. Özv. Szvoboda Románné édes anyja. Özv. Szvoboda Ferencné, Özv. Muratty Józsefné nagy anyjai. Szvoboda Kornél, Sziklay Nándorné szül, Szvoboda Románka, Szvoboda Béla testvérei, Sziklay Nándor sógora, Ambrózy Gabriella unoka-huga. — A Kovács-patak sorsa címen legutóbbi számunkban megjelent vezérközleményünkre vonatkozólag nyilatkozatot kaptunk, amely szerint a kovácspataki vendéglő nem került huszonnégyezer forintba, mert ez összegben benne van az uj erdővétel, sok más egyéb épületek és müvek (?) és az uj kut, amely ezer forintba került. Szívesen közöljük ezt a helyreigazítást s csak azt sajnáljuk, hogy a korrigált számtétel sem változtat semmit a cikkírónk által elmondott keserű igazságokon. — A szentkereszti bucsu ez évben rendkívül látogatott volt, bár a mostoha időjárás sehogysem kedvezett neki s a vasárnap esti zivatar valóságos árvizzel öntötte el a búcsúsok nagyobb részben szabad ég alatt táborozó seregét. Egy csoport ájtatoskodó vasárnap éjjel, a zivatar után kelt útra városunkból, de csak Táthig jutott el. Ott visszafordulni volt kénytelen, mert valóságos kis tenger állotta az útját. Sokáig fogja megemlegetni idei bucsujárását Pásztor Teréz dömösi asszony, akit szombaton városunkban a 9-es számú bérkocsi elgázolt. Súlyos betegen ápolják a helybeli közkórházban. — A vasárnapi tÜZ. Vasárnapról hétfőre virradó éjszakán tüz volt Kis-Léván s igazán csak a véletlen szerencsének köszönhetjük, hogy nagy veszedelem nem támadt belőle. A zuhogó zápor helyettesitette ugyanis teljesen a tűzoltóságot, a rendőrséget, a vizet. Igy csak Szitás Ferenc háza vált a lángok martalékává ; a mennybeli segítség nélkül a tűzoltó tanya közvetlen közelében elhamvadhatott volna akár az egész városrész. A veszedelemről egy teljesen szavahihető szemtanú a következőket irta lapunknak: » Vasárnap teggel három órakor gyulladt ki Szenttamás felső részén, a tűzoltóság felett egy, az épületek legsűrűbb tömegébe ékelt nádtetős lakóház; a tüzet lövés és harangkonditás jelezte, de oly röviden, hogy aki ezen jelzések szerint itélt a veszély nagyságára, — mint az más városban történni szokott, — az, ha a jelzés kezdetén öltözködni kezdett, kabátját már bizonyára nem húzta fel, mert az általános néma csend által megnyugtatva folytatta édes álmait. Pedig a magasba csapkodó lángoktól csakis a bőven hulló istenáldás mentette meg Szenttamásnak sok házát, mert a tüz oly rohamosan hamvasztotta el a kigyúlt ház tetejét, hogy mikor én feljutottam, — pedig még csak egynegyed négy volt, — már akkor a ház tető nélkül állt s csak a tüzes gerendáktól tisztogatta néhány ember, hogy a lakást a beégéstől megmentsék. Néhány embert említek, mert valóban csak annyi jelentkezett. Tűzoltót, rendőrt, hatósági személyt keresve sem lehetett találni; de ez végre még nem lett volna nagy szerencsétlenség, csak legalább viz lett volna, de az sem volt, ugy hogy ha az egész éjjel szakadó eső át nem áztatta volna a tetőket, ott menthetetlenül tömegesen égtek volna el a közeli házak. Az első veder vizet négy órakor öntötték a leégett házra, de azt sem tűzoltó, hanem egy könyörületes szomszéd ; négy órakor érkezett meg a katonai őrség. Majd jött néhány rendőr is, köztük a káplár, aki a kétségbeesetten vizért esdeklő károsultnak mosolyogva mondotta, hogy lássanak kutat!« Végre többszöri utánküldésre nagy zörgéssel megérkezett egy rozoga fecskendő s rajta néhány álmos tűzoltó, akik azonban a vizet otthon felejtették. Ennek láttára a nép is türelmét vesztette és szitkok között el akarta őket kergetni, a vizipuskát meg a rendőrkáplár nyomban el is küldte egy olyan zugutcán, amelyiken akarva sem fordulhatott volna vissza. Ily rettenetos indolencia mellett a szakadó eső dacára is csoda, hogy több ház le nem égett, mert az elhamvadt mellett alig két méternyi távolságban csoportosulnak a többi lakóházak, melyek mind náddal, vagy fazsindelylyel fedettek s csakis igy átázva kerülhették el a biztos veszedelmet.* A szemtanú ez elbeszélését, melyet minden oldalról megerősítenek, a tisztelt érdekeltek figyelmébe ajánljuk. A tűznek halottja is van; Metzger földművesnek a leégett ház szomszédségában lakó felesége, aki anynyira megijedt, hogy szívszélhűdés érte. — Sötét bűn. A rendőrség tegnap letartóztatta Klug (alias Kulik) Máriát, Kluka Istvánnét. Nagyon sötét bün terheli elvetemült lelkét. Szívtelen anyák fizették meg busásan segítségét; olyanok, akik nem akarták hogy gyermeküket meglássák. Bár tagad, vétkessége kétségtelen; lakásán megtalálták áz összes bűnjeleket. O volt a gyilkosa annak a csecsemőnek is, akit nem régen a belvárosi temető árkában találtak. A szörnyeteg nőt átadták a járásbíróságnak. — Színészet. Aranyossy színtársulata Párkányban, mint jeleztük, mult héten kezdette meg működését. Párkány kis publikuma tőle telhetőleg támogatja őt, amit méltán meg is érdemel. Eddig négy előadást adott, melyeket a közönség eléggé látogatott. (Nem áll tehát az >E. L.« azon hire, hogy az első előadáson alig volt valaki és hogy a második előadást meg sem tarthatták.) Városunkból is átment minden előadásra egy-két Család és igy Aranyossy szép számú intelligens közönséggel dicsekedhetik. Megnyitóul ápr. 29-én a > Lemondás <-t adták általános tetszés mellett, a főbb szerepeket Aranyossy, Szőke, Szilágyi, Újvári Teréz, Aranyossyné és Termesi Gizella játszották. Máj. i-én a Goldstein Számi ment, melyben Aranyossy Gyula Frigyes szerepében, Aranyossyné Nelli szerepében, Ujváry Teréz, mint Virág Toncsi és Szőke, mint Goldstein Számi folyton élénk derültségben tartották a közönséget. Máj. 2-án a Gyerekasszony ment, Bokor ismert népszínműve — a társulat újonnan szerződtetett tagja, — Vajda Ilonka első felléptével, ki a naiva szerepét kifogástalan otthonossággal adta. Vajda Ilonka Rákosi Szidi asszony volt növendéke s első debutjével meghódította a közönséget. Aranyossyné adta Borcsa szerepét, a gyermekasszonyt, őt ismerjük a múltból s dicsérnünk ezért felesleges. Szőke kitűnő baka-őrmester volt, Aranyossy a plébános szerepében tanújelét adta előttünk is ismeretes sokoldalúságának, Szilágyi a molnár-inas szerepében jó komikusnak bizonyult. 4-én Durand és Durand került színre, a vígszínház ismert müsordarabja. A kitűnő vígjáték nagy közönséget vonzott a színházba. Aranyossy (Javanon) a hebegő prolessor és Keller (Coquardier Agenor) j a tudákos após szerepében nagy elismerést arattok, mindkettő megérdemelte a tapsokat. Aranyossyné (Louise) Ujváry Teréz (Paquerette) Termesi Giza (Tourellené) a maliciosus anyós és lánya Irma (Vajda Ilonka) az ensemblehoz erősen hozzájárultak élethű alakításukkal és distingvált játékukkal. — 5-én Magdolna^ holnap pedig Szőke Lajos jutalomjátékául a Becstelenek kerül szinre. Az eddigi négy előadáson a 20 tagból álló társulat bebizonyította, hogy megérdemli a pártolást. Repertoirjuk változatosságával, precíz játékukkal a magasabb izlésü publikum igényeit is kielégítik. Őszintén ajánljuk a társulatot városunk színházlátogató közönségének pártfogásába. — Munkások balesete. A legutóbbi napokban több munkást súlyosabb baleset ért. Igy Kapik Jánost, aki a Dunagőzhajózási Társaság állomásán dolgozott, elkapta egy hajókötél és a hullámok közé sodorta. Már jócskán ivott és fuladozott amikor kimentették, — A Dvihaly-féle ház bontásával foglalkozott Timer János, de nem volt elégé óvatos, úgy hogy egy levált hatalmas épületrész reázuhant s kevésbbé súlyosan megsebesítette. A Vörös Kereszt kórházban ápolják. — Egyik társa vigyázatlansága következtében vesztette el két uját Tanniker Pál tizenhároméves szenttamási ím. A munkás ugyanis baltájával a gerendán kivül, amelyet faragott, a fiu kezét is érte s összeroncsolta. Áldozata szintén a kórházba került, — A gyanús mulatozó. A rendőrség már kinyomozta, hogy azt a szőke fiatal embert, aki négy nap alatt egy helybeli