Esztergom és Vidéke, 1896

1896-11-08 / 90.szám

— Hajtóvadászat. A Gerenday-család Piszkén tegnap nagyszabású hajtóvadá­szatot rendezett, amelyen sok előkelő fővárosi vendég is részt vett. A sok ki­sebb vadon kivül két hatalmas cimeres szarvas került teritékre. A hajtógárda negyven íőből állott. — Imre napja volt csütörtökön s ez al­kalomból városunk Imréi közül Havasy Imrét, ügyvédi karunk érdemes nesztorát a gratulánsok valóságos ovációkban ré­szesítették. — Egyesülő vasúttársaságok. Az esz­tergom-budai helyiérdekű vasúttársaság tárgyalásokba bocsátozott az esztergom-al­másfüzitői vasutársaság igazgatóságával, amely utóbbi az előbbivel fuzionálni óhajt. A tárgyalásoknak minden valószínűség sze­rin!., meg lesz az óhajtott eredménye. — Az esztergomi postapalota. A leg­utóbbi napokban, mint megtörtént dolgot kolportálták, hogy a kicstár megvette a Széchenyi-téri Müller-féle házat a posta­palota céljaira. Mint biztos forrásból ér­tesülünk, ez a hir ebben a formájában alaptalan. Az alkudozások folynak ugyan a háztulajdonossal, de eddig még ered­ményre nem vezettek. — Bankett. Az egyesült ellenzék ma este Frey Ferenc képviselő tiszteletére a > Fürdő c szállodában vacsorát rendezett. A két fáklyásmenetet és a mai bankettet, mint halljuk, egy egyesült ellenzéki táncmulat ság is fogja követni. — A tiszti ellenőrző szemlón szerdán szokatlanul nagy számban jelentek meg a minden branchebeli tartalékos tisztek, csak ugy tarkállott az egész városban a sokféle uniformis. Volt itt egy osztrák ezredbeli rezervtiszt is, akit fiatal felesé­gével való nászutjában ért itt november negyedike. A jelentkezéseket Hartmann őrnagy és Spitzer kapitány fogadták. — Affairek. A Zvillinger- Keményfy­Eitner ügynek folytatása is volt, egy csomó affairnek keletkezésével. Öt zsidó fiatalember ugyanis az >Esztergomi La­pok* legutóbbi számában nyilatkozatot tett közzé, amelyben az > esztergomi zsidó ifjúság nevében* kijelentették, hogy Zvillinger inzultusát elitélik és rosszalják. A nyilatkozat egyáltalában rosz vért szült a zsidó polgárság körében, mert a Zvillinger- Keményfy-féle tisztán személyi ügyet senkinek még csak eszébe sem jutott felekezeti kérdéssé tenni, a zsidó fia­talságot pedig méltán bántotta, hogy a nyilatkozók az ezztergomi zsidó ifjúság nevében beszéltek, annélkül hogy erre megbízatást kértek, vagy kaptak volna. A nyilatkozat leginkább természetesen Zvillinger Ferencet bántotta, aki annak aláiráiróit egytől egyig provokáltatta. A lovagias ügyeket csak ma lehetett el­intézni , mert a nyilatkozat aláírói közül négyen a fővárosban tartózkodtak s a távirati provokációra csak az éjjel érkeztek meg. Az öt ügy külömben békésen intéz­tetett el, amennyiben a nyilatkozat alá­írói kijelentették, hogy Zvilinger Feren­cet sérteni egyáltalán nem akarták s fel­szólalásuk félreértésen alapult. A nyilat­kozat alatt szereplő Komlós Zoltán orvos­növendék pedig ugy nyilatkozott, hogy egyáltalán tudomása sem volt a hírlapi közleményről. — A Zvillinger- Eitner­Keményfy ügy járásbirósági tárgyalása különben, mint lapunk zártakor értesülünk, december 7-én lesz megtartva. — Új cigányzenekar Esztergomban. A farsang folyamán pompás uj cigányzene­kar fogja gyönyörködtetni városunk ze­nekedvelő közönségét. E zenekar, Kósa Marci hires pozsonyi cigányzenekara még e hó folyamán városunkba érkezik s egye­lőre a > Fürdő-vendéglőben és a Központi­kávéház c-ban fogja megmutatni, hogy nemcsak a verkli, de a cigányzenekar is haladhat az idővel s megtanulhatja az uj, kedvelt zenedarabokat. — Újoncok utazása. Zeneszó mellett, de szomorú arccal vonult ki ma délután két század újonc a párkány-nánai-vasuti állomásra. Messze útra indultak, a dal­máciai Budoá-ba, ahol állomásozni fog­nak. Vezetőjük Vorko hadnagy. — A buda-esztergomi vonat tegnap este nagyobb késéssel érkezett meg, mert a solymári állomáson két kocsija kisiklott. — Elgázolás. Ujabb elgázolást jelente­nek lapunknak Lábatlan-ról. Gálba And­rás trágyával megrakott kocsija elütötte Pálnik János bányamunkás öt éves kis fiacskáját, aki súlyosan megsebesült. A központi főszolgabíró már megtartotta a hivatalos vizsgálatot s az ügyet áttette a járásbírósághoz. — Az első hangverseny városunkban november hó 18 án lesz megtartva. Auszt­ria-Magyarország legismertebb háría­mtívésznőinek: a bécsi Karminszka-nő­véreknek hangversenye lesz ez, amelyet bizonyosan tömegesen látogat meg Esz­tergom zeneértő müveit közönsége, annál is inkább, mert volt már alkalma a zse­niális testvérpár bravúros játékában gyö­nyörködhetni. A hangverseny belépő­jegyeire máris lehet előjegyezni Brutsy Gyula úr diszműárúüzletében. — Az esztergomi üvegyár a hét első napjaiban működését a két kemencével újra megkezdi. — Inkriminált nyomtatványok. Az ál­lam ellen izgató néppárti nyomtatványok közé tartuzik az *Elvadulás* cimü is, melynek elkobozása országszerte elrendel­tetett. Rendőrségünk varosunkban is fel­fedezett egy példányt belőle — a szent­györgymezei polgári olvasókörben. — Mese az eltűnt és visszakerült fiú­ról. Megírtuk annak idején, hogy Bren­ner Mihály csizmadia egyik inasa bucsut mondott a kaptafának, mert a gazdája pajkosságáért megfenyítette. A kis re­bulo nem a Dunának ment, hanem haza­szökött ahonnan apja szépen visszaterelte — a kaptafához. — Pokróctolvaj. A hideg időjárás sehogysem volt Ínyére Horák Istvának s azt a meggyőződést érlelte meg benne hogy egy meleg pokrócot okvetetlenül célszerű lesz télre beszerezni. Ezt a be­szerzést oly módon akarta megcselekedni, hogy Scheiber Rezső üzletéből elemelt egy pokrócot. De mielőtt felmelegedett volna alatta, elcsípték és átadták a járás­bíróságnak. — Vasúti menetrend. Az esztergomi helyiérdekű vasút a Budapesten fel­épült uj összekötő vasúti hidon át f. év­november hó 2-tól kezdve közvetlen köz­lekedik a nyugoti pályaudvarba, és pedig : Indul: 1) Esztergomból reggel 4 óra 42 perckor. 2) > délben 1 óra 40 » 3) » este 7 óra 06 » 1) Budapestről reggel 7 óra 10 perckor. 2) > délután 2 óra 35 > 3) > este 7 óra 15 > Érkezik: 1) Budapestre reggel 6 óra 55 perckor 2) „ délután 4 óra 30 > 3) > este 9 óra 30 » 1) Esztergomba délelőtt 9 óra 39 perckor 2) » délután 4 óra 58 » 3) » este 9 óra 57 > = Köhögés, rekedtség és elnyálkáso­dásnál, a torok és légzési szervek min den zavarainál, melegen ajánljuk tisztelt olvasóink figyelmébe Egger kitűnő ha­tású mellpasztilláit. Kaphatók 25 és 50 krajcáros eredeti dobozokban minden gyógyszertárban és nevesebb gyógyfü­szerüzletben. Fő- és szétküldési raktár Egger A. fia Nádor-gyógyszertára Bu­dapesten, Váci-körut 17. = Jótékonyczélu államsorsjáték. Mint az előző években, ez idén is nagy jóté­konyczélu államsorsjáték tartatik. Ezen sorsjáték tiszta nyereményeiben követ­kező jótékonycélu intézmények részesed­nek : A vagyontalan állami tisztviselők özvegyei és árvái részére létesítendő alap ; a kézdi-vásárhelyi »Stefánia* me­nedékház ; a budapesti első gyermekmen­hely : a kolozsvári >Mensa Academica* ; a szünidei gyermektelep-egylet; a fehér­kereszt egylet; a Cirkvenica mellett lé­tesítendő tengeri gyermekkórház ; az első budapesti szegény gy ermekkert-egylet j egy-egy tizedrészben : a budapesti Erzsé­bet-kórházegylet ; a győri nádorvárosi leányárvaház ; a nagyváradi » Erzsébet* árvaház és a budapesti VII. kerületi nép­konyha egy-egy huszadrészben. A játék­terv nagyon kedvező esélyekkel kecseg­tet, a főnyeremény 60000 forint, az ösz­szes nyeremények 160,000 forintra rúg­nak. Sorsjegyek á 2 frtért kaphatók min­den lottó, só és adóhivatalnál, a legtöbb postahivatal és dohánytőzdében. A hú­zás f. évi deczember hó 28-án történik. "3Péle-2v£éle. II csattanás és a revolver. — Dráma 5 felvonásban. — Személyek: Hartsohn ) , , p uc £ ^ methodista papok Mr. Zwylling egyetemi tanuló Egy elvtárs. Rendőrtisztviselő. JJ j theologiai növendékek, és hites tanuk Színhely; New-York városháza előtt a szabad térség. Brián és Mac Kinley pártja a Szenthárom­ság szobor jobb és baloldalán, Hartsohn tisztelendő ur a választás vezetőivel a városháza erkélyén. Idő: Jelenkor, éppen az a pillanat, amikor a vá­lasztási elnök az eredményt kihirdeti. Hartsohn tisztelefidő ur (Szemeit a tö­megen legelteti: egyszerre megütközik, gyöngéden meglöki a mellette álló elv­társát) Ki az az ember ott, aki olyan szemtelenül tekint föl hozzánk ? Elvtárs : Melyik ? Hartsohn t. ur : Az a kis bajszú, amel­lett a nagybajszu veres orrú mellett ? Elvtárs: Melyik az a nagybajszu s veres orrú ? Hartsohn t, ur: Az aki olyan lelke­sülten rázza Brián zászlaját. Elvtárs: Aha, az a kicsi ott a hawe­lockban ? Hartsohn t. ur: Az ! Elvtárs: Az, az kérem egy mormon, de még egy felesége sincs. Hartsohn t. ur: Annál rosszabb rá nézve, és hogy hívják ? Elvtárs: Mr. Zwylling. Hartsohn t. ur: Milyen impertinen­sül mosolyog (tölcsért formál a kezéből s lekiált) Mr. Zwylling, — hej Mr. Zwylling ! Mr. Zwylling: Mi tetszik ? Hartsohn t. ur: Hallja hogy mer maga mosolyogni ? Mr. Zwylling: Mi köze ahhoz, hogy én mosolygom ? Hartsohn t. ur : Maga egy impertimens mormon, érti ? (A feleletet nem várja be, hanem elhagyja az erkélyt, elmegy a Cercle Catholiqueba, ott elővesz egy ku­tyanyelvet s ir. Az írás rövid tartalma : .... Mr. Zwylling egy impertinens mormon, aki a dicső Mac Kinley hűsé­ges pártfeleit nem átallotta nyilt utcán, — sőt nyilt téren lemosolyogni stb. stb. (E sorok néhány nap múlva az Arizona Kickerben napvilágot látnak; nagy megbotránkozás a mormo­nok között.) Il-ik felvonás. (New-Yorkban a Hotel ShlyíTer előtt; Hartsohn t. ur és Mr. Zwylling találkoznak.) Egy csattanás ! Hartsohn t. ur) ellenkező irányban Mr. Zzvyllitig ) elsietnek. IU-ik felvonás. (New-Yorkban Mr. Rott fűszerüzlete előtt a sar­kon. Mr. Zwylling két methodista theologiai növen­dékkel beszélget. Egyszerre csak elébe toppan Puck t. ur s reszkető kezekkel a mellére szegez egy fé­nyes tárgyat.) Puck t. ur : Ön az az illatos mormon, aki elég vakmerő a papokat nyakon ütni ? Mr. Zwylling ]ff Puck t. ur: Figyelmeztetem, hogy ha még egyszer inzultálja a papokat, lelö­vöm mint egy dühkóros ebet! Mr. Zwylling) ellenkező irányban el­Puck t. ur ) sietnek. IV. felvonás. (New-Yorkban a XXII-ik Avenne rendőrségének inspekciós szobájában.) Mr. Zwylling: Kérem jegyzőkönyvbe venni, hogy engen^ tisztelendő Puck met­hodista lelkipásztor életveszélyesen fe­nyegetett. Rendőrtisztviselő: Mivel fenyegette ? Mr. Zwylling: Revolverrel kérem ! Puck t. ur (Lihegve betoppan, kezében egy fé­nyes feszületet tartva) Nem igaz ; kérem jegyzőkönyvbe venni, hogy kezemben csak ezt a szent önvé­delmi eszközt tartottam. Mr, Zwylling: Nem igaz, revolver volt; tanúm két methodista theologus ... Puck t. nr : (Közbevág.) Tanúm két methodista theologiai növendék! Ilik ) th eo *°g* a " növendék (belépnek.) Puck t. ur: ) > Mr. Zwylling:) E PP en ltt vannak! Rendőri tisztviselő: (a tanukhoz.) Ké­rem mondják meg micsoda eszközt tar­tott Puck t. ur Mr. Zwylling tisztelt mellének ? Puck t. ur : ) Mr. Zwylling:) Nos ? I- ső ) Sheol. növendék: Hát kérjük II- ik ) szeretettel, egy keresztet! Puck t. ur: (diadallal) Nem mondtam ? Mr, Zwylling: (magában) Csalódtam volna ? V-ik felvonás. (Színhely mint az előző felvonásban.) Rendőr-tisztviselő. Ítéltetik : Puck t. ur felmentetik, mert Mr. Zwylling mellének, amint ezt két kifo­gástalan tanú igazolta csak egy ke­resztet szögezett. Minthogy pedig po­litikai harcok alkalmával a feszületek elcsattanni nem szoktak ; — de külömben is, mint hogy Puck t. ur már szent hivatásánál fogva sem alkalmas a fegy­verforgatásra, őt az életveszélyes fe­nyegetés vádjának következményei alól fölmenteni kellett. (A vádlóhoz és vádlotthoz.) Belenyugosznak, avagy föllebbeznek ? Puck t. ur: Megnyugszom ! Mr. Zwylling: Appellállok az 5-ös bizottsághoz. Pick. Regény mogyoróhéjban. Géza meglátja Micit és nem tud aludni. Micinek szerelmet vall Géza s egyik sem tud aludni. Mici elmeséli a mamának s most már hárman nem tud­nak aludni. A mama elmondja a papának ; mind a négyen nem tudnak aludni. — A papa igent mond s mind a négyen igen jól alusznak. — Vége. — IRODALOM. t Uj zenemüvek. Id. Ábrányi Kornél­nak, a magyar zeneszerzők érdemes nesz­torának »7-ik magyar ábrándját* az imént adta ki a Rózsavölgyi és társa czég. A hatásos szép mű három népdal­nak sikerült feldolgozása. Technikailag nem lép fel nagy követelményekkel, min­den jó-középszerü zongorás bátran el­játszhatja. A füzet ára: 3 korona. Ugyan­csak a Rózsavölgyi czégnél jelent meg: Herczenberger Dezső >Pálmayi\z.x\xi%fyyz, a művésznő sikerült arcképével díszítve. Ezen keringőn igen elegáns gracziózus tónus vonul át, könnyen játszható volta pedig épenséggel ajánlóvá teszi. Ara 2. korona. — Gróf Szapáry Pál: Keringő, ára 2 korona. A fiatal magyar mágnás­nemzedék ezen kiváló tagja, a zeneszer­zés terén szép sikereket arat. Dalait széltiben éneklik. — Mindezen zenemű­vek kaphatók Rózsavölgyi és társa cs. és kir. udvari zeneműkereskedésében Budapest, Kristóf-tér 3. Szerkesztői üzenetek. Dr. B. Az a csokoládéhistőria éppen oly közön­séges hazugság, mint a többi mese, amely ugyanab­ból a forrásból eredt. Az esztergomi Telefon—Hír­mondó, Hagyjuk az egész balog históriát. Nagyon ártalmatlan emberke az illető. — G. M. A bájos versikét a legközelebbi számunkban hozzuk. Felelős a szerkesztésért í MUNKÁCSY KÁLMÁN. Laptulajdonos-kiadókért: Dr. PROKOPP GYULA.

Next

/
Thumbnails
Contents