Esztergom és Vidéke, 1896
1896-05-21 / 41.szám
mint nekünk irják — az esetről értesülvén, a karmestert rögtön elbocsátotta hivatalából.* Mint értesülünk, a káptalannak és az érdekelt helyettes karmesternek a hercegprimás ez intézkedéséről még semmi tudomása sincs. E helyen emiitjük meg, hogy Takács Imre karmester, aki szabadságáról vissszatért, lakásán nagyon súlyos állapotban fekszik. — A szobrász és modellje. Az utóbbi időben rendőrségi krónikánk lapjai szenzációs esetekkel kezdenek megtelni. A vasárnapi napon az egész város újra egy meglepő letartóztatásról beszélt. A letartóztatottat, aki feleségével körülbelül már egy év óta tartózkodik városunkban, majdnem mindenki ismerte s az illető ha egyébbel nem, de szép felesége s excentrikus, feltűnő viselkedése révén bizonyos érdeklődésre is tett szert. „Fligende Blátter"-es ruhákat viselt, két faj kutyája elmaradhatatlan volt mellőle s időnkint elegáns giggen hajtatott végig a város utcáin. Homályos, misztikus köd lebegte körül a személyiségét s mikor már hónapok óta lakott városnnkban, akkor is csak nagyon kevesen tudták, hogy ő tulajdonképpen több bécsi és budapesti, egyházi szereket gyártó cégnek ügynöke; majd szobrásznak, majd festőnek mondották, feltűnően szép feleségét pedig nem a feleségének, hanem — a modelljének. A misztikus ködfelhő azonban vasárnap hirtelen szertefoszlott körülötte, amit a soproni törvényszék egy, a városi rendőrséghez intézett távirati megkeresése idézett elő, amely megkeresés H—r. F-—s. urnák, az édekes idegennek, mint sikkasztónak letartóztatására vonatkozott. A letartóztatás csakhamar meg is történt a Fürdő vendéglőben, ahol az érdekes pár a legutóbbi időben lakott. A főkapitány rövid uton átszolgáltatta őt a járásbíróságnak, amely később ezer frt. kaució ellenében (mely összeget a letartóztatott helybeli előkelő rokonai adták) azzal a kikötéssel helyezte ideiglenesen szabadlábra, hogy ügyeit nyolc nap alatt rendezze. Hétfőn azonban H. ur újra közel volt a letartóztatáshoz, mert városunkba érkezett Szűcs és Társa budapesti egyházi szerekkel és könyvekkel kereskedő cég megbizottja, aki szintén 410 frt elkezelésével vádolta. A H. F. ur ezúttal csak ugy szabadult az ujabb letartóztatás alól, hogy a felesége remek brilliántos ékszereivel állott jót a követelés erejéig. Hogy ügye hogyan fog végződni, az attól függ, mennyire tudja azt a kiszabott nyolc nap alatt rendbehozni. — Figyelmeztetés. A városi rendőrfőkapitány figyelmezteti a közönséget, hogy háziezredünk f. hó 24-én reggeli 6 órától délután 3 óráig a Strázsa-hegy, a téglagyár, a sátorkői puszta és az őrhegyaljai szőllők környékén a doroghi-uttól a kesztölczi-ut irányában éles töltésekkel gyakorlatot tart s e miatt a jelzett időben e helyek megközelítésétől mindenki saját érdekében óvakodjék. — Rövid hírek. Beteg lovak. A központi szolgabírói hivatal a zár alá helyezett 40 basaharczi beteg talyigás ló közül tegnap ötöt agyonlövetett. — A Szalkay-féle színtársulat, amely városunkba készült, tervét megváltoztatva, egyelőre Nagyszombaton próbál szerencsét. — Lopott fa A nyergesujfalusi csendőrség f. hó 16-án Török József bajóthi lakostól egy szekér fát elkobzott. Szerkesztői üzenetek. Esti k'Snyező. A Kegyed nagy bánata nem hat meg bennünket túlságosan. Hiszen mindaketten ismerjük ugyebár Makai Emil szép és igaz versét: «Azok a könyek sohase fájnak, Melyeket ejtünk . . . stb.» Keszthely. A szerkesztő kötete július hó folyamán jelenik meg. Z. A.. A pünkösdi számra péntek reggelig fogadunk el kéziratot. Felelős a szerkesztésért: MUNKÁCSY KÁLMÁN. Laptulajdonos-kiadókért: Dr. PROKOPP GYULA. Egy kitűnő, még keveset átjátszott zongora, bútorok, egy uj kályhával ellátott fürdőkád és háztartási cikkek, elköltözés miatt, olcsón eladatnak. Cime a kiadóhivatalban. Gyönyörű minták magánvevoknek ingyen és bérmentve. Szabóknak dustartalmu mintakönyvek eddig még nem létezett kitűnő mintákkal bérmentetlenül. Ruhaszövetek Peruvien és dosking a magas klérus részére, előirás szerinti posztók a cs. és k. hivatalnok-egyenruháknak, továbbá veterán-, tűzoltó-, tornász- és livree öltönyöknek. Billiard és játékasztal posztók, kocsiáthuzatok, uri- és női loden, pői posztók, mosó kelmék, utazó plaidek 4 frttól 14 frtig stb. Tisztességes jutányns, tartós, tiszta gyapjúszöveteket, nem pedig olcsó rongyokat, melyek nem érdemlik meg a szabónak a megvarrásért fizetendő dijat, ajánl: STIKAROFSKY JÁNOS Brünu. (Központja az osztrák posztó iparnak) fél millió értékű raktárral. Kerestetik egy újonnan berendezendő nyomda részére egy üzletvezető, 2 szedő, egy gépmester, 3 tanuló, és egy kerékhajtó. Jelentkezni lehet s bővebb felvilágosítást ad: Az „Esztergom és Vidéke" IsIaid-óDa-iva/teilsi. Kerestetik egy megbízható házmester. Tudakozódhatni lapunk kiadóhivatalában. Richter-féle Horgony-Pain-Expeller Liniment. Capsici comp. Ezen hírneves háziszer ellentállt az idő megpróbálásának, mert már több mint 25 ÓT óta megbízható, fájdalomcsillapító bedorzsölésként alkalmaztatik köszvénynél, csúznál, tagszaggatásnál és meghűléseknél és az orvosok által bedörzsölósekre is mindig gyakrabban rendeltetik. A. valódi Horgony-Pain-Expeller gyakorta Eorgony-Liniment elnevezés alatt nem titkos szer, hanem igazi népszerű háziszer, melynek egy háztartásban sem kellene hiányozni. 40 kr., 70 kr. és 1 frt. üvegenkénti árban majdnem minden gyógyszertárban készletben van; főraktár: Török József gyógyszerésznél Budapesten. Bevásárlás alkalmával igen óvatosak legyünk, mert több Msebbértókü utánzat van forgalomban. Ki nem akar megkárosodni, az minden egyes üveget „Horgony" védjegy nélkül mint nem valódit utasítsa vissza. Richter F. Ad. és társa, csász. és kir. udvari szállítók, Rudolstadt (Thüringia). Mindenüti kapható - Vz kiló 25kr t Jálöíli eo-észsé^i és családi kávé, mely Kathreiner gyártási módja által a kedvelt valódi kávé izét nyeri. Eltekintve egyéb előnyeitől, mar ez okból különbözik ezen maláía-kávé minden más hasonló gyártmáirytól. A Kathreiner-féle kávé a legízletesebb, legegészségesebb és legolcsóbb pótkávé. Természetes tiszta gyártmány egész szemekben, miért is felette előnyösen használható, as Őrölt s ez okból a vevő közönség által nem ellenőrizhető * pótkávéval szemben, mérvek hatósági vizsgálatok tanúsága szerint gyakorta idegen anyagokkal hamisitvák. Eleinte csak harmadrészben, később felében adhatjuk a Kathreiner-kávét a valódi kávéhoz, s igy az egészségre megbecsülhetetlen hatása mellett minden háztartásban jelentékeny megtakarítást eszközölhetünk. A Kathreiner-féle kávét a legelső orvosok ajánlják, s az ugy nyilvános intézetekben, mint családok ezrei körében naponta jónak bizonyul. Sőt magában, azaz valódi kávé hozzáadása nélkül használva, a Kathreiner-féle kávé a legjobb erősítő szer és a legegészségesebb, legkönnyebben megemészthető és egyszersmind a legízletesebb ital. Lelkiismeretes gazdasszony vagy anya általában kávéivó, egészsége érdekében perczig se habozzon Kathreiner fé Kneipp-malátakávét használni. Az értéktelen hamisitvánrokkal szemben, melyekkel ma is csalják a közönséget, a vételnél vigyázni kell a fehér eredeti csomagokon látható névre: K athreinee*! Vigyázzanak! Saját érdékükben ne engedjék magukat rábeszélni! A valódi „Kathreinert" sohasem szabad más csoxnagUsbah, vagy nyitott árúként eladni.