Esztergom és Vidéke, 1896
1896-04-16 / 31.szám
1896. április 16. ESZTERGOM és VIDÉKE. (31. szám.) berendezését követeli. Erre nézve azt határozta a gyűlés, hogy mivel ily célra fedezet nincs, de az ily zárkák immár feleslegesek is, a miniszterhez ily értelemben felírnak. Végül ugyancsak a főorvos javaslatára elhatározták, hogy felhívják a várost a rendőrségi fogháznak, amely sem az egészségügy, sem a humanitás követelményeinek meg nem felel, rendrehozatalára. A gyűlés fél egy órakor végződött. (m.) O Kisajátítási tárgyalás. Ma délelőtt tartották meg az Esztergom állomáson létesítendő tizedik sinpar kiépítéséhez szükséges földterületek kisajátítására vonatkozó s már egy izben elhalasztott tárgyalást. Az eljáráson B. Szabó Mihály vármegyei főjegyző elnöklete alatt résztvettek : Mattyasovszky Vilmos tiszti •főügyész, Csaby Andor kir. főmérnök és Hamar Árpád t. főjegyző. O Áldomás. A,helyettes polgármester hétfőn értekezletet hivott össze, amelyen a tisztújítási áldomás részleteit beszélték ineg. A bankett csütörtökön este nyolc órakor lesz a Fürdő vendéglő nagytermében, rendezői Kollár Károly és Horváth Lajos. Egy teríték borral két forintba kerül, a közgyűlési meghívókat széthordó fertálymesterek magukkal viszik a kötelező aláírási ivet is. A menü már meg van állapítva, sőt az üdvözlő szónokok is. A menü aligha íog holnapig változni, de hogy az üdvözlő szónokok nem változnak-e, az egy kissé a holnapi közgyűléstől is függ. A társaságból. * Ünnep a leányiskolában. Bájos, idillikus délutánban volt azoknak részük, akik hétfőn a városi leányiskola ünnepélyén résztvettek, amelyet a növendékek igazgatójuk, dr. Fehér Gyula plébános névnapja alkalmából tartottak. A tarka-barka könnyüruhás, puífos-ujju, annyi gonddal kiöltöztetett apróságok a programm minden számával édes gyönyörűséget okoztak minden poétikus érzésű hallgatónak. A csicsergésük, szavalásuk, ennivalóan félszeg mozdulataiknaiv örömtől csillogó szemük a gyer, mekkor feledhetetlen reminiscenciáit keltették fel mindenki lelkében. A rendezés gondossága és ízlésessége, a legaprólékosabb díszítésre fordított minuciózus gond első pillanatra elárulta, hogy leányaink nevelése a legalkalmasabb kezekbe: asszonyi kezekbe van letéve. A természetesen fejletlen hangú, de pompásan összetanult leányka-kar, amelyet a háttérben néhány szoprán fiu-hang is erősitett, négy darabot mutatott be: Üdvözlő dalt Zsazskovszkytól, Románcot Donizettitől, egy ártatlan szövegű népdalt (Fehér galamb) és végül a Szózatot. Szavaló-primadonnácskák voltak : az icipici honleány Brutsy Ilonka („A kis honleány dala" Szini Pétertől), Fleischmann Katinka, („A szegény Özvegyasszony" Móra Istvántól) aki az ellopott ludacska históriáját meghatottan mesélte el, a göndrifejü nagyobbacska Magos Berta („Este" Sass Edétől) és az ünnepi szónok, a kis Demosthenes : Barta Ilonka. Pompásan ment egy trialog: „Egy pár keztyü" Sebők Zsigmondtól, amelyben a flkus, a pálma és a varrógép szerepében Barta Ilonka, Sztraka Edit és Feigler Nelli arattak annyi tapsot, amennyiben életük későbbi folvamán bizony nagyon ritkán lesz részük. De amilyen okos és jó gyermekeknek látszanak, bizonyosan nem fognak elbizakodni első debut-jök sikerében. Legnagyobb hatást természetesen az előképek keltették (A Csipkerózsa négy tablója és a Hit, remény és szeretét allegóriája.) A gyermekmesék álomképeit gyermekektől még ilyen ügyes ábrázolásban nem lát"tuk. Érdekes volt Oblath Rózsika is, aki "teljes vadászkosztümban, ősz hajjal és bajuszszal, puskával a vállán egy öreg vadász éleményeit mondotta el sokszor megkapó ügyességgel. A szép ünnepet csak egy ^írülmény zavarta: a terem kicsisége. Az érdekes előadás megérdemelte volna, hogy a Fürdő-vendéglő nagyterme szolgáljon hozzá keretül. * Alár. Szombaton volt az Operában gróf Zichy Jenő üj operájának : az Alárnak bemutatója, még pedig nagy tetszés mellett. E darabban debütált Perényi Margit kisasszony, aki a Vágy szeméTyesitője volt s mint a Budapesti Hirlap irja, kiválóan tetszett a Kéj személy esitőj ével : Bartóky Margit kisasszony nzal együtt, akit városunkban szintén sokan ismernek. * Távozás. A napokban költözik el városunkból Milánovics Antal állami állatorvos új állomás-helyére: Kőbányára, miután elébb a város notabilitásainak bemutatja utódját. Barátjai és ismerősei őszintén sajnálják távozását. * A misztikus E betü. Azt hisszük, vasárnap az ország összes Kaszinóiban és Olvasóköreiben mindenütt sokat foglalkoztak azokkal a misztikus E betűkkel, amelyek alapján, mint a fővárosban kisütötték, a kékhátú kártyák valamenynyien biztosan felismerhetők. A mi társas köreinkben is egyes spielerek valóságos bűvészi mutatványokat rögtönöztek, amelyekkel ámulatba ejtették nézőiket. Sőt immár a villámhátu kártyák biztos felismerésének kulcsát is feltalálták. Azok, akik rendesen veszíteni szoktak, fejcsóválva vették tudomásul a leleplezést, de. hogy nem fognak játszani többé, azt hisszük, egyik sem fogadta meg. * A Röngten sugarak bemutató előadása keddről szombat estére halasztatott, mert az előadáshoz szükséges műszereket a nagy eső miatt nem lehetett a Fürdő vendéglő nagytermébe átszállítani. Millenium. * * A főkáptalan a milléniumon. A kereskedelmi miniszter felkérte á főkáptalant, hogy a milléniumi kiállítás megnyitásán képviseltesse magát. A főkáptalan erre Boltizár József püspököt és Maszlaghy Ferenc kanonokot bizta meg a képviseletével. * : ' v Esztergomi műtárgy a milléniumon. Szilágyi Elemér, városunk szülötte érdekes szerkezetű méhkast állit ki a milléniumra E kas egy négyzetméter- alapterületet foglal el és körülbelül másfél méter magas. A méhkasnak különösen a belső szerkezete érdemel figyelmet, melyet maga a kiállító tervezett. A méhkas négy mézkamrára van osztra, melyek mindegyikében 20—25 tábla méz rakható le. Kivül igen csinos kiállítású és bronzirozott festésű. A méhkast Klapcsik János, jónevü asztalos-mester csinálta az adott tervek szerint. Hogy a kiállító a tárgyat közszemlére ki nem tette, annak a tárgy későn való elkészülése volt az oka. Szilágyi műtárgyát hétfőn, április 13-án küldte be a kiállítási rendezőséghez. * * Képes levelezőlapok. Az ezredéves országos kiállítás alkalmából *a magyar posta benyomott 2 kros, illetve 5 kros (5 kros levelezőlap a nemzetközi forgalom számára) levéljegygyei felszerelt és az írásbeli közleményre szánt oldalon képekkel ellátott levelezőlapokat bocsát forgalomba, amelyek f. évi április hó végével, a benyomott postai értékjegy árához képest 2, illetve 5 krért, minden kir. posta(távirda-) hivatalnál és postai értékcikkárudában beszerezhetők lesznek. A forgalomba bocsátandó levelezőlapok harminckétféle képpel vannak ellátva. A képek részint az ezredéves országos kiállításból, részint a magyar történetből vétettek, részint pedig a magyar korona államterületének egyes tájképeit tüntetik fel. HÍREK. — Szent Adalbert emlékezete. Vasárnap, Szent Adalbertnek, a Káptalan védőszentjének emlékezetére ünnepélyes nagy mise lesz a Bazilikában, a melyen Horák ünnepi miséjét adják elő. Betétek lesznek : Graduele, Confitemini — Kempter-töl és Offertonim : Laudate Dominum, soprán-solo és kar — Cherubinitől. Ugyancsak vasárnap kezdi meg Takács Imre regens-chori egy havi szabadságidejét, amelyet egészségi szempontból kért. Távolléte alatt Schönwaldner Kálmán fogja helyettesíteni. — Katonai Szemle. Schmeedes Ernő altábornagy, a 33. gyaloghadosztály parancsnoka hétfőn a háziezred megszemlélésére városunkba érkezett. Hétfőn este a tisztikar hangversenyt rendezett a tiszteletére, kedden délelőtt pedig nagy katonai gyakorlat volt, amely a zuhogó zápor és a szélvihar dacára pompásan sikerült s ezredünk kitűnő képzettségéről tett tanúságot. — Nyári vigadó. Elkészült immár az esztergomi Vigadó. Nem ugyan az, amelyet annak idején nagy hűhóval és nagy költségvetéssel terveztek, hanem egy kis házikó a szigeten, amely kacér rózsaszintire meszelt falán büszkén hordja e felírást: Nyári Vigadó. Tulajdonképpen egy jól felszerelt fedett kuglizó ez a Krechnyák-\erthen, amely a nyári hónapokban valószínűleg erős konkurrense lesz az úgynevezett Pandúr-kioszknak. — Halálozások. Mély gyász érte Lóskay Jeromos hercegprimási jószágkormányzót. Nővére Lóskay Anna, özvegy Miksits Imréné április 11-én huszonötéves korában Bajoson elhunyt. Holttes tét a fővárosba szállították, ahol kedden temették el a Kerepesi-uti sírkertben. A jószágkormányzó ur sok tisztelője és ismerőse őszinte szívvel osztozik a testvéri fájdalomban. — Halottja, kedves halottja van Reviczky Győző központi főszolgabírónak is. Hétéves kis leánya: Gabriella hosszas betegeskedés után tegnap délelőtt kiszenvedett. A kis koporsót ma délután szállították a lábatlani családi sírboltba, ahol holnap délután három órakor helyezik örök nyugalomra. Az általános részvét enyhítse a nagyrabecstilt család mélységes fájdalmát. — Szlavnicai Sándor Teréz április 12-én hatvan éves korában tüdőlobban hirtelen elhunyt. Tegnap délután temették el a vízivárosi sírkert családi sirboltjába. — Birkés Ákos varbóki plébános, a ki mint káplán annak idején városunkban is hosszabb ideig tartózkodott, hirtelen meghalt. — Elmaradt nagy gyakorlatok. A tartalékosok bizonynyal örömmel fognak értesülni arról, hogy a hadügyminiszter és a honvédelmi miniszter úgy intézkedett, hogy az idén Magyarországban — a milleniumra való tekintettel — a nagy katonai hadgyaknrlatok elmaradnak. — Tartalékosok bevonulása. Körülbelül hétszáz emberrel szaporodott meg hétfőn néhány napra városunk lakossága. Ennyi rezervista vonult be ugyanis tizennégynapi fegyergyakorlatra s mert a kaszárnyában nem volt elegendő hely, nagyrészük magánházaknai helyeztetett el. — Ez ÍS Stylus. A városi képviselők tegnap a Városházáról a következő csinosan megfogalmazott kis értesítést kapták : «Ertesittetnek a városi képviselő urak, hogy a legközelebbi tisztújítás alkalmából Hauslohner János ur is folyamodott a rendőrirnoki állásra és neve a kikézbesitett táblás kimutatásból tévedésből, illetve a leiró elnézéséből származott.* — Vasúti szerencsétlenség. Süttőn a vasúti állomáson tegnap nagy szerencsétlenség történt. Bezzeg Károly vasúti alkalmazottra, aki a vágányokon dogozott, a gép reá ment és mindkét lábának alsó részét összezúzta. A szerencsétlenségnek a gépvezető az oka, aki jelzés nélkül az ott dolgozó munkásokra eresztette a gépet. — Véres vasárnap. Nagy csődülés támadt vasárnap délben két órakor Szenttamáson a Káptalanháza előtt. A 21-es számú rendőr ugyanis többek segítségével egy vánszorgó, véres alakot vitt az ottani közkúthoz, hogy lemossa a fejéről patakzó vért. A szegény ember koponyáján több mély seb tátongott, amin természetesen a viz nem segíthetett. Elvitték tehát dr. Aldori Mór orvoshoz, aki sebeit összevarta s a kórházba való szállításáról gondoskodott. A véres eset előzményei a következők : Kajner István dunagőzhajozási szolga vasárnap délben felkereste feleségét: Kópedi Terát, aki nem régen elhdgyta s Lehőcz Ignácz gépmesteéhez költözött. Az asszonynál levő máját kérte vissza, az asszony azonban nem volt hajlandó kérését teljesiteni s amikor a férj erélyesebben lépett fel, a szerető Lehőcz baltát ragadott fel s azzal háromszor Kajner fejére ütött. Mikor Kajner összerogyott, derék felesége a hajánál fogva vonszolta az utcára. Ott szedték fel a járó-kelők. Az asszonynak a verekedésben anya és apja is segítségére volt. Lehőczöt letartóztatták s az ügyben megindították a hivatalos vizsgálatot. — Nagyenyedi dalnok, Bende Albert szónok, ezen a hangzatos néven mutatkozott be szombaton mindenfelé az utcákon egy ismeretlen uri ember, akinek külsejéről is azonnal észre lehetett venni, hogy bizonyosan Hazafy Verái barátunk kollégája. Be is bizonyította hamarosan, amennyiben hosszú, keskeny fehérszínű és arczképével ellátott kutyanyelveket osztogatott, amelyeket sajnosán elrontott a reájok néhány száz, vers formában szedett értelmetlen sor. A dalnok és szónok úrhoz azonban nem sokáig volt szerencsénk, mert Burián Lajos alkapitány úr, nem méltányolva a nagyernyedi poézist, consilium abeundi-t adott a jövevénynek. íme az elröppent dalnok lantjának egy csintalan kis szüleménye : Br. Józsika Valleria kisasszonyhoz. (Földi ábránd.) Szép szemed mint a hajnalon, csillag ragyog meny[padlaton. Es még a szép kedves arczád ez képezi menypad[latát A tejben uszó piczi szád menyországnak a kapuját, Hát még az áldott jő szived, melylyel a mennyet diszited. Furcsa érzet a szerelem, eszét aggottá teszi Egyik vagy másban benterem, Hogyha kapkod többek után, lakol keble bére árán. Hej, de csupán egyedül nemes érzet a szerelem. Lángtüzétöl kihevül. Homály fátyolt nem hord magán, ha elsőbb kit szedettem mán. (Kolozsm. Sz.-falván, fjulló csillagok. — Jean Richepin, — Esik, esik, pásztorlányka, Esik, esik, csöndesen. Olyan csöndes ez az eső, Meg nem hallja senkisem. Esik, esik! Véges végig A fiagy égen s ködbe vesz. Esik, esik! A nagy éjben, Csillagok esője ez. Esik, esih! Mig odafönt Álmodik a magas ég, Aranyszárnyu pilleképpen Tán egy uj nap szülétek. Esik, esik ! Arany-pille Libegteti szárnyait . . . Földre hulló arany hímpor Ez a sok-sok szikra itt. Esik, esik ! Arany-porral Hadd szedem magam tele, Szőke hajad, pásztorlányka, Hadd porozom be vele. Heltai Jenő" Ur és szolga. — A hercegprímás inasa. — Győr, ápr. 13. A magyar katholikus főpapság feje most is oly szerény, visszavonult életet él, mint amikor a pannonhalmi kolostornak volt lakója. Nem hallunk hírt Vaszary Kolos szórakozásairól, se lakomáiról, csak nemes szivéről, nagy kötelességtudásáról. Csak azt tudják róla szerte az országban, hogy férfias és rendkívül előzékeny s nincs modorában semmi tettetés, mert a természete, hogy kedves, hogy jó legyen mindenki iránt. — Parancsoljon velem ! — mondotta nekem egy izben, midőn egyik müvemhez adatokat kértem tőle. — Főmagasságu hercegem, csak nem parancsolhatok én — Magyarország hercegprímásának ? ! . . . De ha én nem is parancsolhatok, ugyancsak nem cselekedheti ezt széles e hazának a többi lakója sem — egynek kivételével. Ez az egy: a Gyuri! A Gyuri nagy ur ! A világ szemében