Esztergom és Vidéke, 1895

1895-04-14 / 30.szám

Szerkesztőségi titkok. — Amerikai humoreszk. -­— Reménylem tehát, kedves Harvey, hogy ön megértett, — fejezte be félóráig tartó előadását Wadworth Benjámin, a tulajdonosa és kiadója egy amerikai napi lapnak. Szenzáció, ez az, amire szüksé­günk van és még egyszer is szenzáció ! A konkurrencia csaknem fejünkre nő. Le kell törnünk. Hallja, le kell ! És ön derék és tehetséges egy ember, kedves Harvey és ezért teljes megnyugvással bizom önre e feladat teljesítését. — De hiszen nem kaphatok a légből egy kilencszeres rablógyilkosságot, avagy egy legújabb betörést — veté közbe Har­vey félénken. — Miért tartom akkor szerkesztőimet ? — dörgé Wadworth felháborodva. — Miért kapnak oly nagy fizetést ? Egy szerkesztőtől jogosan is kivánhatok va­lamit. — Valaminek nevezi ön ezt ? — kérdé Harvey — hátha nem akadok olyan jó­akaróra, ki rablógyilkosságra avagy be­törésre ereszkednék le . . . — Ön mindig ezzel áll elő, — szólt boszusan félbeszakítva a beszélőt Wad­worth. — Nem muszáj annak gyilkosság­nak vagy betörésnek lenni; lehet egy társadalmi botrány! Ez különösen. Rég nem fordult már elő városunkban és ol­vasóink már epednek utána. Egy botrány! Látja ez volna az igazi. Természetes, hogy eredeti közleménynek kellene lenni. De hiszen ez magától értetődik. Lapunk elő­fizetői megkétszereződnének e botrány közlése után, számtalan nagy külön kiadá­sok lennének szükségesek és a többi. Rendes kiadásunk emelkedni fog, még egyszer annyi lesz, a konkurrens le lesz verve. Egy botrány — ismétlem önnek! És Wadworthot annyira elragadta eszméje, hogy izgatottan felugrott tám­lásszékéről s e mellett a szerkesztőség egyik legfontosabb bútordarabját, a gum­mipalackot felborította és a diadal elő­érzetéban nagyon felhevülve mérte végig a szobát. — Egy ilyen skandalumot kellene tehát kigondolni ? — vélte Harvey meglehetős naivan, mialatt szemei elmélázva követ­ték a lecsurgó folyadékot. — Kigondolni ? — Wadworth, mintha villám sújtotta volna, megállt a kérdező előtt. — Kigondolni ? — ismétlé és két­ségbeeséssel összecsapta kezeit — de, Harvey, térjen magához, az Istenért, hi­szen a XlX-ik század végét éljük. A mi korunkban nem hisznek a mesékben. Fel kell említenünk a neveket, az érdekeltek neveit. Az eseménynek megtörténtnek kell lenni. — De a mi városunk lakossága két­ségbeejtően erkölcsös, — tört ki a szá­nalomraméltó Harvey. — Több fizetést fogok Önnek adni, — szólt könnyedén Wadworth, — de sze­rezzen valami feltűnést keltőt. Egy szó­val, ez utolsó szavam. Vagy valami ex­cluziv ujdo,nság, avagy ön megszűnt első szerkesztőm lenni. Harvey még meg akart valamit je­gyezni, midőn az ajtón hirtelen kopog­tattak. Wadworth »szabad«-jára megje­lent a szerkesztőségi szolga és a főnök­nek egy táviratot nyújtott át. A főnök felbontá azt, átolvasta és nagyon meg­elégedetten intett fejével. Harvey e mel­lett nem fojthatta vissza némi csodálko­zását, a szerkesztőséghez érkező távira­tokat Wadworth eddig sohasem nyi­totta fel. — Politikai ? — kérdé Harvey kíváncsi tekintettel. — Személyes ügy, — világositá fel Wadworth, zsebébe csúsztatva a táviratot. — Mr. Copper Róbert érkezik meg az express vonattal New-Orleansból. — Mister Copper — a New-Orleans News tulajdonosa ? — Igen. — A lap ügyében ? Avagy kérdésem indiszkrét ? — Legkevésbé sem, — viszoná Wad­worth könnyedén. Majd erősen a szeme közé nézett szerkesztőjének és hozzá­fűzte : — Családi ügyben jön. Eljegyzi leányomat . . . — Ellát ? — kiáltott fel Harvey és most már ő is felugrott székéről. Lélek­jelenlétét teljesen elveszte és a rémület minden jelével tekintett Wadworth ar­cába. De a főnök merev, szigorú tekin­tete lefegyverezte őt, némán, lehorgasz­tott fővel hanyatlott vissza székére. — Tehát mégsem csalódtam ! — szólt Wadworth komolyan és szigorúan — de be fogja látni, hogy e romantikáról komo­lyan szó sem lehet. Eddig tiszteltem és szerettem, mint szerkesztőmet és munka­társamat és becsülöm önben az embert is. De Wadworth Benjámin vejének bi­zonyos qualifikácíóval is kell birnia. Cop­per vagyona két millió dollárra rúg, nem helyteleníti tehát, midőn reá adom áldá­somat. Harveynak bele kellett nyugodnia a viszonyok e felvilágosításába, legalább válaszolni mit sem birt és fejét kezeire nyugtatta. Wadworthot e pillanatban szánalom és részvét fogta el a fiatal ember iránt. De nem segíthetett rajta, kalapját véve te­hát igy szólt: — Ne beszéljünk többet erről, Harvey. Gondoljon tehát kötelességére és meg­beszélésünkre! E mellett kezét az ajtókilincsre tette, de e pillanatban Harvey is felriadt töp­rengéséből. Ismét erőt vett indulatán. — Kétezer dollár, Wadwort ur— kiál­tott ennyit igért ön ? Wadworth nem látszék e kérdést tel­jesen megérteni. — Micsoda kétezer dollárt ? — A melyet ön adni fog nekem, ha megszerzem az anyagot a botrányhoz. — Helyes, — emlékezett vissza a fő­nök, habár némileg konsternálva is volt szerkesztőjének gyors gondolatmenetele fölött. —És azonnal megkaphatom ez összeget? — Miért azonnal ? — Szükségem van reá, mint forgalmi tőkére. — Nos jó, jöjjön velem a pénztárnok­hoz. Mialatt Wadworth szerkesztőjével a pénztár felé tartott, titokzatosan maga elé mosolygott. Ismerte embereit és a nagy világot. Kétezer dollár nagy hata­lom, nagy összeg, de az uj előfizetők száma és a hirdetések behozzák ez áldo­zatot. Csak nagy áttekintéssel kell birni. A New-Orleansi éjjeli vonat menetrend­szerűleg minden reggel 4 óra 30 percz­kor érkezik be St.-Louisba. Wadworth Benjámin viharosan keblére szoritá Cop­per Róbertet, majd utóbb otthon ünne­pélyes reggelire hivta meg és felkérte, hogy mérsékelje mindaddig türelmetlen­ségét, a mig Miss Ella felébred édes ál­maiból. Még egy-két őráig várni kellett tehát. Wadworth kitűnő francia boraival szolgált fel vendégének, tőle telhetőleg iparkodva őt szórakoztatni. Hat óra tájt megjelent a lapkihordó és szokás szerint elhozta a reggeli kiadás egy példányát. Miután a szerkesztőségnek csak reggeli négy órakor van zárórája, e miatt Wad­worth ur lapja már jókor reggel a leg­frissebb újdonságokat közölte. — Megengedi, kedves barátom ? — szólt Wadworth, a lapot felbontva. — Kérem, kérem, — viszonzá Copper lekötelező udvariassággal és Wadworth kíváncsian lapozgatni kezdett. Hirtelen megelégedett mosolylyal mormogá »Aha« és szerkesztőjének jele alatt a következő sorokat olvasta el: !! ! > Óriási botrányról értesitik lapun­kat a legmegbízhatóbb forrásból, mely városunk egyik legelőkelőbb családját érinti. E család feje már hosszabb idő óta tervezgeti egyetlen leányának az el­jegyeztetését egy külföldi üzletbarátjával, tekintet nélkül arra, hogy a leány már más valakinek ajándékozta oda szivét, sze­relmét. És ime ! Abban a pillanatban, midőn az atya üzletbarátjával a reggeli mellett ül és csak ama percre vár, hogy a szegény áldozatbárányt, kit leányának nevez, az idegen férfiú karjaiba vezesse, — e pillanatban értesül, hogy leánya már szive választottjával az előző nap estéjén New-York felé utazott. E sorokat lapunk zárta előtt a legnagyobb sietség­ben irjuk és az ügy további fejleményei elé magunk is a legkiváncsiabban tekin­tünk. A körülményektől fog függni, vájjon e botrányban szereplők neveit közölhet­jük e t. olvasóinkkal.* Wadworth némileg gondolkozóba esett e sorok olvasása közben és éppen befe­jezte azt, midőn az ajtó ismét kinyílt és a szolga egy táviratot adott át a követ­kező tartalommal: >Benjámin Wadworth, a »Review« kiadója St.-Louisban. Meg van ön velem elégedve ? Üldözés különben czélhoz nem vezet. New-Yorkból Angliába me­gyünk, a hol forma szerint és ünnepé­lyesen megesküszünk. Ehhez kellett a 2000 dollár forgalmi tőke.« — Mi az, kedves barátom ? — kérdé Copper aggodalmasan, midőn Wadworth sápadtan nedves homlokát törölgette. — Egy oly hir, melyért öntől ezerszer bocsánatot kell kérnem, — viszonzá Wadworth zavarban. — Miért? — Leányom egy másik valakivel es­küdött már meg. Éppen most értesülök róla saját lapomból. — Saját lapjából ? — Igen, mi mindig kitűnően vagyunk informálva. — Jó, — kiáltott fel Copper dühösen —: és ezért hivatott engem ön St.-Lou­isba egy pár száz mértföldnyi távolból ? Egy órára rá a villamos drót a kö­vetkező szavakat vitte Saint-Louisból New-Yorkba: > Őszintén csodálom önt. Elismerem qualifíkáczióját. Jöjjetek vissza. Áldás. Wadworth papa.« HÍREK. Esztergom, április 13. — Lapunk mai száma husvétvasár­napjára fél ív melléklettel jelent meg. Olvasóinknak és munkatársainknak bol­dog, zavartalan ünnepeket kívánunk. — Húsvét. A csöndes város egészen ki van forgatva megszokott képéből. Most a templomokba vezető utcák élénkek. Csa­patjával járt az ájtatos közönség misére és délutánonként Jézus sírjához. Nagycsü­törtökön Boltizár József félsz, püspök vé­gezte az olaj- és krizmaszentelést, végül a lábmosás szertartását a bazilikában fényes asszisztenciával. Az esztergomi szerzetesrendek küldöttei is részt vettek a szertartásban. Nagypénteken este 6 óra­kor a belvárosi plébánia-templomban a »Katholikus Köre újonan szervezett da­lárdája adott elő igen sikerülten egyházi énekeket Bellovits Ferenc tanár vezetése mellett. A lamentációkat Mattyasovszky Lajos, Móróc Emilián és Feigler Károly urak énekelték, betétül pedig Feigler Ká­roly úr egy XVI. századbeli régi egyházi éneket, Borovicska Adolf úr pedig egy XV. századbeli egyházi dalt Palaestriná­tól adott elő. A templom zsúfolásig telve volt ájtatos közönséggel. — A primási udvarból. A hercegprí­más ma, szombaton délután a négy órai gyorsvonattal érkezett Esztergomba tit­kárja, dr. Kohl Medárd kíséretében. A bíboros főpap — mint ismeretes — Agliardi bécsi pápai nuncius fogadása céljából jön székvárosába. Holnap, husvét-vasárnap­ján valószínűleg pontifikálni fog a bazili­kában mondandó nagy misén és egyházi szónoklatot mond. A húsvéti ünnepek után egy szentszéki konzisztóriumon el­nökölni fog, azután rövid idő múlva ismét Budapestre utazik. Agliardi félsz, ér­sek húsvét hétfőjén, 15-én délután fél 1 órakor érkezik meg titkárja, Montog­nini Cesare kíséretében és a Simor-féle egész lakosztályt foglalja el, mely a bold. hercegprímás halála óta foly­ton berendezve készen áll. A nuncius tiszteletére két nagy ebédet ad a hercegprímás. Dr. W a 11 e r Gyula érseki titkár, ki a nuncius fogadtatásának rendezője, már értesítette városi notabi­tásainkat a fogadtatás módozatairól. A nuncius 17-én utazik vissza Budapestre. Az esztergomi aula, dr. H e 11 y e y Samu irodaigazgató, dr. W a 11 e r Gyula titkár, br. G u d e n u s Arthur és dr. K1 i n d a Theofil tegnap délután érkeztek vissza Budapestről, hol nagycsütörtökön a Má­tyás-templomban a hercegprímásnak a lábmosás szertartásánál segédkeztek. A nuncius esztergomi időzéséről ezt irja a B. H : Agliardi pápai nuncius értesítette Va­szary Kolos hercegprímást, hogy' húsvét hétfőjén érkezik kíséretével együtt Bécs­ből Észtergomba. Vaszary hercegprímás, hogy vendégét fogadja, holnap, szombat reggel egész udvarával a fővárosból Esz­tergomba utazik. A nuncius esztergomi tartózkodásának programmja, mint érte­sülünk, a következő : Hétfőn délben fél 1 órakor Agliardi nuncius Bécsből Párkány­Nána állomásra érkezik, a hol a prímás egész udvara és az esztergomi fŐkápta­lan küldöttsége fogadja. A vasútállomás­nál a nuncius a hercegprímás fogatán egyenesen a primási palotába hajtat, a hol a hercegprímás teljes díszben fogadja. Két órakor a nuncius tiszteletére dísz­ebéd lesz a hercegprimási palotában, melyre a politikai hatóságok és a főkáp­talan tagjai hivatalosak. Délután a nun­cius a papnevelőt s a zárdákat látogatja meg. Kedden délelőtt a nuncius fogadja a tisztelgő küldöttségeket, hivatalosan lá­togatást tesz a hercegprímásnál, megte­kinti a vízivárosi nőnevelő-intézetet s a bazilikát. Délben a nuncius tiszteletére ismét díszebéd lesz. Délután a nuncius megteszi a bucsúlátogatásait s este gyors­vonattal visszautazik Bécsbe. — A polgármester szavazata. Leg­utóbbi számunkban a városi közgyűlésről szóló tudósításban megírtuk, hogy Nagy Pál-féle kérvényt nem találta teljesíthető­nek a közgyűlés. 19 szavazat volt 19 sza­vazat ellen, és dr. H e 1 cz Antal pol­gármester döntötte el a kérvény sor­sát n e m-szavazatával. Erre vonatkozólag annak pótlására kérettünk fel, hogy igaz ugyan, hogy dr. Helc polgármester nem­mel szavazott, de szavazatát azzal indo­kolta, hogy elvileg teljesitendőnek tartja ugyan Nagy Pál kérelmét, azonban a le­gelőterület épségben tartása miatt épen a kért 2 kat. holdnyi terület nem ad­ható bérbe a válalkozónak. Nem-mel sza­vaz — úgymond — még azért, hogy a közgyűlésnek még egyszer legyen alkalma a kérdéssel foglalkozni. — A fókáptalan építkezései. Az esztergomi fókáptalan — mint hitelt ér­demlő forrásból értesülünk — legközelebb két uj épület-csoportot fog emeltetni a legújabban kinevezett s a közel jövőben kinevezendő kanonok részére. A két épü­let helyéül a főszékesegyház északi és déli oldala jelotetett ki. Az egyik a vár­bástyára, a másik pedig a vízvezeték kö­zelébe jönne. A díszes épületek terveit Feigler Gusztáv főkáptalani építész ké­szítette. — A városrészek egyesítése. Reviczky Győző Esztergom-járási főszolgabíró a vá­rosrészek egyesítése ügyében a 79 virilis névjegyzékének megállapítását a városi polgármesterrel és a város képviselőtes­tületi üléséből kiküldött bizottsággal együttesen april hó 17-én tartandó közös értekezleten fogják megállapítani. — A Dankó-gyűjtemény eladás felől elterjedt hirek helyreigazítására a Rényi­család, mint örökös azt az értesítést adja, hogy a gyűjtemény megvételére Wlassics közoktatásügyi miniszternek formaszerü ajánlatot nem tettek, tehát téves az a híresztelés, mintha a gyűjtemény megvé­telét a miniszter visszautasította volna. A műkincseket Kende magyar antiquárius, a Zrínyi-könyvtár elárverezője utján fog­ják eladni. — A hajóhidat csütörtökön délután egészen bekötötték és a közlekedés most akadálytalanul folyik Párkány és Eszter­gom között.

Next

/
Thumbnails
Contents