Esztergom és Vidéke, 1894

1894-01-11 / 3.szám

terhe alatt nagy anyagi áldozatok súyával van megterhelve, addig a szomszédozó városrészek könnyen fü­tyülnek. Szedik az epret, de nincs ré­szük az izzadásban. Több mint bizonyos, hogy az­tán vissza fogjuk kapni a törvény­széket, mitől azért fosztottak meg, mert csak 8700 lakossal biró város vagyunk. Megszűnik az az anomália? hogy nyilt utcza során, ]egy vizlefo­lyó jelöli ki a mesgyét a városi rend­őrkapitány és a megyei szolgabíró hatásköre között. A kapitány erős kézzel megfoghatja majd az egysé­ges Esztergom rendőri ügyeit, és ha­marább hurokra kerülnek a kirívó szemtelenséggel működő betörő urak is. Bizony-bizony tisztelt uraim a Marosin túl és innen, — vegyétek elő az 1886-ik évi törvényczikkelye­lyeket, tegyétek a párna alá és ál­modjatok szépet, okosat a hatalmas, a virágzó, az erős e gyesült Esz­tergomról! Mementó. . . (Z. F.) Asztalomnál ülök; előttem ré­gi, elsárgult levelek, elhervadt virágok: mind, mind boldog, ábrándteli gyer­mekkorom emlékei. A midőn még nem tudtam, mi a fájdalom, a midőn még nem ismertem azt a fogalmat: mellözte­tés, azt a szót: irigység; a midőn csak azt ismertem, azt tapasztaltam, azt éreztem, hogy mi a — szeretet. Régen volt az, legalább nekem ugy tűnik fel, hogy nagyon régen! Egyszerű, alacsony épület volt gyer­mekkorom első ábrándjainak tanyája. Kövezetlen, homokos udvarán, kevés ár­nyat-adó ákáczok alatt tanultam meg áb­rándozni. Az az épület az iskola volt. Jó, szerető tanítóm eleget intett, fi­gyelmeztetett, hogy fiatal gyermekhez nem illik az ábrándozás, menjek a többi közé játszani, pajkoskodni, hiszen eleget hivnak, eleget szeretnek. Hasztalan volt akkor minden intés, szerettem társaimat falusi ember is csak akkor szereti a sa­látát, ha hús van mellette. Pénzért sen­kinek sem kellett. Városba vittem, de csakis egyszer ; 3—4 kertésszel és 20—30 kofával versenyezni nem birtam. 2 írtért egy malaczocskát vettem és az ette meg salátámat. A sertésorbáncz következtében a malaczom is megdöglött. Ott döglik, ahol van; csakhogy nálam több nem dögölhetett meg 1 Jött uj tavasz s én újból beláttam, hogy a 33 frt is kevés a megélhetéshez. Tudják kérem, hogy itt sokszor mit ebé­deltem? Bementem a kertecskémbe s az elkorcsosodott szilvát ebédeltem, hogy családomnak több jusson a délre főzött krumpli levesből, paszulylevesből, sült­krumpliból. Es mindezek daczára az iskolámat szerettem. Megfeszítettem erőmet és 3 év alatt összes tót gyerekeim magyarul be­széltek, ugy, hogy iskolámban feleslegessé vált a tót tannyelv. Most már másutt működöm, de ott most is magyar a tan­nyelv. Hát kérdem szeretettel, az én életem nevezhető „tisztességes" meg­élésnek ? Van állami kollegám, aki 400 frtja mellett oly körülmények közé jutott, hogy neje fehérneműjét kellett elzálogosítania; pedig oly szorgalmas, mint a hangya. Gyermeke torokbajba esvén, a legköze­lebbi városba orvosért ment. — Van-e pénze tanitó ur ? — Most nincs; de gondom lesz rá, hogy fáradtságát elsején díjazzam. — Akkor én nem mehetek; de hozza ide gyermekét, itt ingyen megnézem ba­ját, szólt vissza az orvos, Ki képes a szegény apa fájdalmát leirni ? I nagyon, bent az iskolateremben velük is tartottam, segélyükre is voltam minden­ben ; de künt az iskola udvarán, ott tel­jesen magamé akartam lenni. Egy szép, rendkívüli szép ábránd­képet állítottam fel magamnak, amiért küzdenem kell majd, de a mit szeretnem ugy lehet, a hogyan én akarom. Akkor még nem tudtam, hogy mi az. Azóta megtanultam, hogy az a tökéletes boldogság. Oh, comoediam sortis! Hát van boldogság, vagy ha van is, lehet-e az tökéletes 1 ? . . . Mementó. . . Kerestem a boldogságot a magány­ban, zajos társaságban, szerető baráti körben}; fent a magas hegytetőn felhők szomszédságában, kutattam robogó vona­ton messze, szép vidékre utazva, ke­restem. . . szép női szemekben — és nem találtam l Azt gondoltam, hogy boldog vagyok, a midőn magánosan ..bejárom a zöld er­dőt, az árnyas mezőt, hallgatva az an­dalító madárdalt; ha a vár remekszép oszlopcsarnokából édes ábrándokba me­rülve nézem az alattam elterülő kedves várost, a lassan hömpölygő szőke Dunát; reméltem, hogy kielégít a természet, . . csalódtam, többre, édesebbre vágyódtam. Baráti ölelő karokban véltem azután feltalálni a boldogságot ; de a baráti édes 'szó és forró csók csak perczekre elégí­tett ki. A zajos társaságban természetemnél fogva nem éreztem jól magam; a zaj, a táncz, a zene, az ének, csak elragadni tudott, de boldogítani nem. Reméltem, hogy boldog leszek, ha eltávozom messze édes szülőföldemtől, hogy ha idegen népet, idegen arczot, idegen szokást fogok látni; hogyha fent a magasban, a hó és jég honában, a ko­pár sziklákon fogom keresni azt, amit a földön, az egyhangúságban nem találtam. Nem tudtam ott sem feltalálni a boldogságot. A végső eszközhöz is folyamodtam, ott kerestem, ott reméltem feltalálni, a hol, a mint a költök mondják, a legna­gyobb mértékben a legédesebb van meg: a nőben. A nő csak elbájolni, elbolonditani tudott, de boldogítani soha I Van kartársam — szintén állami 400 frtos — aki nejét csak azért vesztette el, mert 400 frt fizetése van. Neje látva csa­ládjának nyomorát, azzal akart enyhíteni férje gondjain, hogy cselédet nem tartva, eljárt füvet szedni kecskéje részére. A csősz azon véleményében, hogy az irtás füvéhez csak parasztnönek van joga, megzálogolta a tanitó nejét. így meg­fosztva kabátjától, a bekövetkezett eső­ben annyira meghűlt s bánata, szégyene annyira súlyosították baját, hogy két hétre rá meghalt, itt hagyva 6 gyermekét. Hát ez aztán „tisztességes megélés" ? I Ha már nem lehet, nem akarnak rajtunk segíteni, legalább ne űzzenek csúfot belőlünk, ne okozzanak keserűsé­get és ne apasszák szorgalmunkat, oda­adásunkat az iskolához. Carbol. Öh ti sárga levelek, ti tanúi vagy­tok könnyeimnek, tanúi keservemnek, minden egyes keserves csalódásom után. . Már lemondtam arról, hogy feltalál­am az igaz, az állandó, a tökéletes bol­dogságot I Oh comoediam sortis I Most csatolom hozzátok az utofsó, most még zöld levelet. Egy szép ifjú le­ány koporsójáról való az, aki még nem tudta, hogy mi az élet, aki még csak azt tudta, hogy mi a szeretet . . . E zöld levél, a mely szintén sorso­tokban fog osztozkodni, ez megtanított engem arra, hogy mi a tökéletes, az édes boldogság! . . . Hallgassátok meg ti hervadt levelek . . . Volt egy szép istennő, aki­nek nem volt a világon, az ő világában párja ; a tengerből származott, a gyöngy­harmatnak, a szeretetnek és szerelemnek istennője volt ö. Szerették nagyon őt és ő mindenkit szeretett, de legjobban szerette a gyöngy­harmatot és az édes, szép virágot, a szeretet virágát. De az ö egyik kedveltje: a gyöngy­harmat neki nagy ellensége volt, még a másik: a virág az ö legkedvesebb, leg­jobb barátja. Az első ellene dolgozott, súlyos betegségbe ejtette és avval fenyegette, hogy kegyetlenül megöli; a másik: a szép fehér virág, az meg akarta menteni. Az első erősebb volt : megölte őt; de még akkor sem hagyta az ö édes ba­rátja, az ö legkedvesebbje, a szép fehér virág, gyenge édes álmot bocsájtott az ő pártfogoltjának szemére, elborította szép aranyszőke haját, koszorút fonva gyen­géd, szagos szirmaiból, és elvivé magá­val oda, a hol az igazi boldogság van — Nézzétek, hogy telve vannak kezeim szép fehér szagos virággal . . . . . . Mementó! . . , HÍREK. Esztergora, január 10. —• A püspöki pásztorlevél Esztergomban. A püspöki kar által kibocsátott pásztorle­velet a főszékesegyházban jan. 6-án. olvasta fel a szószéken Csernoch János kano­nok. A felolvasás után a recepció, a vallás­szabadság és a kötelező polgári házas­ságról szóló törvényjavaslatokról szóno­Miért hagytam föl a hírlapírással. A nyáron a „Megvesztegetheden Biró" czimű lap redakeziójába kaptam meghívást. A fizetési feltételek egysze­rűen bámulatosak voltak. Az első hónap­ban 10 forint, azután havonként 100. A választ dróton küldtem. „Egy hónap múlva érkezem. Könnyelmy Tibor." Mi­kor beléptem az uj redakezióba, a sef­redaktort a szerkesztőségi ollóval kezé­ben találtam. Az igazság érdekében meg­jegyzem, hogy nem czikket nyirt, hanem valóságos posztót. Kétkedő pillantásaimra fölvilágosított. — Az embernek nem árt, ha az unalom elűzésére valami mellékfoglalko­zása van. Ezt a kabátot a megyei pénz­tárnok úrnak szabom. A szabás közben a séf fölvilágosított és kioktatott. Hogy ne menjen el a kedvem, ha a többi la­pok fenni fogják rám a fogukat, mert czéljuk semmi egyéb, mint hogy kiüldöz­zenek a városból. A „Jóhiszemű Patkányában tartot­tuk a kollegákkal az ismerkedési estélyt. Ott találtam az egész bogaras­d u c z i sajtót. Gyönyörű dikeziőkat mondottunk és brúdert ittunk. A Nem­zeti rögeszme poharát a kollegiali­tásra, — az Égi malaszt korrektora sajtóhibáktól hemzsegő beszédben életem hibanélküli voltáért kérte föl a magyarok istenét. A Derengő Delejtü ripor­tere költői sikereimet méltatta prózában, mig a Higgadt Delejtü vezérczikk­irója az én megjelenésemmel a bogaras­duezi hírlapirodalom új és fényes kor­szakának megnyíltát üdvözölte. Szivem­ben meg voltam hatva, össze-vissza csó­koltam, barátaimat, akik megígérték, hogy a legközelebb megjelenő lapban rokonszenvesen fognak rólam megemlé­kezni. Mohón mentem másnap a kávéházba, hol a Nemzeti rögeszmében igy mutattak be: Gyanús csavargó váro­sunkban. Tegnap óta egy elzüllött alak csatangol városunkban. Arczárói le­rí a gazemberség, zavaros tekintete nem épen szeplőtlen múltra enged kö­vetkeztetni. Az illető a Megvesz. Biró czimű helybeli szenylap munka­társának adja ki magát, ránk azonban azt a hatást teszi, hogy tulajdonkép egy biztos lakás nélküli csavargó. Az Égi Maiasz t-ban e sorok voltak nekem szentelve : Revolver-zsurnalisztika.Az a kéteshirü rablóbanda, a mely városunk kolt meglehetős mérsékelt hangon. A re­cepciót ellenezte, mert a zsidók minden jogot élveznek ; a vallásszabadságot pe­dig azért, mert az vallástalanná teszi az országot, a polgári házasságot, mert a há­zasság szentség és a házasságot csak pap előtt lehet kötni. Felhívta a hívei­ket, hogy mától számítva nyolez napig a Bakacs-kápolnában levő szentség elé járuljanak imádkozni: kérte továbbá, hogy se törvényhozásba, se egyesületbe, se más helyre ne válasszanak olyan em­bert, aki nem katholikus, vagy pedig nem olyan katholikus, aki a katholikus érdekeket védelmezi. Újévkor a szónok szószékről kérte a híveket, hogy sokau jöjjenek ma meghallgatni a pásztorleve­let. Daczára ennek azonban azt kevesen hallgatták végig. Az intelligens osztály­ból io—15 ember volt jelen, a többi föld­mives és iparos. A főpapság közül azon­ban senki se. — A kaszinó Jókai estélye. Nagy és lélekemelő ünnepélyre gyűltek Össze az esztergomi kaszinó tagjai, midőn hazánk első költőjének Jókai jubileumának megünneplésére mult vasárnap sikerült estélyt rendeztek. A kaszinó helyiségeiben körülbelül százan voltak jelen, közöt­tük városunk szépei közöl is néhányan. A társas vacsorán a második fogásnál felemelkedett Földváry István dr. és rendkívül sikerült beszédet tartott, mely­nek rövid tartalma a következő : Szónok különösen hangsúlyozta, hogy midőn a magyar nemzet Jókait ünnepli, akkor önmagát tiszteli meg, a müveit világ pedig oly tanúságot tesz szellemi fejlett­ségéről, mely dicsőségére szolgál. Jókai az egész világé, mondja a szónok. Az ö fantáziájával, hazaszeretetével, remek stylusávai az egész világ előtt lefesti a magyar nemzetet. Jubileuma alkalmából óriási az ovácziók száma. Különösen ki­emeli a szónok Ausztria első irodalmi vállalatának a „Concordi á"-nak dísz­oklevelét, melynek felirata a következő : „Jókainak, a magyar nemzet büszkeségé­nek, a világirodalom diszt nek." Eme czim legjobban jellemzi Jókai nagyságát. Szó­nok szellemesen jegyezte meg, hogy ma már két Jókai irodalom van, egyik a melyet Jókai kultivál, a másik, ame­lyet Jókairól irnak. A király legfel­sőbb kézirata, melyet Jókaihoz intézett, a magyar irodalom legmagasabb képvi­selőjének, s igy a magyar nemzetnek is szól. Jókai dicsőséget szerzett nekünk, mi most hálánk némi jelét akarjuk neki kifejezni. Végül Földváry dr. a ka­szinó tagjainak megköszöni a szives rész­vétet az ünnepélyen. A beszéd Jókainak lelkes éljenzésével végződött. A jelenle­vők egy része aztán nagy lelkesedéssel tánezra perdült, s vigan járta hajnalig. Esztergom szépei közül ott láttuk F ö 1 d­legelvetemültebb csőcselékének képezi gyülhelyét s a mely „Megvesz. Biró" czim alatt hazánk legolcsóbban megvesz­tegethető újságának szerkesztésével fog­lalkozik, tegnap egy új, sötétmultu alak­kal gazdagodott, stb. A Derengő Hajnal igy irt ró­lam : . Hogyan teljesiti arendőr­ség kötelességét? Rendőrségünk a leghasznavehetetlenebb az európai sár­tekén. Régen hirdetjük. Ujabban egész akadálytalanul grasszál egy nemzetközi szélhámos, Könnyeimi Tibor, egy zuglap, a Megvesz. Biró főmunkatársa, kinek jól­lehet letelepülési engedélye nincs, még türelmi bárczája se, állandó lakást vett Bogaras-duczon. Második Schenk Frigyes ö, kit jelenleg is köröz a bostoni tör­vényszék. A Higgadt Delejtü elég hig­gadtan irt, mert kijelentette, hogy én a Frimm-féle hülyegyógyintézetböl 4 évi kura után feltételes szabadságra eresztve Bogaras-Duczra jöttem. Maga­mon kivül rohantam a szabómü ... — illetőleg a szerkesztőségbe. Kihivattam a kollégékat, a kik Írásban adták nekem, hogy becsületes ember vagyok, de a ki­adók érdekében nem revokálhatnak sem­mit. Erre inzultálni akartam őket, de a kópék kifogtak rajtam, mert megkötöztek és kiadtak a nép dühének azzal, hogy én a bogaras- duezi biró ellen merényletet terveztem. Most értettem meg, mért igért a szerkesztő az első hónapban 10 frtot és a másodikban 100 frtot. Mert ezt az időt nem éli meg nála egy munkatársa sem.

Next

/
Thumbnails
Contents