Esztergom és Vidéke, 1894
1894-05-20 / 40.szám
való pályázásra. Mind e kombinácziok fölött majd az öszi tisztújító megyegyülés lesz hivatva dönteni. — Eljegyzések. Vitái István pozsonymegyei tanitó eljegyezte K1 i n d a Hedvig kisasszonyt, néhai Klinda Károly népiskolai igazgató leányát. — Vargha Géza György, oki. gyógyszerész, nekünk kedves és nagyrabecsült munkatársunk, pünkösd másodnapján eljegyezte G y u rkovits Mihály és neje, szül. Palásthy Vilma umö leányát A d é 1 k á t. — Szives köszönet. Miután az Esztergom sz. kir. városi önkéntes tűzoltó-egyesület jubileumára tömegesen jelentkezett vidéki tűzoltó tagok részére oly nagy számban ajánltatott fel szállás Esztergom város lelkes és vendégszerető közönsége által, hogy fizikai lehetetlenség az ajánlkozottaknak egyenként az egylet köszönetét nyilvánítani, annálfogva ezen nem szokatlan uton fordulunk a nagyérdemű közönséghez, hogy az adott és felajánlott lakásokért hálás köszönetének kifejezést adjunk. Az egylet nevében Dóczy Ferencz főparancsnok. — Színház. Ez az utolsó tudósításunk a Dobó-saisonról tulajdonképen búcsúztató, mert Dobóék szombaton reggel elhagyták városunkat és ugyanez nap, szombaton, Tatán adják a „Libapásztor"-t. Visszatekintve a lefolyt előadások érdekes sorozatára,- meggyőződtünk, hogy a buzgó színigazgató elsőrendű vidéki társulattal köszöntött be hozzánk, és mivel anyagi siker nem jutalmazta fáradozásait, annál inkább dicséretes, hogy az utolsó pillanatig emberül megállotta a társulat helyét. Városunk különben nem sok ideig lesz színészet nélkül, mert úgy halljuk, hogy legközelebb Deák színigazgató társulata jön Esztergomba. — Szerdán a „Baba" ment kis közönség előtt. Kevés értékű, nagy lármájú vígjáték. Legjobb volt Leövey (Beilner őrnagy) és Hegyesy (Gertner Ignácz.) Nagyon csinosan játszott Károlyi Böske (Vilma.) Csókáné, Németh. Havassi Aranka és Frank is jól megállották helyüket. — Csütörtökön a „Királyfogas" adatott Cruthy Saroltával. — Pénteken utolsó előadásul Herczeg Ferencz kitűnő bohózata a „Három testőr." Herczeg ezúttal (a clarabpremiereje még csak márczius elején volt a budapesti nemzeú szinházban) nem nagy :'aba vágta a fejszéjét és megelégedett azzal, hogy elmés, kedves, igények nélkül való apróságokra vesse az ó briliáns irói képességét. Az esztergomi közönség is nagy hálával vette, mint fedi fel a czéhbeli ujsagiró a magyar újságírás apró titkait, mint persiflálja azt a kedves lelkiismeretlenséget, amellyel az újságírók néha a publikum nemes érzésével egy kevéssé visszaélnek, viszont a zsurnalisztákat is lekenyerezte avva), hogy elsőnek vitte a színpadra az ö érdekes és változatos magánéletüket. Az alakok mind pompásak. A jámbor nyárspolgárból párbajhősnő vált Pollacsek úr (Hegyesy.) és az ö üzletvezetője (Németh.) aki huszonöt évig csak a kötelességét teljesítette s akit jubileuma napján lépten-nyomon ki kell dobni, nehogy megrontsa a tiszteletére rendezett ünnepet. Lizában (Károlyi Böske) a praktikus okosság a naiv bájjal nagyon vonzóan van egyesítve. Nincs az a dicseret, mely sok volna a darabnak minden Icaczagtató volta mellett mindig magas niveaujáért és előkelő hangjaért, amely óriási magasságba helyezi minden fölé, amit vidám drámairodalmunk eddig produkált. Hegyess)' Pollocsekje pompás volt azért is, mert itt letett a torzito vonások használatáról. Lomniczy Rátky érdekes és eredeti alakját érdeme szerint érvényre juttatta. Az igazán pompás előadást emelték meg Frank Ödön (Flóris báró,) Leövey (Kosniczky) és Eöry Lajos (Rigó.) Dobóék kedves emlékezetében maradnak az esztergomi közönségnek, azért evvel veszünk tőlük búcsút: a viszontlátásra 1 — Meggyulladt a. ruhája. Hymbán Károly, a Grünwald-testvérek czég téglagyárában alkalmazott munkás a gyári kemencze mellé ült melegedni, mikor a szerencsétlen ember zsebében levő gyufa tüzet adott, ruhája meggyulladt. Megrémülve ugrott föl, És szaladgált idestova, de senki sem voit a helyiségben, ki segített volna rajta. Hymbánt egész testén szenvedett rendkívül súlyos sebekkel most a városi kórházban ápolják. — Az Uranus. Több mint nyolczvan év óta most először áll be annak lehetősége, hogy az Uranust, ezt a rendkívüli bolygót, a melyet Herschel 1781-ben üstökösnek nézett, szabad szemmel is megfigyelhessük. Ámbár ennek a világtestnek az átmetszete négyszerte akkora, mint a földgömbé, roppant távolsága miatt mégis hatodrendü csillagocskának látszik. Világos éjszakákon alig lehet megkülömböztetni attól a milliónyi állócsillagtól, a melyek között halad. Századonként egyszer azonban megtörténik, hogy egy nagyobb csillag közelébe jön, ilyenkor — mint jelenleg is — szabadon lehet látni. April. 27-én haladt el a mérleg mellett és ekkor jó szemmel látcső nélkül is látható. — Az Uranus bolygó voltát Laplace állapította meg 1781-ben. — Tüntetés a polgári házasság mellett. Váczon a szinházban tüntetett a közönség a főrendiház szavazása ellen. Veszprémy színtársulata Lukácsi S. „Az asszony verve jó" czimü népszínművét adta elő, melyben Tisztái Pilátus Mátyás szerepében az ominózus huszonegyes számot megénekelte. A közönség zajosan tüntetett és mindenféle közbeszólásaivai. igyekezett nézetének kifejezést adni, hogy nincs a főrendekkel egy véleményen. Tisztáival a kuplékat egy jó félórán át folyton ismételtették. — Egy jegyző merénylete. Markó János aranyosmarothi városi jegyző tegnapelőtt a főpiaczon revolverrel háromszor rálőtt Kiss Mihály dr. központi járási főszolgabíróra, de szerencsére egyik golyó sem talált. Markó régebben a vármegyénél, mint végrehajtó volt alkalmazva, de szenvedélyes izgága természete, melyhez még nagyfokú iszákosság is járult, mindenféle hivatalra képtelenné tette. Ezért csakhamar elcsapták végrehajtói állásából. Az elcsapott végrehajtó családja igen nagy nyomort szenvedett s már az éhenhalásnak volt kitéve, a mikor Kiss főszolgabíró megsajnálta Markot s azzal a kikötéssel, hogy a javulás útjára tér, behozta a városhoz jegyzőnek. De a kísérlet hiábavaló volt. A könynyelmü ember itt is csakhamar kimutatta foga fehérét, ugy, hogy a városi képviselőtestület és a pénzügyigazgatóság együ'tesen a jegyző eltávolítását kérték. Kiss dr. sokáig halogatta a dolgot, de végre is rendelkeznie ^kellett s Markó tegnapelőtt megszűnt városi jegyző lenni. Markó ahelyett, hogy szivére vette volna a dolgot, boszut esküdött jótevője, a főszolgabíró ellen. A főszolgabíró tegnapelőtt délelőtt rendes szokása szerint a hivatalba akart menni, midőn a főpiaczon szembe találkozott Markóval, ki rendkívül feldúlt ábrázattal közeledett feléje. Kiss dr. veszélyt sejtve, ki akart térni Markó elöl, de ez hirtelen revolvert rántott elő és feléje lőtt ezzel a szavakkal: Ez a hál a-a d ó I A főszolgabíró erre a piaczon levő Migazzy grófi kastély felé futott. A mint a kapuhoz ért a felbőszült üldöző, még kétszer rálőtt. Szerencsére egyik g°lyó sem talált s igy a főszolgabíró baj nélkül elmenekült. A piaczon ugyanabban az időben ment arra Ko vách kir. ügyész is, ki a merénylet lattara Markóhoz szaladt, Markó szó nélkül odaadta revolverét a rátámadó kir. ügyésznek s maga tett jelentést bűnös cselekedetéről. A merénylő az ügyészségi fogházban várja büntetését. — Amerikaias vácziak. B o d a János, az országos fegyintézet egyik nagybajuszu, marcona fegyöre, kitől csak ugy remeg minden fegyencz, odahaza azonban sehogy sem tud ur lenni a saját portáján. Az asszony viseli a kalapot és pattogó szavával rémületbe ejti a marcona férfiút. Miután Bodáné meg van győződve róla, hogy nem tartozik a szeretni való angyalok közé, férjét ráadásul még féltékenységével is üldözi. Évek óta gyanúsítja azzal, hogy az ö lányát szereti, kinek Boda mostohaapja és azért aa aszszony a lányát el is zavarta Budapestre szolgálni. A férj épen valami ügyben ide készült utazni s az annyira felháborította a féltékeny asszonyt, hogy kést ragadt és rárontott a férjére e szavakkal: „Te gyilkos, te meg akarsz ölni!" A férj kirohant az utczára s az asszony utána, folyton azt kiabálva: „A gyilkos meg akar ölni." Erre nagy csődület támadt s ezek, hitelt adva az asszonynak, a férjet leteperték és megkötözve a városházára vezették, hol diadalittasan adták át a rendörségnek, dicsekedve azzal, hogy megmentették az asszony életét. A férj, a ki Amerikában volt, azt mondotta az öröknek: Ezek a vácziak valóságos amerikaiak, csak az a baj, hogy az igazságot kutyába se veszik." Másnap, mikor Boda kiszabadult, a rendőrség elfogatta a váczi népitélet végrehajtóit. Boda pedig a feleségének megizente, hogy ö ugyan haza nem megy többé, még ha föl is akasztják, inkább világgá bujdosik. Azóta csakugyan eltűnt. — Tisztességes leányzó. A sárga, avult aktákon megrezdült a por, mikor zörgös viganójában, nagy garral, tüzes szemekkel benyitott a biró szobájába. Egy kíváncsi subásnak, ki bekukucskált utánna s bátorkodott megjegyezni, hogy ö már régebben várakozik az ügyes-bajos emberek sorában, majd leharapta az orrát, olyan villámló tekintetet vetett reá. — Mi járatban van ? kérdezte a biró. A kívánatos leány vérig harapdálta ajkát s kötőjét megigazítva, alig birta kilihegni a nehéz, súlyos panaszt: — A becsületem . . . — Tudom is én, mi van a maga becsületével ? Beszéljen érthetően, világosan. A szép panaszosné durczásan, haragosan vetette fel bogár szemeit az érzéketlen bíróra, szinte gyújtott a tekintete. — Hát a becsületem I — tördelte a szót szégyenkezve. A szomszédasszony azt mondta .... igy mondta .... ugy mondta, hogy .... — Ejnye, ejnye I — sopánkodott a biró s hivatalos szemüvegen keresztül nézte a piros ajkát, sötét szemét, formás lábikrákat, — Ugy mondta, biz'a a biró úr l — panaszolta most már siró hangon a parázsszemú leány, — pedig hát. én .... . — Nos ? — Hát én tisztességes leány vagyok, £ miért egy gyermekem v a n l . . . — Fűkaszáló gépek bemutatása. A nyitramegyei gazdasági egyesület a f. május hó végén vagy június hó elején Nyitrán egy gép bemutatást rendez, mely alkalommal a külömbözö fűkaszáló gépek, széna gereblyék és széna forgatók lesznek gyakorlatilag kipróbálva. A gépbemutatason résztvenni akaró gépgyárosok jelentkezzenek a f. május hó 24-ig a nyitramegyei gazdasági egyesület titkári hivatalánál. Nyitrán. Ezen géppróba iránt a folyvást kedvezőtlenebb munkás viszonyok miatt a gazdák körében igen nagy az érdeklődés. — Törvény a párbaj ellen. Belgiumban komolyan hozzá akarnak látni a párbajkórság megszüntetéséhez : a kormány a lefolyt héten törvényjavaslatot terjesztett a kamara elé, mely igen szigorú büutetéseket szab a párbajozókra. A javaslat a párbajban okozott halált előre megfontolt gyilkosságnak tekinti, minélfogva a bűnös halálbünteté c sol is sújtható; a segédek két évi börtönre és a polgári jogok elvesztésére itélendók. A törvényjavaslat különösen az utóbbiak irányában rendkívül szigorú s a kormány reményli, hogy nem igen fo nak akadni emberek, a kik csak azért, hogy egy párbajban mint segédek szerepelhessenek, ily szigorú büntetésnek kitennék magukat. — Uj japáni bélyegek. A japán császári pár ezüstjakodaimának emlékére Japánban uj levélbélyegeket adtak ki, a melyek nemsokára a ritkaságok sorába fognak tartozni. A levélbélyegek, a melyeket csak csekély számban bocsátottak ki, 3 és fél czentiméter szélesek és 2 és fél czentiméter hosszúak, értékük 2 és 5 seu és vörös és kék nyomásban vannak rendkívüli ízlésesen kiállítva. Közepén egy nap van, azzal a japán és angol felírással: Imperial Wedding 25 Anni versary, mindkét oldalon pedig gólyához hasonló madár alakkal, a melyeknek csőre minucziózius finomsággal van kidolgozva. Az alsó sarkakon van a bélyeg értékének a jelzC.se , e között pedig ismét angol és japán nyelven eredetének helye. — A suba és az asszony. A férfiúnak, amint belép a bíróhoz, öt ujj nycma látszik a képes felén. — Kérem az urat, tetszik ezt látni ? — s mutatja a friss nyomatú bélyeget az ábrázatján. — Látom, szép kézimunka. — Hát azt tetszik-e tudni, hogy ki csinálta ? — Nem tetszik. — Nem is tetszik gondolni? — Azt sem tetszik. — Hát kérem ezt az anyjuk csinálta. A büntetési ügyek birója kezdé veszteni hidegvérét s indutatosan förmed az atyafira : — Mi járatban van, azt mondja már egyszer! — Megtisztelem az urat, a s u b á m ügyében gyüttem vonal — Ellopták? Ki lopta el? — Dehogy is. Eltévelyedett az anyjukkal, a kit egy kicsit möglegyintettem. — Aztán most most mit akar? Hát, kurrentálják kérőm. — Kit, a feleségét? — Jó is vóna! Hát a s u b á t, az anyjuk ugy is vissza kerül . . . . — A kinek a hóhér nyujta életét. A halálra itélt anarkistának, Henry Emil életének rövidre szabott terminusát a párisi hóhér hosszabbitgatja. D e i b 1 e r, a párisi hóhér ugyanis halálosan megbetegedett. Lilieben, a hol Banenvenhoyet kivégezte, tüdőgyuladást kapott. Erős láza van, félrebeszél s lázas álmában maga előtt látja a kivégzett embereket, az anarkistákat, a kik bombákat akarnak fejéhez röpíteni. A főállamügyészségben nagyon aggódnak a „monsieur de Paris" (igy hívják gúnyosan a hóhért) állapotán mert ha Deibler meghal, Francziaországban más hóhér nincsen s Henry Emil kivégeztetését is el kell halasztani bizonytalan időre. — A rabszolgakereskedés a Vöröstengeren az európai hatalmak minden elöreszitése daczára még mindig nagy arányokban folyik. Mint a Times értesül, különösen déli Arábiába napról-napra tömegesen szállítják Afrika partjairól a rabszolgákat. E mellett kiterjedt csempészetet is űznek különböző áruczikekkel, nevezetesen dohánnyal. Miután pedig ez az utóbbi körülmény nagyban megcsonkítja a török kormány vámjövedelmét, legközelebb vámhivatalokat állítanak fel Hodeidah és Perim közt az arab partokon. Ez az intézkedés kemény csapást mér a rabszolgakereskedésre is, főleg ha az adeni angol hatóság is erélyesen támogatja a török kormányt. *) A lipiki gyógyfürdő, mely csudatévő forrásai és kitűnő berendezésénél fogva már eddig is kiváló jó hírnévnek örvendett, — mint tudósítónk Írja — az utóbbi évben nagy és előnyös átalakuláson ment keresztül. A nagy kiterjedésű angol parkban egy pazarfényű gyógyépület emeltetett, mely óriási méreteivel, valamint belső berendezései és külső pompás kiállításával joggal vételkedhetik az osztrák-magyar monarchia nagy fürdőinek építkezéseivel. Az impozáns gyógyépület, melynek középső nagy kupolája, valamint oldaltornyai az összes építmények díszét hatalmasan emelik és a kórnyék messze távolára ellátszanak, az egész fürdőépületek fénypontját képezi ; a benne levő nagy és gyönyörű gyógyterem mellett stylszerüen épített nagy kávéház, vendéglő és egyéb mellékhelyiségek emeltettek. A guógyteremnekl egy része színpaddá alakíttatott át, Jiogy az itt időző vendégek ^emesebb/szórakozást és élvezetet találhassanak. AYS^szes uj épületek egész kiterjedésükben ^Uanyos világítással lesznek ellátva, mjflynek utolsó munkálatai most fejezteJartík be. A fürdőparknak kibővítése és megnagyobbítása méltón sorakozik az emiitett uj berendezésekhez. A nagy kiterjedésű fasorok, bosquettek, lúgosok, virágágyak, angol park mintára készültek és a legszebb, legkellemesebb hatásúak. Ezen, a tulajdonosok által nagy áldozattal keresztülvitt modern építkezések, a még épülő és készülő felben levő uj szállodával, valamint kibővített fürdőtelepeivel, méltán emelik Lipíket a hires európai gyógyhelyek színvonalára, ugy hogy a beteg kényelem, komfort és szórakozás mellett nem csak egészségének visszanyerésére használja itt a kúrát eredményesen, hanem az itt töltendő időt kellemesen is élvezheti át. IRODALOM. — „Az Esztergom kir. városi önkéntes tüzoltóegylet története" czimmel pompás kis könyvet küldöttek be hozzánk. Szerzője Beliczay Gyula ügyvéd, az egylet tb. főparancsnoka. Érdekes Összeállításban közli az egyesület jubileumára annak 25 éves történetét, a következő ciklusokra osztva fel azt: 1868—1870, 1870—1874, 1874,-1879, 1879—1881, 1881— 1893. Végül függelék gyanánt adja az imént lezajlott jubileumi ünnepély leírását. Ajánljuk a derék, közhasznú egyesület iránt érdeklődök figyelmébe. — Áldozat czim alatt ismét uj regény kezdődik a Regény Szalon-