Esztergom és Vidéke, 1894
1894-04-15 / 30.szám
mási urad. nyug. intéző és RédlyjSándor kir. aljárásbiró voltak. A szép esküvő fényét Bellovits Ferencz tanár ur orgonajátéka és Perényi Irma úrhölgy szép éneke tette ünnepélyesebbé. — Az állandó Duna-hid építése meglehetős gyors tempóban folyik. Most legnagyobb erővel az esztergomi oldal mellett fekvő legközelebbi pilléreken dolgoznak. A partról czölöpokre fektetett palló vezet az épités helyéhez, a pallóra sinek is vannak lefektetve, melyen az anyagot könnyű módon szállítják. Egész gerendahálózat jelöli az első pillér helyét. C h a t r y mérnök vállalkozó úr és Pischinger mérnök ur szívességéből volt alkalma egyik munkatársunknak apróra megtekinteni a munkálatokat, melyek legérdekesebbje a caissonban történő alapásás. A caisson már le van eresztve a Duna fenékre, sőt ásás folytán 35 czentiméterre süllyedt már a földbe lefelé. A munka czéija a caissont 16 méterre leásni, kővel kitölteni, s ez fogja képezni a pillér alapját.* A búvárharangul szolgáló caissont erős vaslemezekből szegeitek össze. Mellette a vizén áll egy hatalmas hajó, melyben a gépek nyertek elhelyezést, mik levegőt szivatytyúznak a caisson alá, és a használtat kivezetik. E gépeket már használták a pozsonyi hid építésénél, apró részekben szántották ide. Itt helyezték el a villamos világítás gépeit is. A caisson alatt való tartózkodást csak erős idegzetű embereknek engedik meg, mert a nyomás 2 atmoszféra. A munkásoknak csak 3 óra hosszáig szabad itt len tartózkodniok. Érdekes megemlíteni, hogy egy-egy munkás egy órai munkáért 5 frtot kap. ±\ két mérnökkel bementünk a Duna szine fölött kinyúló henger felső ajtaján, beszéli el munkatársunk. Amint bemásztunk, felül becsukták a kis ajtót, és kinyitották az alul levőt. A henger oldalán két cső nyílik. Chatry úr kinyitotta egyikét, és friss levegő kezdett besüviteni olyan erővel, hogy a mérnök szavát, ki teljes erejéből kiáltott, hogy dugjam be az orromat, alig értettem meg. Fülem dobhártyája széttágult, négyszer nagy lélekzetet vettem. A másik csövön a mérnökök a romlott levegőt eresztették ki. A henger közepén még egy cső áll, ezen át pumpolják ki a caissonban öszszegyülemlett vizet. Most egy meredek létrán leereszkedtünk a buvárharangba. Különös, meg nem nevezhető érzés fogott el mindannyiunkat. Beszélni nehezen lehetett, fütyülni próbáltunk, alig hallottuk. Mintha a hang mély pinczéből jönne. Járni csak meghajolva és kalap nélkül lehetett. Köröskörül csepegett a víz és beszennyezte ruháinkat. Messziről erős zúgást hallottunk, A mérnök megmagyarázta, hogy ez onnan származik, amint a viz és kavics a vas-oldalhoz ütődik. A fenéken egy körülbelül fél méter átmérőjű ágyúgolyót találtak. Esztergom valamelyik ágyúzásánál kerülhetett ez a Duna fenekére. Gyertyával mentünk le, de most már csak halványan világított. A mérnök kérésemre rendelkezett, hogy kigyúljon a villamos fény. Három perez alatt már nappali világitásbrn volt az egész tér, minden kis porszemet megláthattunk. A Duna fenekén időztünk vagy 10 perczig. Mikor ismét feljutottunk, mindnyájan könnyebben lélegzettünk fel. — Az esztergomi kerületi betegségélyző pénztár panaszai. Lapunk hasábjain már volt alkalma közönségünknek tudomást szerezni azon áldásos működésről, melyet a kerületi betegsegélyző pénztár betölteni hivatva van. Mindennek daczára, sokan és pedig rosszakaratból nem akarják elismerni ez intézmény hasznos voltát, hanem a pénztárt rútul kijátsszák, amennyiben nem jelentkeznek, mások ismét az 1891. évi XIV. t. cz. 22. §-a értelmében kiszabott a /,-ad helyett alkalmazottjaiktol jóval nagyobb összeget vonnak le. Nem ujak e panaszok, az illető munkaadók már több izben figyelmeztetve is lettek, de mindeddig eredménytelenül, miért is a pénztár igazgatósága a legközelebbi gyűlésen elhatározza ellenök a törvényes eljárást. — A képezde helye. Köztudomású, hogy a város által legutóbb megvett Majerféle telket a város az újonnan épülendő tanitóképzö-számára a herczegprimásnak ingyen ajánlotta fel; ép ugy tudva van az is, hogy az építtető herczegprimás a váruton kiszemelt területre néhány ezer frt költséggel a terveket elkészíttette. Jóllehet a város által megkínált terület czélszerübb építkezési módot szolgáltatott volna, mert a képzöintézeti épület tömörebb összetételére nyújtott volna alkalmas helyet, de mert a regi költséges tervet ujabbal kicserélni nem akarták, sőt a tervkészítés időtartama a jövő tanévre szóló épületi átadást is meghiúsítaná, — azért a hosszura elnyúló s igy nem igen czélszerü váruti képző felépítése mellett maradtak, a minek munkálatai legközelebb meg is indulnak. A régi terv megtartása mellett buzgólkodtak a szomszéd városi eszek polgárai, akik a városnak elkésett ajánlatát vegyes érzülettel fogadták. Ok ugyanis felpanaszolták, hogy a kir. város velük csatlakozni óhajt, de a területi előnyöket a képezde felépítésénél is magának kívánná megszerezni, nekik csupán az egyesülés után felmerült egyenlő teherviselést hagyván meg örökül. Ily érzelmekkel áthatva, azon megállapodással kívántak a dolgoknak más fordulatot adni, hogy ha a képző a kir. város területeire kerül, 150 tagu de» putátióval járulnak a miniszterhez az egyesülés megakadályozása tárgyában. Ugy látszik erre már nem lesz szükségük, mert a testvérvárosok óhajtása teljesül a képezdének területükön történő felépülésében. Z i e g 1 e r Győző primási műépítész már megkötötte a szerződéseket az épületnél foglalatoskodó iparosokkal. A kőműves és ácsmunkát Bálint János fogja teljesíteni, az üvegesmunkát Fuhrmann Gyuia, az asztalosmunkát Neumayer Károly, a festőmunkát Bayer Ferencz, a mázoló munkát Mahácsek János, a fazekas munkát Magyary László, a bádogos munkát Till Mihály. A szerződések e hó 13-án adattak ki és Írattak alá, — A polgári házasság történelmi emlékű szavazásánál érdekes véletlen, hogy a nem- mel szavazók közül legutolsó Esztergom város képviselője, Frey Ferencz úr volt. Tessék, még itt is Esztergomnak kellett legutolsónak maradnia 1 — Halálozás. A város egy derék hivatalnoka halt meg egy fővárosi kórházban fiatalon. Ifj. Szerencsés Mihály Esztergomvárosi napidíjas fiatalkori meghűlés következtében lett beteg évek előtt, s úgylátszik a baja újult meg, úgy hogy hozzátartozói mély fájdalmára ilyen korán kellett befejeznie életét. A család a következő gyászjelentést adta ki: Alulírottak mély fájdalommal jelentik, hogy a jófiú, illetve testvér és sógor ifj. Szerencsés Mihály folyó évi ápril 12-én, éjjeli 12 órakor, hosszas szenvedés után, szívszélhűdés következtében, férfikorának kezdetén, életének 32-ik évében, Budapesten elhunyt. A megboldogultnak hült tetemei ápril 15-én délután 2 órakor fognak Budapesten, VIII. kerület, Máriautcza 47. sz. alatt beszenteitetni s a budapesti új temetőben a róm. kath. egyház szertartásai szerint örök nyugalomra helyeztetni. Az engesztelő szent miseáldozat ápril 16-án délelőtt 9 órakor fog az esztergomi sz. Ferenczrendüek templomában, az örök vigasztalás kútfejének bemutattatni. Esztergom, 1894. ápr. 14-én. Hosszú szenvedése után nyugodjék békében I Borovicska Adolf sógora. Borovicska Adolf, Borovicska Palika unokaöcscsei. Szerencsés Mihály apja. Szerencsés Károly, Szerencsés Karolina férj. Borovicska Adolfné testvérei. — Monitor a Dunán. A primási gépgyár alatt jelenleg a „Körös" nevű dunai monitor állomásozik. Sok bámulója akadt a tiszta fehér hadihajónak. — Megtámadott szabólegény. Reich Gyula nevű szabólegény tegnap a városi kórházban felvételre jelentkezett. Jobb oldalán a bordák közt súlyos sebe van és az arcza is összekarmolva. Ugy adta elő baja történetét, hogy Pestre szándékozott menni gyalog, és a füzitöí vasút legelső őrházánál találkozott egy fiatal növel, ki hasonló járatban a főváros felé igyekezett Egy óra hosszáig mentek együtt, mikor a Schalkház-féle pusztánál az aká -zásból egy cseh bányamunkás ugrott elő, öt megtámadta és késsel rajta súlyos sebet ejtett, aztán elszaladt. Lehet azonban, hogy a szabólegény előadása nem egészen hiteles, és a karmolások szép fiatal kisérönőjétöl származnak, kit szerelmi ajánlataival ostromolt. Az eset már a rendőrkapitányság és szolgabiróság kezében van, Reich sebei nem igen súlyosak. — Mit mondanak a zsidók? Szombaton délelőtt, éppen a mikor a kefelenyomatok hierogliféivel voltunk elfoglalva, egyszerre erőteljes kopogás hallatszott a szerkesztőség ajtaján és belépett egy öreg paraszt ember. — Mit hozott bácsi ? — Hát kérem, azért az újságért gyüttem, a melyikbe a zsidók beszéltek a Kossuthról. Átadtuk neki a kért lappéldányt. Kezünkbe akadt azonkívül lapunk azon példánya is, melyben a helybeli református lelkész emelkedett hangú szónoklata is teljes nagyságban meg volt. Ajánlottuk neki, hogy vegye meg ezt is, hisz ez református ember beszéde, az inkább ö neki való. Amire az öreg nagy bölcsen azt felelte : — Deiszen kérem volt Kétyen is prédikáczió a Kossuthért a templomunkban. Azt már tudom, hogy a mieink hogyan gondolkoznak és beszélnek, de mert hallottam, hogy a zsidók is csináltak czeremóniát a Kossuthért, hát kíváncsi vagyok, hogy mit mondanak róla a zsidók. Mert az olyan embert, a ki a Kossuthot szereti, azt én is szeretem még ha zsidó is. Soká elbeszélgetett velünk a régi jó időkről, meg egyéb másról. A mikor elment, megkérdeztük tőle a nevét. — Vida János, kétyi lakos, felelte ö. Ez az egyszerű jelenet nagyon szép példája hazafias parasztjaink hazafiságának. Lapunk kiadóhivatalában a következő hetilapok eladók : Képes Családi Lapok, Regény Sálon, Budapesti Bazár, A Hét, Vasárnapi Újság. Bővebbet a kiadóhivatalban. — Nemes harzi legszebb énekíí kanárimadarak darabja 8—20 márka. Szállítás utánvéttel kezesség mellett. Meg nem felelés esetén nyolez nap alatt bérmentve visszaküldendők s bérmentve kicseréltetnek. Árjegyzék, bánásmódi utasítás ingyen küldetik. W. Heering. St. Andreasberg Harz) 427. Provinz: Hannover. IRODALOM ÉS ZENG. — Felhívás. Kossuth Lajos hazánk nagy fiánál- emlékezete a magyar nép szivében és ajkán örökké fennmarad, de a dalok és költemények, melyek a nagynevű halhatatlanra vonatkoznak, Összegyűjtve még nincsenek, hogy a nemzet közkincsét képezzék ; holott közöttük nem egy van, amely valódi irodalmi becscsel is bir. Tisztelettel fordulok tehát a nagy közönséghez, s kérem mindazokat, kik a hazafias czél elérésében kegyesen támogatni hajlandók, hogy Kossuth Lajosra vonatkozó bármily dalt, indulót és költeményt, akár a nép ajkán él az, akár bármely folyóiratban vagy könyvben jelent meg az 1848 és 1894-es évközben és arról tudomással birnak, alulírott czimére minél előbb beküldeni méltóztassanak, azon hozzáadással, hogy ha csak lehet, a müvek szerzői is megneveztessenek, továbbá az idő, a melyben esetleg a dal közszájon forgott, valamint a v Í d é k is, ahol az feltaláltatott, s netán azon érdekes és hiteles adatok, melyek a költeményre bármi tekintetben vonatkozással birnak, lehetőleg feltüntetve legyenek. A mű díszesen kiállítva, érdekes előszóval, magyarázatokkal, függelékében a szives beküldők névsorával, még ez év őszén fog megjelenni, s tiszta jövedelmének egy része a „Kossut h"-s zoboraíap javára fog fordíttatni. Ázon jó reményben intézem honfitársaimhoz kérelmemet, hogy a szent czél érdekében jóakaratúlag támogatni fognak, melyért előre is köszönetemet nyilvánítva, maradtam hazafiúi üdvözlettel Nyitrán, 1894. év április hóban. Halasy Béla tanár, a „Kossuth a magyar költészetben" czimü munka szerkesztője. — „Politikai tanügyi lap". Nemcsak hazánkban, de még az egész világon sem volt politikai tanügyi lap. Most már van ez is. A Nemzeti Iskola szerkesztője, Benedek Elek, ki egyúttal e, minden irányban független, szókimondó tanügyi lapnak a tulajdonosa is, most letette a kaueziót, hogy a kormány tanügyi politikáját — tisztán politikai szempontból is — bírálhassa. Nemcsak a tanítóknak és tanároknak válik ez nagy előnyére, de a nemzeti kultúra szempontjából is fölötte nagy fontosságú dolog, különösen ha a szerkesztő a politikai pártok fölé emelkedik s párttekintetek nélkül szolgálja a nemzeti kultúra érdekeit. — Új zeneművek. Nádor Kálmán budapesti zeneműkiadónál, a következő zeneművek jelentek meg. Konti Józseftö* a „Cziterás" keringő a fővárosban óriás sikert aratott operette-jének legszebb keringő részletei összegyűjtött kiadásban. Rendkívül sikerült keringő, melyet az egész országban játszanak czigányaink. Ára 1 frt. Melegen ajánljuk olvasóinknak. Pap Zoltántól „Dal a dalról." Ezen érdekes magyar dal a korán elhunyt Palotásy Gyula egyik legszebb „Őszi idő alig jöhet fel a nap" cz. dalára vanirva. Gyönyörű magyar dal, valódi gyöngy a most oly sűrűn termő utczai nóták között. Mint zongoradarab is kitűnő, mivel gyönyörű átirata a legkényesebb igényeket is kielégíti. Olvasóinknak csak kedveskedni óhajtunk, midőn ezen zeneművet kiválóan figyelmükbe ajánljuk. Ára 80 kr. Mindkét zenemű megjelent és kapható Nádor Kálmánnál Budapesten, Károly-kÖrút 8. szám. Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos: NÓGRÁDI JENŐ. NYILTTÉR. Egy kereskedő-segéd női divatszakmában Budapestre kerestetik. Ajánlatok B ep É cr lr a Jos női divatáru kereskedésébe küldendők (Budapest, Harmnezad-uteza 3.). 9 disz- és elismerő okmány Kwizda-féle Restitutionsfluid. cs. és k. kiv. szab. mosóvíz lovaknak. Egy palaczkkal frt. 1.40 o. é. 30 év óta udv. isío'!Zoá:&aB, valamint katonai és pilgári nagyobb istállókban is, használatban ; nagyobb erő feszítések előtt és után erősítésül; továbbá Sczamodások, rándulások, az inak merevsége s más ily alkalmaknál; képesíti a lovat kiváló teljesítményekre idomitásnál. Fő letét Kwizda Ferencz János Tessék a fönaebbi védjegyre jgyelni, s a vételnél határozottan kifejeznt: Kwzzda-féle Restitutionsfluid. osztr. cs. k. és román kir. udv. szállító kerületi gyógyszertára. Korneuburgban. Bécs mellett. Kapható a gyógyszertárakban és droguistáknál, CM! 4* 19 Cs. kir. szab. osztr. „Phőnix" biztosító társaság (Alapíttatott 1860-ban.) Jutányos jégbiztosítás. Társaságunk mint minden évben, ugy most is a lehető legnagyobb előnyökben részesiti feleit. Netaláni károk gyorsan, méltányosan és igazságosan számíttatnak fel és fizettetnek ki. Bővebb felvilágosításokat készségesen ad és nyomtatványokkal díjmentesen szolgál tisztelettel alulírott, valamint minden községben létező ügynökségünk. A cs. kir. szab- osztr. ,Phönix' biztosító társaság FöügynÖksége Esztergomban.