Esztergom és Vidéke, 1893

1893-12-27 / 116.szám

189^ deczember 27. ESZTERGOM és VIDÉKE. (116. szám.) 3 egyengette a gyűrődéseket. Láttam, két sornyi sem volt az irás, mégis ugy meg­remegett töle, mint a sudár jegenye, ha egyszer hirtelen váratlan éri a vihar ve­rése. De azután összeszedte magát. Va­lami halálos nyugalom szállotta meg tag­jait, olyan, minő a földrengetö vihar du­lását szokta megelőzni. Szép csendesen levette lankaszter­puskáját a szögről, kivette belőle á nyul sörétet és ficzkót tett helyébe. Közben odaszólt nekem: haza kell mennie, ha­laszthatlan dolga van még ma, jó hogy eszébe jutott. Hozzá tette még: a csóri láp mellett megy el, ott a nádasban este réti farkasok tanyáznak, hátha lövésre kapna egyet. Az ördögbe is gondoltam, hát ti­nektek mind most akad sürgős dolgotok: meg különös, hogy te farkast akarsz ott lőni, a hol csak minden harmadik esz­tendőben látnak egy-egy elkényszeredett ordast. Rosszat sejtettem. Mikor Pista elment, rászóltam az öcsémre. — Hé, fiu ! vigyázz addig az urakra, még vissza nem jövök, de aztán, le ne idd magad te is, mert ránczba szedlek. A gyerek jót igért, én meg a Pista nyomába indultam. Távolról követtem, hogy észre ne vegyen. Az esthomály éppen segitségemre volt. Elmentünk a csőri láp mellett, de biz' az én emberem ügyet sem vetett rá. No, az is igaz, hogy egy fia csikasz sem mutatkozott. Legfeljebb néhány vadrucza okvetetlenkedett, majd hogy közéjük nem durrantottam mérgemben. Végre beértünk a faluba. Az est­hajnal derengése már beleolvadt a csilla­gos éjszakába. A sötét park százados fái közt kellemes szellő surrogott; az ugy látszik kissé lehűtötte a Pista lázas vé­rét. Óvatos lett és ravasz, mint a macska, mikor zsákmányra les. Nesztelenül szét­hajlitotta a bozót keresztező gályáit, csendesen elhárította útjából a korhadt fatörmeléket, látszott, hogy szándékosan kerüli a fölösleges zajt. A világosságtól meg irtózott. Ha mégis olykor tisztásra ért s a rezgő hold­sugár dúlt vonásaira esett, gyors mozdu­lattal húzódott ismét vissza a sűrűbe. Én alig vártam már, mivé fejlődik ki ez az örült bolygás. Egyszerre Pista megállott, mintha odaczövekelték volna. Tisztás szélére ért, annak a túlsó felén egy korhadt fa törzs hevert, azon valaki ült. Rögtön ráismertem a mi főhadna­gyunkra, a hold eléggé oda világított. Hanem ha csak maga lett volna s nem simul a karja olyan szan zsén a Leon­tine asszony karcsú dereka köré 1 Beláttam, gyorsan kell valamit cse­lekedni, különben emberhalál lesz itt mindjárt. Pista vérszomjas dühhel kapta le válláról a fegyvert; czélzott. Hej, ha oda nem érek idejében l Igy a lövés czélt tévesztett s csak egy nagy csomó falevél hullott le utána. No, azt mondhatom, fiú, hogy gya­lázatos összekülönbözés volt az. A halá­los ellenségemnek sem kívánom azt a hálátlan szerepet, a mi nekem jutott. Végre mégis annyira vittem, hogy más­nap kiállhattak a felek huszonöt lépésre öt avanszszal. Nem esett kár egyikben sem. Akkor kardra mentek, ebben a sze­rencse Miskovszkynak kedvezett. Hiába ! Fortuna istenasszony is jobban szereti a katonákat. Pista néhány napig megfe­küdte az ágyat, felgyógyult, legalább testileg. A főhadnagy más vidékre ment századával, az asszony pedig még azon éjjel eltűnt. Azt mondják, a szeretőjével él valahol. Lehet, de erre nézve nincse­nek pozitív adataim. — Hát a Pista mit csinál azóta, kér­dem megilletődve. — A Pista, szegény, azóta züllik, egvre züllik. Nem igen lehet vele be­szélni, ha mégis vannak néha világos pillanatai, akkor is elveszett paradicso­mán kesereg. A Miczike jut eszébe. — Tán csak nem homályosult el az esze ? — Tudja isten. Tudod, ö amaz Az­rák véréből való, a kik szeretnek és — isznak. Folyton iszik azóta, a birtoka pedig egyre fogy. De hiszen meg vagyon irva bölcs Salamonnal: ' Vinum et femí­nae apostatare faciunt etiam sapientem. Az igazság kedvéért megjegyzem még, ezt az idézetet az öcsém kedvéért kerestem ki a bibliából, a ki akkor any­nyira vigyázott az elázott Nimródokra, hogy mire visszatérhettem, már ö is az asztal alatt volt. # Eddig tartott a Bandi mondókája. Azután fizettünk és távoztunk. Az ut­czán újra eszembe jutott a bibliai törté­net, összehasonlítottam a Pista esetével. Kénytelen voltam konstatálni, hogy Éva asszony még mindig itt kisért közöt­tünk. Mikor a hatvani-utczába befordul­tunk, egy rengeteg boás hölgy jött ve­lünk szemben egyedül. Szemtelenül a szeme közé néztünk. Ö kokettül vissza­mosolygok ránk. Bandi visszahőkölt. — Hát téged mi lelt ? kérdem meg­lepetve. — Becsületemre I mondja ö, ha nem igy és itt találkozunk vele, hát ráfogom, hogy Leontine. Visszamentem utána és megszólí­tottam. Az mondta, hogy Dórának hívják és hirtelen eltűnt. HÍREK. Esztergom, decz. 26. — Esztergom uj kanonokjai czim alatt a „Magyarország" Dr. Holló Lajos ujo­nan megindult függetlenségi lapja irja ezeket az érdekes dolgokat: Majer István cz. püspök s az esztergomi káp­talan nagyprépostjának halálával immár a harmadik kanonoki stallum üresedett meg a föegyházmegyénél. Ennek a három stallumnak betöltése nagy gondot okoz most a herczegprimási irodában. Egy do­log kétségtelen s ez az, hogy H e t y e y Samu, a herczeg-primás erélyes iroda­igazgatója okvetlen kanonok lesz. De ez még csak az egyik: stallum, a másik ket­tőre annál több a pályázó, részint az egyházmegye papjai közül, részint „ide­genek", a kiket kormány részről erősen protegálnak. Különösen K anovics Béla Mór és Ivácskovics János osz­tálytanácsos s a kath. ügyek előadója érdekében folyik erősen a korteskedés. Kanovics Béla Mór józsefvárosi apátplé­bánost Berzeviczy Albert közoktatásügyi államtitkár támogatja, kinek az apát a képviselőválasztások alkalmával nagy po­litikai szolgálatokat tett. Ivácskovics János osztálytanácsost pedig a vallás- s közok­tatásügyi kormány és a szabadelvű párt támogatja. Furcsa helyzete is van ennek a Ivacskovicsnak. Szegedi rókusi plébá­nos volt és azonkívül kormánypárti kép­viselő, mikor megjött az osztálytanácsosi kinevezése. Alig k ét héttel később meg­halt a szeged-belvárosi plébános s igy megüresedett a parochia, a melynek ja­vadalmaira (körülbelül évi 10.000 frt) Ivács­kovics már régen aspirált. Mint osztályta­nácsos azonban nem pályázhatott ilyen szubordinált állásra. Épen kapóra jött az az esztergomi stallum, mely Krotky ha­lálával megüresedett. Ivácskovics magas páitfogói el is követtek mindent, hogy a kanonokságot megszerezzék neki, de hasztalan, az esztergomi káptalan nem volt hajlandó akczeptálni az idegent. A stallumot aztán dr. Komióssy Ferencz egyházmegyei fötanfelügyelö kapta. Ivács­kovics pártfogói ezen visszautasítás da­czára sem adták föl a reményt s most, hogy Majer püspök stalluma megürese­dett, újból megkezdte!-, azantichambriro­zást a herczegprimásnál. És miután min­den kétségen felül áll, hogy e stallumot H e 11 y e y Samu érseki irodaigazgató kapja, most arra akarják reábirni a her­czegprimást, hogy az esztergomi kápta­lannál folyton üresedésben álló két kano­noki stallumnál csináljon „stallum litte­rarium"-okat, a melybe aztán fölvehető „irodalmi érdemei" alapján idegen egy­házmegye papja is. Ezt a két stallum litteráriumot persze a magas pártfogók : Ivácskovics János osztálytanácsos­nak s hogy a dolog erősen feltűnő ne legyen, az egyházmegye egyik papjának: Kanovics Béla Mór budapest-józsef­városi apát-plébánosnak szánták. Es ügyben most folynak a tárgyalások s a mint a dolgok ma állanak, körülbelül bizonyos, hogy a legközelebbi eszter­gomi kanonokok ezek a tippek is lesznek. — Eljegyzés. R é d 1 y Gyula duna­mocsi primási uradalmi intéző karácsony előtti szombaton tartotta eljegyzését Me­zey Juszta kisasszonnyal, Mezey Dénes fökáptalani föpénztárnok leányával. — A mensa academica és egyetemi kör. Ily czimmel lapunk egy barátja irja ezeket: Egyetemi ifjúságunk fölsegélye­zésére igen kevés az alapítványi hely, a mely a szegényebb sorsú egyetemi pá­lyázók számára létesült. Igen sokan a korai életküzdelembe belefáradnak, a megfeszített munkásság félbenhagyatja velők a tanulmányokat, s az ilyen fiatal emberek szaporítják aztán a szellemi pro­letárok számát, kik oly ismert alakjai lesznek a „finé de siécle" napjaínak. Ezen az állapoton akar segíteni a mensa academica, vagyis közös étkező hely, hol csekély áron is jó ételt kaphat az egye­temi hallgató, s nem lesz kénytelen az élelmezés költségeire annyit fordítani. — Az egyetemi polgárok társas életének megalkotására van hivatva az egyetemi kör rendezése. A jelen állapot mellett nincs meg benne az Összetartás, mely a komolyabb munka életfeltétele — de nem is lehet, hiszen alkalmas találkozó hely sincs. Tantermei az egyetemnek szűkek, az önképzéssel senki sem törődik. Nincs a magyar egyetemi ifjúságban semmi nemesebb érzés, nem is lehet, mert ki­öli azt a sivár mindennapi élet. Igy állván a magyar ifjúság sorsa, nem is tartja érdemesnek avval törődni, hogy tá­mogassa az itnézményeket, melyek hi­vatva vannak e szomorú állapotokat gyö­keresen megváltoztatni. E két czél: a mensa academica és jól szervezett egye­temi kör, ha megvalósul, elég arra, hogy jobb jövőre ébredjen a magyar ifjúság. Most midőn — egyik pesti egyetemi pol­gár megkeresése folytán — ezen állapo­tokkal megismertetjük városunk közönsé­gét a fentebbiekben, egyszersmind ada­kozásra kérjük fel, mert e nagy czélok megvalósítására az ifjúság a maga ere­jéből gyenge. Eme czél megvalósítására lesz hivatva az esztergomi egyetemi bál s az ez alkalomra létesített tombola­játék is. — Megjött a hó ! Fekete karácsony, fehér húsvét; ezt tartja a közmondás. A mi karácsonyunk ugyancsak fekete, lucs­kos, sáros volt, hóval teljesnek kellene lenni tehát a húsvétnak. De jóformán úgy lesz, hogy már újévre megfehérül erdő-mező, mert ma délután végre meg­jött a várvavárt hó. Finom fehér pillék­ben, és el Ís olvadtak, amint a földre ér­tek, de hát ez is csak valami. Lesz tehát még tél az idén, csak várjunk egy kicsit türelemmel. — Szomorú idők. Szomorú időket élünk mostanság. Jóformán nincsen család, ahol egy-két beteg ne akadna. Minden ember vagy influenzáról, vagy torokfá­jásról, vagy egyéb nyavalyáról panasz­kodik. Egynémelyik ház egész kórházzá alakult át. Az ismerősök, mikor talál­koznak, nem azt kérdezik egymástól: hogy vagy ?, hanem hogy: hát neked mi bajod van? Mert hogy mindegyiknek van valami baja, az bizonyos. Aztán mindennap kivétel nélkül szól a lélekha­rang, alig van nap temetés nélkül. - Aki valami gyógyithatlan betegség csiráját hordta magával évek óta, az menthetet­lenül elpusztul ebben a nyavalyás rossz időkben. Csak az orvosok örülnak ter­mészetesen, ha ugyan az ó örömüket is el nem rontja az, hogy maguk is be­tegek. — Más városokból szintén ilyen beteges híreket hoz a fáma. Betörés és betegség. Ez Esztergomban a két legnagyobb aktualitás. No de már nya­kunkon a farsang. A mulatozástól majd csak elmúlik betegségünk, a betörő urak meg szintén majd csak féken tartják ma­gukat, mert többet leszünk ébren éjjel, mint mostanság. — Lázongás a doroghi bányában. A doroghi kőszénbányában nagy elégedet­lenség uralkodott a napokban a bánya­munkások körében. A bányászok munka­bérüket minden hónap i-én és 15-én szok­ták megkapni. A deczemberi félhónapi fizetésüket 15-ike után sem kapták meg, a mi a bánya munkásait nagyon elkese­rítette. A munkások a fizetés elhalasztása miatt elhatározták, hogy a mig fizetésü­ket meg nem kapják, nem mennek be a tárnákba és a munkát abbanhagyják. Az elégedetlenek a bánya telepén összecso­portosultak és erélyesen követelték bérük kijárultatását. A felügyelőség kezdetben közömbösön nézte a munkások csoporto­sulását, de mikor azt látta, hogy az el­keseredés nöttön nö, tanakodni kezdett a teendők iránt. A munkások egyike hirül hozta, hogy a doroghi postán több hordóban 40,000 frt ezüst pénz hever napok óta,' a mely az ö fizetésükre lett küldve. Erre olyan lárma és zaj kelet­kezett, hogy a felügyelőség komoly baj­tól tartott. Mikor a bányászok elkesere­dése tetőpontra hágott, a társulat föpénz­tárnoka megjelent a munkások között és csillapítani kezdette őket. hangsúlyozván, hogy követelésüket teljesen alaposnak tartja. Ez némiképpen megnyugtatta a munkásokat. A hir eljutott a tokodi bá­nyába is. A bányászok arról híresek, hogy egymást semmiféle bajukban el nem hagyják és igy történt, hogy a lá­zongás hire tömegesen jöttek a társak a tokodi bányából, hogy a szomszédokat támogassák. Szerencsére azonban, mire a színhelyre értek, a fizetés kezdetét vette és igy a támogatásra nem volt szükség és a lázongás minden baj nélkül véget ért úgy, hogy a hatóság közbelépését nem kelletett igénybe venni. Igy történt, hogy a hatóság nem is kapott az esetről értesítést. — Korcsmai verekedés. Jól feltalált hörpinteni a karácsonyi lénun^ból vasár­nap este Sernik János közöshadseregbeli baka Szenttamáson a Misik-féle korcsmá­ban. Ebbeli fölhevülésében összeszólal­kozott Schneider Ernő szabó- és Kolter István czipészsegédekkel annyira, hogy gyíklesőjét is kezdte mutogatni. De a mesterlegényeknek sem volt kevesebb a bátorságuk, hanem kizavarták öt a korcs­mából az utczára, s kövekkel úgy fejbe találták verni, hogy a baka hosszabb ideig megsinli a karácsonyesti mulat­ságot. — Ismét, betörési kisérlet. Hétfőn este fél hét órakor az esztergomi világitás­bérlö jóvoltából megint szurok-sötétség borult a városra. Akik az utczára akar­tak kilépni, ijedten fordultak vissza a kapu alól, mert az orráig sem látott az ember. Müller Gyula vaskereskedő inasa dolgát végezte az udvarban és egy gyertyával kezében épen fölfelé készült a lépcsőn, mikor gyanús alakot vélt látni magától öt lépésnyire. Ijedten felrohan, be szobájába és magára zárja az ajtót. Ugy hallotta ekkor, mintha valaki föl­felé csoszogna az emeletre, sőt az ajtó kilincsét is próbálgatná, aztán a padlás lépcsőjére menne és becsukná maga után az ajtót. Több sem kellett a bátor le­génykének, gondolta magában: most meg vagy jó madár 1 Fogja a padlásajtó kulcsot és ráfordítja a kelepczébe került rablóra. Aztán jelenti a háziaknak, ezek rendőrért küldenek. Alapos kutatást tar­tanak mindenfelé, de egypár sáros nyo­mon kivül egy az udvarban levő szén­rakáson, egyéb bünnyomot felfödözniök nem sikerül. A rabló eltűnt, mintha ki­röpült volna valahol. A másnap megtar­tott rendőri vizsgálat csak annyit tudott kideríteni, hogy a sáros nyomok nem rablónak nyomai, és több mint valószínű, hogy az egész rablókaland csak a kis inas fölizgatott fantáziájában létezett. Ami nem is csoda ebben a betöréses világban. Az eset mégis nagy feltűnést keltett város­szerte, és sokan vannak, akik azt hiszik, hogy hátha ez is egyik fejezete akart lenni annak az érdekes regénynek, amit álkulcsokkal dolgozó betörő urak irnak mostanság Esztergom rémületére, s ami­nek az a czime: „Rablóvilág Eszter­gomban." * Egy teljesen jó karban levő 6'/ a oktávás zongora jutányos áron eladó özv. Kíntznernénál. (Buda-utcza) Jedlicska ház 503. — A „Szappanit" egy por alakú szap­pan, mely kitűnő mosóerővel bir minden ártalmas vegyülék nélkül, mely nek használata által a közönséges szap­pan, szóda stb. nélkülözhető és a fehér­nemű sokkal könnyebben mosható, mint eddig. 20 liter melegvízbe teszünk néhány evőkanálnyi „Szappanit"-ot, azt össze­keverve beáztatjuk a piszkos fehérneműt, miután az a szappanitvizben néhány óráig (vagy éjen át) ázott — forrázzuk a fehérneműt még egyszer új szap­panit vízben és gyöngén mossuk meg azt benne. Miután a fehérneműt kiöblí­tettük, máris tiszta és szárításhoz kész. E módon történt mosás sokkal kevesebb munkát ád, nevezetesen az erős súrolás s a tömérdek szappanfogyasztás elma­rad, a fehérnemű jobban megkíméltetik és kevés a költség. Amerikában, a hon­nan e találmány hozzánk behozatott és a cs. és k. szab. által védve lett, a leg­előkelőbb hölgyek szintén e módon min­den cselédi segély nélkül mossák a fe­hérneműt. Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos* NÓGRÁDI JENŐ.

Next

/
Thumbnails
Contents