Esztergom és Vidéke, 1893

1893-04-02 / 27.szám

— GyilkOS aSSZOny. .Pislii József vasúti őr neje Halota András vasúti őrre a nánai állomás közelében levő varjast megállóhelynél egy revolverrel rálőtt és mellén életveszélyes sebet ejtett. A gyilkos asszonyt elfogták s a kihallgatásnál azt vallotta, hogy Halota Öt előbb rablási szándékkal megtámadta s a lövést csak önvédelmére te!te. - Újdonságok a budapesti állat­kertben. Az állal kert igazgatósága ujolag nagy beszerzéseket tett. Az igen érdekes és drága állatok között van egy bámulatos nagyságú teljesen kinőtt viziló, a mely állat hazájában a Nilus mentén is már kiveszőben van, és csupán 8 élő példány lóte/ík az összes európai állatkertekben, egy rendkívül nagy hím oroszlán fóka, a legnagyobb a fogságban láthatók között. A kolosz­szális állat naponként 30 font tengeri halat fogyaszt el. — Ezeken kivül külön­féle antilopok,medvék és száz féle madár. Mindezen állatok, melyeknek beszerzési ára meghaladja a 20 ezer forintot, hús­vétkor innr láthatók lesznek az állat­kertben. Lapunk azon t. olvasóinak, kik a fővárosba rándulnak, ajánljuk ezen érdekes álíatgyüjiemény megtekintését. — Eredeti magyar daltár. Vettük az ily cimü zenei folyóirat III. évfolyamának $-ik számát. A «Magyar Daltár», mint fölhívásában mondja, csupán eredeti, ed­dig senki által ki nem adott dalokat, ro­máncokat és balladákat fog közölni, jele­sebb magyardalköltök költeményeire. Célja: a magyar népdalok ápolása mellett a ma­gyar műzene fejlesztése. Cimbalom átira­tokat is fog közölni az ország egyik leg­jelesebb cimbalmosa : Molitorisz Jánostól. Megjelenik minden hónapban egyszer 7—8 <Iai tartalommal. Előfizetési ára egész évre *6 frt, egy szám ára 6 kr. Gyűjtőknek 6 i előfizető után tiszteletpéldány jár. A pén­zek Hoós János zenetanár és szerkesztőhöz küldendők Dévára (Hunyadmegye.) A be­küldött füzet dalait, a «Vándorol a darú , madár. . .»-t, a «Kis virág* cimü román­cot, Ányos Pál költeményére irt «A hold­hoz* című érzelmes dalt, de különösen | «Kacér Panna dalát* Szentgály Gyulától | a legnagyobb elismeréssel említhetjük meg. Van mindegyikben sok magyar érzés és i magyar zamat, a mi ebben a limonádé i zenei világban bizony-bizony nagy dicséret számba megy. : *) Wüiler Gyula (ezelőtt Bisitzky János) •vas- és szerszám keresi edósében egy jó liázból való fiu, ki legaább is 2 3 latin vagy reál osztályt végzett tanul mak fel vétetik. — Baleset és Munkásbiztositó r. t. Bu­dapesten. Az ipari és kereskedelmi élet folytonos és gyors fejlődésével aránylago-i san szaporodtak a balesetek, melyeknek mindenki egyaránt ki van téve. A hírla­pokban a balesetek már állandó helyet foglalnak el és nincsen nap, melyen egye­seket vagy csoportokat ért balesetekről ne olvasnánk. Az elővigyázatos ember, de különösen a gondos családapa nem mu­laszthatja el tehát magát a testi balesetek ellen biztosítani. Meg van ez könnyítve az által, hogy a baleset biztositásnál a díjté­tel rendkívül csekély és előleges orvosi vizsgálatnak nincs helye. A «nemzeti Bal­eset- és munkásbiztositó Részvénytársaság* az első hazai vállalat, mely kizárólag a biztosítás ezen speciális ágaival foglalko­zik. Ezen társaság 1.000,000 korona telje­sen befizetett alaptőkével bir és alkalmat nyújt arra, hogy a hazai közönség a biz­tosítás ezen nemeit is hazai biztosító tár­saságnál elöuyösebben, mint bárhol, esz­közölhesse. A másik feladat, melyre — mint ©égéből is kitűnik — a tNemzeti bal­eset- és Munkásbiztositó Készvénytársa­ság* elsőnek vállalkozott, a szerényebb életviszonyok közt élő néposztályok élet­biztosításából áll. Lehetővé tette azt eme társaság azáltal, hogy életét csekély heti díjfizetés mellett és orvosi vizsgálat nélkül a legszerényebb keresetforrássaí hiró em­ber is biztosithatja és ez által öregségére önmagát, halála esetére pedig családját a nyomor ellen megvédje. Ezen társaság üzeméről bővebb felvilágosítást nyújt lapunk jelen számában közölt hirdetés, melyet ol-, vflKÓink fi y\elmébe aiáftlunk. — Uj magyar Ipar. Hazánkban a ce­mentlapok gyártása egy eddigelé igen fia­tal és keyéssé kifejlett iparag. Annál ör­vendetesebb dolog, hoyy hazánk fő városa­tya egy oly gyártelep Jáfcwülb, amelynek termékeit még a külföld is dicsérőleg mél­tatja és mely ennélfogva kiválóan alkal­mas arra, hogy a külföldi v-rsenyt e té­ren kiszorítsa. Ezen ipartelep a Kondor testvérek magyar különlegességi cement- és mozaik lap gyára Budapesten, a melynek készítményei élénk szinhatásuak és magas keménységű fokuk által tűnnek ki. A mo­dern technika legnagyobb színvonalán álló gyár nagyszerű gépteleppel rendelkezik, a melyből különösen kiemelendő' a csiszoló­gép és a magasnyomású sajtó. A Kondor testvérek gyártelepe a brüsseli művészeti és tudományos kiállításon a szallagon függő arany éremmel, a velsi kiállításon pedig díszoklevéllel tüntettetett ki. Ez ipartelep kétségkívül becsületére válik szépen fejlődő hazai iparunknak. felelős szerkeszti: NÓGtRÁDI JENÖ. Nvilttér.*) Nyersselyem Bastruhákra MM­mas kelméket öltönyönként l0 frt 50 krért és jobb fajtájúakat is — valamint fekete, fehér és színes selyemkelmóket méterenkint 45 krtól II frt 65 krig - sima, kockázott, csíkozott, iníttiázott és damaszolt stb. minőségben (mintegy 240 fajtában és 2000 különböző szín s árnyalat­ban) szállít; pos<!ibér és vámmente­sen Henneberg 6. (cs. kir. udvari szállító) selyemgyára Zürichben. Minták pos afordu óval küide nek. Svájcba címzett levelekre 10 kros és levelezőlapokra 5 kros bélyeg ra­gasztandó. Nemzeti Baleset- és Munkásbiztositó Részvénytársaság Budapesten. Az első hazai biztosító-társaság, mely ki­zárólag baleset- és munkásbiztositásoltkal foglalkozik. 1.000.000 korona teljesen befizetett alap­tőke. A Nemzeti Baleset- és Munkásbiztositó Részvénytársaság. Elfogad baleset elleni biztosításokat ha­lál esetére, állandó és múlékony munka­képtelenség esetére és pedig: I. Egyenkénti biztosításokat a hivatás­szerű foglalkozás közben vagy azonkívül ért balesetek ellen ; II. Mindennemű baleset biztosításokat szárazföldi és tengeri utazások tartamáru. III. Csoportos baleset-biztosításokat : IV. Szavatossági kötelezettségek bizto­sítását; A Nemzeti Baleset- és Munkásbiztositó Részvénytársaság baleset biztosításokat 18—60 életévek közt a biztositandók ne­mére való tekintet és orvosi vizsgálat nél­kül a legjutányosabb dijak mellett eszközöl. Több évi biztosításoknál a társaság rend­kívüli előnyöket nyújt. Példa : . Egy üqyvéd, bankár, irodahivatalnok, keieskedő, tanító, pap, szerkesztő díjté­tele az I. kockázati osztály szerint a kö­vetkező biztosításokért és pedig: 5,000 korona után halál esetére á 0.50% 0 = korona 2.50. 15.000 korona után állandó munkakép­telenség esetére á 0.70%o = kor. 10.50. 5 korona naponkinti kártalanításért ideiglenes munkaképtelenség esetére á korona 1.40 7.—. a biztositásnak egy évre való kötése ese­tén korona 20.— fizet a biztosításnak öt évre való kötése ese­tén (évi díjfizetéssel) évenkint korona 18.— fizet a biztosításnak tÍ2 évre való kötése ese­tén (évi díjfizetéssel) évenkint korona 16.— fizet. A Nemzeti Baleset- és Munkásbiztositó Részvénytársaság Elvállalja tova' bá szerényebb anyagi viszonyok közt élő egyének, mint tisztvi­selők, segédhivatalnokok, kisiparosok, mun­kások stb. életbiztosítását csekély heti díj­fizetésekkel: I. Halálesetre élethossziglan tartó díj­fizetéssel ; II. Halálesetre korlátolt tartalma díj­fizetéssel ; III. Halál- ós élet esetére korlátolt tar­talmú díjfizetéssel ; IV. Gyermek (kiházasitási) biztosításo­kat korlatolt tartalmú díjfizetéssel. *). Ezen rovat alatt közlőitekért nem vállal fefelffs­úflíl l öirUwtöséu. Példa: Buy 30 éves ecyén nz I. táblázat szerint 20 fitlér (10 kr) heti díjért 'biztosíthat ha­lál esetére 316 korona (158 frl) tökét, 40 fillér (20 kr) heti díjért 2-szer 316=832 korona (316 frl) tökét, 60 rillér (30 kr) heti díjért 3-szor 316=948 korona (474 frt) tőkét, 1 korona heti díjért 5-ször 316=1580 korona (790 frt) tőkét. Bővebb fel világokat a prospeclusok nyúj­tanak, melyek a társaság igazgatósáéra nál, továbbá az' Első Magyar Általános Bizto­sító-Társaság — a Bécsi biztosító társa­ság és a Magyar-Francia biztosító-rész­vénytársaság minden ügy nőkénél — mint a Nemzeti Baleset-és Munkásbiztositó Rész­vénytársaság képviselőinél — kapható és kívánatra bárkinek ingyen és díjmentesen megküldetik. Hirdetések. W Bérbe adó egy szigeti jó termő föld igen jutányos áron. Közelebbi cím megtudható a kiadóhivatalban. Minták minden tá­jékra bér­mentve. Kii tg nlegessé­gek vásson és mosószöve­tékben. Elismert legjobb és divatos Posztőszövetek a tavaszi ós nyári szükségletre, a leg­olcsóbhtól a lei'fiíiomabb minőségig, jó­szinü, tartós. Öltönyökre felöltő és min­den célra küld utánvéttel, gyári árakon méterenkint is privátok és szabóknak cs. k. szab. posztd és gyapjuáruk gyárainak raktára SCHWAKZMÖIUC Zwittau, B ü;in mellett. Szövet egy teljes Ölttinyre 3.50 krtól 20 friig ,. „ felöltőre 4 — 16 „ „ „ nadrágra 1.40 08 „ Sálon ftltön vii!<re peruvien ós doskinok 7.— 12 * Mosó amsriirnöltöny valódi 3.— felje'-b Ptquef-tiieüénvek — 60 6 fítig. Maradókok olcsón adatnak min hívás nélkül Egveiuulúk. vizmeu es Loden és vadáa/>zi>ve­tek, Pernvienek ós Doskiniok stb. dus váladékban. Minta­Minden próba bi/tos vevőre veit. könyvek szabóknak bérmentve. elismerve nyek minden társalgási körből Üzlet átvétel. Vau szerencsém értesíteni a n. é. közönséget, hogy helyben (Víziváros) a jó hírnévnek ör­vendő Fray József-féle vaske­reskedést átvettem és azt Bargel Mihály törvényszékileg bejegyzett cég alatt tovább folyiatom. Miután raktáramat gyári áron alul vettem át, azon szerencsés helyzetben vagyok, hogy árui­mat ti vevőimnek a rendesnél jóval mérsékeltebb árakon ad­hatom. Több éven át nagyobb üzle­tekben szerzett tapasztalataim, továbbá elég szerény üzleti el­veim biztatnak arra, hogy a n. é. közönség pártfogását kérjem. Azon reményben, hogy a n. é. közönség szives megrendelé­sét várhaiom, maradok kitűnő tisztelettel Bargel Mihály. A meghűlés által keletkezett be­tegségek legnagyobb része, nagyon könnyen volna mellőzhető alkalma* háziszerek azonnali alkalmazása ál­tal. A Horgony-Pain-Expeller ily esetekben a legjobb bedörzsölés. Hasonló jó eredmény nyel használ­ható csúz, köszvény es tagszaggatás, valamint fejfájás, hátfájdalmak, csipőfájdalmak stb.ellen és majdnem minden háztartásban készleten van. Ezen szer 40, 70 és 1.20 kros üve­gekben majdnem minden gyógy­szertárban kapható. Minthogy ér­téktelen utánzatok is léteznek, ki­fejezetten : a Richter-íéle Horgony-Pain-Expeller kérendő. is82 ü8 iMi/ 1M8 számhoí. Árverési hirdetmény. Alulirott kir. birósági végrehajtó ezennel közzé teszi, hogy a budapesti.kir. ker. váltó törvényszék 1884. évi 54752. 55858. számú végzésével dr. Reich Mór ügyvéd által képriselt Thallmayer ; é# Seitz cég valamint Wolff F. S. fiai cég felperesek részére Domjén János alpe^ res eMen 275 frt és 160 frt követelés és jár. erejéig elrendelt kielégítési végre­hajtás folytan alperestől lefoglalt 843 ír 50 krra becsült ingóságokra az eszter­gomi kir. járásbíróság 1322 1323/893. számú végzésével az árverés elrendel­tetvén, annak a folülfoglall.atók köve­telései erejéig is, amennyiben azok végrehajtani zálogjogot nyertek volna, — alperes lakásán Piszkén leendő meg­tartására határidőül 1893. évi ápril II ik napjának d. u. I órája tüzelik ki, amikor a bíróilag lefoglalt gyógyszer­tári felszerel vények, gyógyszerek, bútorok s egyéb különféle ingóságok a legtöbbet­I ígérőnek készpénzfizetés mellett, szük­ség esetén becsáron alul is el fognak adatni. | Egyúttal felhívatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok vételárából a végreliaj'ató követelését megelőző kielégít tetőshez tar'anak jogot, aineuy­nyiben részükre foglalás korábban esz­közöltetett volna és ez a végrehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, hogy el­sőbbségi igényeiket az árverés megkez­déséig alulírott kiküldöttnél jelentsék be. Keli Esztergomban, 1893. évi már­cius 27-ik nanián. HAVAS VINCE, kir. bir. végrehajtó. Újdonságok Pique és se­l>em mellé­nyekben. Van szerencsém t. c. értesítem, hojry a napról-napra növekedi me,iírendelés''k­nek megfelelhessek _ ós liocr.v » mellett t. vevőim igényeit továbbra is minden i ány­b;m a legt''ijesel»ben kielégíthessem gyá­ramat ismét nagyobbítottam ó« pedig oly­kópen.Mt:y a IV. ker, Ma.yar-u 26 sz. a. b<vő há/amai eg> sz terjedőimében gyári helyiségekké alakíttattam át, =>üol \h ezen­túl' t'u .ró tag csalás műhelyeim le-znek. Ennélfogva raktál amat és eladási helyi­ségemet ugyancsak IV. k, Magyar-utcában levő 18. sz. alatti házamba helyeztem át, a melyben ugy mindennemű hang­szerekből, mint réz-fuvó-hangsze­rek, fa-fuvó-hangszerek, vonó­hangszerek, ütőhangszerek és ezek alkatrészeiből dúsau felszerelt raktárt tartok.

Next

/
Thumbnails
Contents