Esztergom és Vidéke, 1893

1893-03-25 / 25.szám

magyar erőkből szervezi s hogy a vidéki sziuházuknál sem indulhatott meg az operafaj művelése. E hiányon csak ugy lehet segíteni, ha tervszerű rendkívüli in­tézkedéseket teszünk énekesek képzésére s sz«t pori tilsára. A M. Kir. Operaház e célból a cselekvés terére lépett. Előter­jesztésemre a magas kormány felkarolta az ügyet s hazafias-bőkezűséggel biztosí­totta a szükséges anyagi eszkö/.Okot. Ezzel a megvalósulásra jutott az a tervem, mely szerint a hazában található kiváló hangú fiatal tehetségek közül azok, kik hivatással bírnak az operai ének művé­szetre, a M. Kir. Operaháznál elméleti és gyakorlati kiképzésben részesülhet­nek. A növendékek oly ösztöndijat nyer­nek, mely nékik a fővárosban való megélhetést teljesen biztosítja s őket minden anyagi gondtól felmenti, egy­szersmind pedig a hivatottak művészi jövője is biztosítva lesz, mert mint a M. Kir. Operaház tagjai, hosszabb időre szerződést nyerhetnek emelkedő fizetés biztosítása mellett. A gyakorlati kiképzés folyamán egyesek ösztöndijak fentartása mellett a vidéki színházaknál is foglal­koztatandók lesznek, miáltal a vidéki színházak anyagi áldozatok nélkül köny­uyebben juthatnak majd azon helyzetbe, hogy operaelőadásokat is tarthassanak. Az első teendő már most a hazai mind­két nembeli fiatalság közt található kiváló hangok felkutatása. Hogy ez megtörténhessék, arra szélesebb körű mozgalmat kell indítanunk. Meg lé­vén győződve arról, hogy a magyar énekművészet fejlesztésére Hiányzott ezen törekvésem a vidéki dal-és zene­egyesületeknél élénk visszhangra talál s mivel épp ez egyesületek vannak leg­inkább azon helyzetben, hogy a han­gok felkutatásában az ügynek kiváló szolgálatokat tehessenek, bátorkodom célom eléréséhez a tekintetes elnökség hazafias közreműködését és hathatós támogatását kérni. Az ösztöndíj állo­másokra pályázatot hirdettem s a pá­lyázni kívánókat hangjuk és tehetségük előleges megbirálása céljából a legkö­zelebbi városban vagy községben működő dalegyesülethez utasítottam. Arra ké­rem tehát a tek. elnökséget, méltóz­tassék oly irányban intézkedni, hogy az esetleg jelentkezőket a dalegyesület karnagya meghallgatni s azokat, akik­nek kiváló hangjuk, tökéletes zenei hallásuk és kellő színpadi alakjuk van, jegyzékbe foglalni szíveskedjék. S az ügy érdekében különösen arra is bá­torkodom kérni a tek. elnökséget, hogy ne csak az önként jelentkezők meg­hallgat tatására szorítkozzék, hanem mél­tóztassék a jóhangu fiatal egyének fel­kutatására saját részéről is intézkedést tenni s e működésükbe a szomszéd hely­ségek kántorait és tanítóit is belevonni s az igy feltalált egyéneket szintén meghallgatni; s mindazokat, kik a fentebb jelzett hármas követelmény­nek megfelelnek, jegyzékbe foglaltatni. Kérem a T. Elnökséget, szíveskedjék az esetleg alkalmasaknak ítéltek jegyzékét (név, állás, kor, lakhely) hozzám bekül­deni. Egyszersmind értesítem a Tek. Elnökséget, hogy a levelezés költségeit a M. Kir. Operaház fogja viselni, illetve a tek. elnökségnek megtéríteni. Tuda­tában lévén annak, bogy a magyar dalmüvészet vidéki apostolai hathatósan támogatják, ismételve kóréin az ügy részére meleg érdeklődésüket, és hazafiúi buzgalmukat. Fogadják kiváló tiszteletein őszinte nyilvánításai. Budapest, 1893. március hó. Gróf Zichy Géza intendáns.* CSAKNQK Zsákban. (Humoreszk.) Irta : SZABÓNIUSZ. Előljáró beszédképpen csak annyit jegyzek meg, bogy az ember sohasem tudhassa, mi hova lyukad ki. Ez a nagy és kétségkívül eredeti igazság vörös­fonálként húzódik végig a következén­dőkön, miért is szükségesnek tartottam már eleve megjegyezni. Egyébként a história a következő : Hogy történt, mint történt, azzal nem untatok senkit, (ámbár akadnának itt is érdekes leleplezések) hanem annyi bizonyos, hogy a maturuson valaho­gyan keresztülgázoltam. Nosza az apám sürgősen összehívta a családi gyűlést, a hol ékesszólóan kifejtette előttem családunk amaz ősi tradícióját, mely szerint minden utód köteles növelni a família fényét. Közben persze a vilá­gért sem mulasztott volna el buzdítani, begy legjobb lesz, ha magamra nézve is mihamar levonom a következménye­ket s azoknak megfelelően cselekszem. En erre gondolkozóba estem és törtem rajta a fejem, hogy ugyan miként nyi­latkozott ez a tradíció apámnál. Mert ő tulajdonképpen lábbeli készítő, illetve Jábtvűművész volt : de hát istenem. micsoda fényességet árasztott Csalá­dunkra az a pár száz rámás csizma, cipő, melyekkel az emberiség alsó vég­tagjait boldogította ? Igaz ugyan, hogy a subicklól ragyogott az valamennyi, de én sokkal nemesebb értelemben kontempláltam a fényderitést. Ugyanazért folyamodtam a tülök­mezeikír. adóhivatalnál üresedésben lévő gyakornoki állásra. Atyáin helyeselte fér­fias elhatározásom, mert úgymond, szá­mit rá, hogy a felszapotodoü, adóhát­ralékok miatt fenyegető végrehajtáso­kat vele szemben be fogom szüntetni Ez a kijelentés némileg rontotta az illúziómat, mert én nem igy akar­tam a fényderitést kezdeni, mindazon­által nem szóltam rá semmit. Az állást egyhangúlag nekem ítélte az illetékes főruin, mivel csak magam páijázlam. A pályázat népszerűtlensége onnan származott, hogy néhai elődöm — Isten nyugosztalja szegényt ! — éhtifuszban boldogult meg s igy való­színűleg sokan tartottak az iuficiálás­tól. En azonban nem hiszek semmiféle bacillusban, tehát skrupulusok nélkül foglaltan) el állásomat. Egy ideig nem is volt kifogásom uj helyzetem iránt; az öregek helyben laktak, táplálkozni tehát haza járhat­tam, a hivatal meg nagyon kedélyes volt. Egy hosszú, lehetőleg homályos szo­bában volt az asztalom. Vagy nyolcan ültünk itt együtt állandó füst felhő­ben, mint az olympusi istenek. Ambró­sia illat ugyan nem áradt szét, hanem bagó-illat olyan, hogy a tisztelt adófi­zető polgárok rendre tüszköltek, amint csendes hivatalunk rozzant küszöbét Itléptók. Azután a karikázó füstfelhők inelankhőlikus árnyékában egyébre nem rolt gondunk, minthogy a különféle ovatokat megtelitetiük rengeteg sok inuierussal. Mint szakférfiak kiválóan i mathematiká>a támaszkodtunk ; ehhez (ülönösen kellett értenünk, mert a szá­nok beírásán kivül olykor összadtunk, náskor kivontunk, ritkábban szoroztunk is osztottunk. Szóval ment volna minden rendén, ia egyszer a pénzügyigazgal óságtól a lyakunkra nem jön egy rossz étvágyú 11*1 ember, a ki a «Hét választódban irontotta a gyomrát s minket szerte­z éjjel telepi tettek a hazában. És véletlenül Budapestre kerültem, , hol is a legelső dolgom volt bele­zeretni egy gyönyörűséges kis lányba. Láttak önök képeket, molyok angyalo­kat, tündéreket ábrázolnak ? Ha nem láttak, kérem, nézzenek meg egyet a kedvemért, hogy fogalmuk lehessen sze­relmem tárgyáról. De a bajok most elkezdtek környé­kezni. Először is arra a szomorú tapaszta­latra jutottam, hogy itt a fővárosban az adóhivatali gyakornokok a koplalás mű­vészetére vannak predesztinálva. Higy­jék el, kérem, a művészetek iráüt hatá­rozott hajlamot érzek magamban, de ezt a fin de sióele művészelét szivem mélyéből gyűlölöm, megvetem. Succii, Merlattit, Mokzimovicsot pedig sült bolondoknak tartom. írtam az öregemnek levelet, melybon élénk színekkel vázoltam sanyarú álla­potomat, azután kértem, küldene néha­néha pár kék hátú banknótát, meg egy kis elemózsiát. Az öreg váratlanul mérgesen vála­szolt. Irta, hogy épen exekváljak az adóhátralék miatt, pedig nagyban bi­zakodott bennem, do már látja, hogy a család fényét emelni nem fogom. Erre a levélre a szenteket egy kicsit megdicsértem, de ez nem használt: Latiam, hogy az öregemnek a hon­polgárok áldozás iránti kötelezettségé­ről, valamint az én tekintélyem s be­folyásomnak a mivoltáról annyira ferde nézetei vannak, hogy ón öt nem kapa* citálhatom. Kénytelen voltam hát to­vább vegotálni. A szerelemben sem tudtam boldo­gulni. Az ebéd idejét gyakran sótálás­sal töl.ö tem s ilyenkor találkoztam az­zal a szépséges kis leánnyal, de sehogy­sem tudtam vele megismerkedni, pedig sejlettem, hogy ő sem idegenkedik irán­tam. Egyszer mégis pompás alkalom kí­nálkozott. Elkezdett esni és bennem megszületett az eszme, fájdalom ! — halva. Hamarosan összeadtam min­den gúnyámat, az összegből levontam a ruhadarabokat s a maradékban ered­ményül kaptam egy hitvány sétapálcát, pedig esernyőt vártam. Mi másként lett volna, ha esernyőm lett volna? ! Szépen odamentem volna és azután még több isteni «volna* következett volna. Hát nem szépen van ez kigondolva ? ! Igy azonban nemcsak a volnák fagy­tak be, hanem a telejökbe még bőrig ázva lubickoltam haza, a mikor is ezt a tragikus kijelentést tettem : «Ember küzdj és bizva bízzál !» (Vége köv.) A mi kérdésünkkel a könyv iránt való hanyatló érdeklődést iparkodnánk fölélesz­teni. Ne olvassunk oly sok újságot, ne olvassunk oly kevés könyvet! Föl akarjuk tüntetni, hogy Magyarország szellemi kép­viselői mit köszönhetnek egy-egy könyv­nek s hogy minden kor termett néhány könyvet, mely áldásosán hatott olvasójára. A mai Magyarország el fog múlni s a jövő Magyarország nem kapott töle tán egyet­len kÖDyvet sem, melyet egy akkori kérdő iren hét, vagy hetvenhét könyv között föl tudna említeni, mint becseset, mint amelyet magával vinne, ha a többiről le kellene mondani. íme a sikerültebb feléletek: Jókai Mór: Hogy miket mentenék én meg egy eset­leges özönvíztől? 1. Ipolyi Arnold magyar mythologiája. 2. Horváth Mihály Magyarország Tör­ténete. 3. Diószeghy fő vészkönyve. 4. Wagner Keresztély «Stádte und $e* sohichtskunde* 5. Onken. Weltgeschichte in Einzeln­darstellungen. 6. Okeu. Naturgeschicbten. 7. La Sainte fíible, Le Maitrede Sacytol. Vámbéry Ármin: 1. Az é\et könyve, melyet 8 éves ko­romtól, tehát 53 év óta, különböző világ­részekben sokféle nép közt olvastam és melyből legtöbbet tanultam. 2. Szadi rózsáskertje. Magasztos nyel­vezettel irt, fenséges életbölcsességet tar­talmazó elmét és szivet, egyaránt gyönyör­ködtető munka. 3. XIX. század uralkodó eszméi — b. Eöt­vös Józseftől, mely vigaszt nyújt, hogy a magyar társadalom, mely a középkori bár­gyuságokba visszakívánkozik, tán még is felébred jelenlegi rut álmából. 4. Buekle History of Civilisation, mely az emberiség előítéleteivel bátran szembe­száll és igazi szabadságot hirdet. 5. Lessing, Börne és Heine munkái, me­lyekből látom, hogy lehet német ember rabszolgajellem nélkül. 6. Petőfi Versei, az egyedüli iró, ki köl­tőnek született, mint ember élt és mint hazafi halt meg. 7. Kossuth Emlékiratai, mint a magyar nemzet történetének legfényesebb lapját. Kaas Ivor: Megtartanám: 1. A szent irást, melyben van — a megváltás. 2. Kempis Tamás könyvét •Krisz­tus követéséről*, melyben van — a meg­alázkodás. 3. Lao-Tsze a legrégibb khinai bölcs munkáját «Tao-te-king», melyben van — az elmerülés. 4. Mayer Konver­sations Lexicoujáfc, hogy ismereteimet meg­tarthassam. 5. Egy természetrajzot, hogy a mit látok, megérthessem. 6. Egy földrajzot, hogy a gömbön, mely lakásom, gyönyör­köd bessem. 7. Szalay László •Magyaror­szág történetét*, mert szeretem hazámat. Jászai Mari: Ha minden könyvemet, ha Shakesperet, Byront, n ~* *-íát- *» ••*. MJe*»é vesz­tenem, még ragaszkodnám a Bibliához — ha ezt is elveszteném, még megkísérteném megmenteni belőle a «Ruth> könyvét, de ha ez is lehetetlen volna — határozottan uj könyvtárt szereznék. Kozma Andor: ön, megtisztelő kérdezésével körülbelül olyan lelki állapotba dönti az embert, aminőbe a balladabeli Pókainé jutott, mi­kor az egyik fiát megmenthette volna a haláltól, — de hát melyiket ? Mely kedves könyvek iránt legyek há­látlan ? Mert nincs rá mód, hogy hét köny­vet nevezve meg, valamennyit megnevez­hessem, amely nekem legkedvesebb. Ámde, hogy valamiképen segítsek maga­mon, elhagyom a legeslegkedvesebbeket. Göthe, Heine, Petőfi és Arany verses könyvei ezek. Ezeket nem sietnék meg­menteni ama fantasztikus katasztrófa elől, mert ezeket jobbára kívülről tudom. Amint a vész elvonult, rögtön papírra tennék ezekből egy szép kis anthologiát, ínég tán Horatius Placcus néhány carmenjével is megszerezném a kötetet. Megmenteném azonban : 1. Az uj testamentumot; 2. Dickens «Copperfield Dávid»-ját; 3. Macaulay «Anglia történeté»-t; 4. Carlyle « Francia forradalom törté­neté»-t; 5. Tacitus «Germániá*-ját; 6. Shakespere drámai müveinek egy igen vaskos kötetét (Hamletnek okvetlenül benne kellene lenni) és —• 7. Robinson Crusoét, hogy legyen mit olvasni á fiamnak is. (Néhány évig még én olvasnám fel neki ; azután ő olvasná fel nekem.) íme, ez Őszinte válaszom. Kétségbe hágj ugyan magamat is a felól, vájjon okos-e, de mégis csak megoldása egy igen nehéz kérdésnek. Komócsy József: 1. A Biblia. Hitem, vigasztalásom és reményeim könyve. 2. Petőfi versei. Nemzeti büszkeségem és gyönyörűségem könyve. 3. Horatius Flaccus müvei. Bölcsészetem könyve. 4. Puskin cAnyegin»-je. Fájdalmam könyve. 5. Heine verse. Ábrándjaim könyve. 6 Dickens «Copperfield Dávid»-ja. Mu­latságom könyve. 7. Komócsy «Szerelem könyve*, önzé­sem könyve. Képmutató volnék, ha ezt is nem óhajtanám megmenteni. Murai Károly: Dickens regényeiből hét kötet. varam Antal: 1. János apostol «Apocalypsis»-e 2. Shakespere«HamJet»-je. 3. Goethe«Faustja». 4. Lessing «Laokoonja»-ja. 5. Hugó «Les miserables. 6. P. Loti «Aziyadé». 7. Vörös* marthy «Cserhalorn»-ja. Ha egy világpusztulás eltörölné az egész mindenséget s csak ez a hét könyv ma­radna fon: egy uj Isten megtanulhatna ezekből egy uj világot teremteni. Szűry Dénes : Ha valami bal véletlen minden köny­vemtől megválni kényszerítene, — még-

Next

/
Thumbnails
Contents