Esztergom és Vidéke, 1892

1892-02-18 / 15.szám

3—3 frt, Maszlaghy F., Huiczl., Soóky Ch, Bruimer F., Kitczinger J. 2 frt 20 kr-2 frt 20 kr, Prauzné 2 frt, Fritz Gry., Wackernó, B«rány A. 1 frt 50 kr—1 frt 50 kr, Feliéi Gy., Kollányi F., ProhAszka 0., Halmos, Kapcsák, Warga D., Szejber A., Frank, Mezey F, Bothnagei F. 1.20—1.20 frt, Krotky J., Kereszt y V., Bnzáro­vitsnó Draxier A., Q&yr J., L»iigub J., 1—1 frt, Balogh A. 80 kr, Iváuyi Gr. 70 kr, Ubrik M., Tóth J., Matt Gry., Borz J., Dudás F., Turányi, Kohl né, Nóvák K., Marxné, Lörinczy J., Mi­hal usz, Tilt I., Zsakovecz, Kőmű­ves L., Holósy F., Bervalner, Ud­vardy, Keeskeméthynó, Müller, Simon, Nagy J., Szölgyémi J., Fülöp M., N. N. 50-50 kr, Rozsa M. 30 kr, Pan­lovits Gr., Farkas J., Kratz A., Haugh I. 40—40 kr, Neumayer K., Siudler P., Krecbnyák F., ifj. Starkbaner, id. Starkbauer, N, N.,Némethy L., N. N., N. N., Matus, N. N., N. N., VeJzer N., Lörinczy, Zábránszky, N. N., Bargell M., Zalizsák, Troli F., Pe­reczes, Lötty J., Vanitsek R., Homor I., Milanovics, Rothnagel L., N. N., N. N. 20—20 kr. Összesen 95 frt. birtoktestet rásárol, megbízott egy fő­városi ügyvédet H. K-t, a ki tízezer forintnyi összeggel, mint betét pénzzel jelentkezett is Esztergomban s a be­vesmogyei szurdok-püspöki uraiiilomra akarta a vétel tárgyalást megkezd ni. A főkáp talán azonban mást gondolt s Piufsichcstil nem bocsátkozott mélyebb tárgyalásba, hanem másnak adta cl a birtokot. — Anonym levelek. A névtelenül becsmérlő levelek ugyanabból a gyár­ból már évek óta piszkítják társadal­munk kiválóságait épen ugy, mint a családi béke alakjait. Több ilyen s/.euy­nyes dolgot mulattak már s mindig azt tanácsoltuk, hogy adják át azokat gyűj­tés végett egyenesen a rendőrséguek­Ha van a rendőrségnél intelligens meg. figyelő, az a gyáva sértegető stílusá­val csakhamar tisztában lesz s össze­hasonlítások utján előbb-ulóbb le fogja leplezni az anonym levél gyár tulaj­donosát, a ki mindenesetre ördögi gyö­nyört talál abban, ha másoknak min­den megtorlás nélkül kellemetlen s gyakran fájdalmas órákat szerez. — Esztergomi szinészet. Eszter­gom város tanácsa több kérvényező direktor mellőzésével májusra- és jú­niusra Makó Lajos színtársulatának adott engedélyt előadásokra. Most csak gyarlóbb társulat no rontsa el előre a talajt. — A hajózás megkezdése. Haag Rezső állomásfőnök jelenti, hogy az árufel vétel dunagő/,hajó állomásunkon már minden irányban megkezdődött. — Szellemi életünk emelésére vo natkozólag egy több aláírással ellátott magánlevelet kaptunk. A derék ohaj­tásu társaság tagjai azt kívánják, hogy szervezzünk felolvasó társaságot, majd ők hozzáfognak a hallgatóság szerve­zéséhez. Szomorú mosolylyat fogadtuk ezt az ajánlatot, mert Esztergom még nem elég erős arra, hogy egész fel­olvasó cziklust kibírjon. Grondoijuuk vissza Ágai felolvasására. Az akkori közönség majdnem megrótta s alig tapsolt neki, mert igenis magas iro­dalmi uiveanröl olvasott. Emlékkezzüuk Rényi Rezső magvas ós tauulmányos felolvasásaira. A közönség néhány tagja gyönyörködött rajtuk, de a többség unatkozott. Irodalomtörténeti ós aest­hetikai gyönyörökre csak a legválasz­tékosabb izlósü publikumot szabad fel­hívnunk. A nagy Ijiiueg még uem tudja, hogy vau felnőttek iskolája is s mig a sokat tanult ember holtáig tanul és mindenhitől lauul, addig a mindennapi ember már régóta tökóletesne hiszi magát, uem forgat könyvet, hanem dá­kot, nem lelkesedik a ki váló szel lem óké-ri, hanem csak a kártyákra festett sláge­rokért s inkább hallgatja a vasárnapi vadászok kalandjait s a sikamlós anek­doták előadóit, mint a tartalmas felol­vasókat. Egy-két néptanító és káplán tartja nálunk még a felolvasások lel­két. Ezek azonban az iparosok s a nép osztályaiban keresnek hallgatókat s felolvasásukkal teljesen leereszked­nek közöusógök iulelligencziájához. Ná­luuk magvas felolvasások még nem kellenek. Nyilvános előadások felnőttek számára szintén nem kellenek. Szóval az ideális törekvésű táixaság terveke­resziül vihetni len s épen azért nem mó­runk propragandát csinálni olyan szel­lemű felolvasásoknak, melyek a leg­magasabb kritikát kiállják ugyan, de a legalacsonyabb közönyt nem bírják elviselni s épen azért inkább pauzái­nak még néhány éviizedig. — Kimutatás. A kath. legénjogye­stilet részére felülfizetések. Mólt. gr, Mailáth Gry. 10 frt, Frey F. 10 frt, Rajner L., Csernoch J., Matyasovszky L. 5—5 frt. Czibulka N. 4 frt20kr, Lukács L., Sujánszky A., Knauz ]f. Fekete, fehér és színes sely­meket méterenként 45 krtól 16 frt 65 krig sima és mintázott mintegy 240 különböző fajta és 2000 különböző szinben szállít, megren­delt egyes öltönyökre, vagy végek­ben is postabér- és vámmentesen Hennenberg G. (cs. kir. udvari szállító) selyemgyára Zürichben. Minták posíafordulóval küldetnek. Svájczba czimzelt levelekre 10 kros bélyeg ragasztandó. — Vaszary Kolos herczegprimás. a ki Vasárnap délután Budapestre uta­zott, az eddigi megállapodások szerint huzamosaib ideig marad a fővárosban. Vele ment titkárán kivül, Lóskay Je­romos a primási javak főkormányzójji is. A herczegprimás fővárosi hossznbl tartózkodása alatt sem helyezi át egy­házi irodáját Budapestre, hanem csak a napirenden levő ügyek iratait hozatja fel. Az iroda személyzete, állandóan Esztergomban marad. A főpap az első nap legnagyobb részét visszavonulva töltötte. — A herczegprimás bíbora. Kohl Medárd dr., a herczegprimás titkára, a B. H-nak Vaszary Kolos biborosságá­ról szóló szerkesztői üzenetét illetőleg, a kővetkező helyreigazítást közölte : «Igaz, Magyarország herczegprimása még nem kardinális, következőleg nem vehet részt a pápa-választó konkJavé­ban. Téves azonban, hogy a pápa öi esak a kis biborsapkával és a bíbor­palásttal ajándékozta meg. Viselheti a teljes bíbort vagyis «talpig bíborba öltözhetik.» Hogy szentbenedekrend 8 zerzetes, az nem akadály, a rescrip nm ugyanis határozottan kijelenti, bogi t«nonj obstante mouarchatu pnrpuran deferro possit.» 0 felségétőt a kardi nális biretumot mindenesetre csak akkui kapja meg, ha kardinálisnak lesz ki nevezve.* — A primás ajándéka. Vaszan Kolos herczegprimás Udvard község plébániájának ajándék ózta azt a már­vány kereszt-kutat, melynek anyagát a primási márvány bányákban fejtették s mely az 1885-iki országos kiállításon is feltűnt a primási uradalmak együt­tes csoport iában. — Á herczegprimás mint disz polgár. Pápa városa abból az alka­lomból, hogy Vaszary Kolost diszpol­gáráuak választotta, elhatározta hogy a napokban küldöttséget meneszt Bu­dapestre, mely a hercegprímásnak a megválasztásáról szóló oklevelet fogja átnyújtani. — Ajándék a nuncziusnak. Vaszary Kolos herczegprimás GMlimberti Ala­jos bécsi nuncziusnak és nicaeai ér seknek, a püspökszentelő ünnep em lékére egy kétezeröiszáz forintos gyö­nyörű főpapi gyűrűt adott emlékül. — Vaszary pásztorlevele. Csaiat kozva teszi le kézéből Vaszary Kolos herczegprimás pásztor leve lét az, a ki azt várta, hogy holmi világi revelati­okat s különösen a függő egyházpoli­tikai kérdésekre vonatkozó czélzásokat talál benne. A terjedelmes iratban erről szó sincs ; de nemes lendülettel és nyájas lélekkel nyilatkozik az a klé­rus kötelességeiről, ennek Istenhez, az egyházhoz és az emberekhez való vi­szonyábau. A politikai hézagért bőven kárpótol amaz erkölcsbölcseleti elmél­kedéseknek teljessége, melyeket ez első megnyilatkozásában a papsághoz intéz a herczegprimás. Isten tó lelem, teljes odaadása a lelkészi hivatás nehéz kö­telességei iránt, szeretetteljes szelídség az emberekkel szemben : ez az, amit meghagy papságának a bíboros főpász­tor. Az alázatosságnak, az igazi papi erkölesnek szelleme lengi át szavait s a nemzet csak azt kívánhatja, hogy a kitűnő egyházfejedelem utasításait m összes papság megszívlelje és híven kö­vesse. Midőn e pásztorlevelében az egy­házpolitikai kérdésekről uem nyilatko­zik a herczegprimás, úgy ez a dolog természetében fekszik. E pásztorlevél az alatta álló papsághoz van intézve. A ffíggő egyházpolitikai ügyek rende­zése pusztán a herczegprimás és a püs­pökök dolga, valamint — a menyiben dogmatikus kérdések forogunk fenn — a bápai kúriáé , Teljes joggal kerülte tehát a hercegprímás, hogy ebben az Hirdetések. iratában az egyházpolitikai ügyekről nyilatkozzék. Ezt annál könnyebben te­hette, minthogy röviddel kinevezése után alkalmat vett magának, erről a iegbehatóbban nyilatkozni. Feledhetet­lenek a. 7 .ok a dicső és bölcs szavak, melyeket akkor mondott. Egyforma en­gedelmességet fogadott a pápának, mint a királynak, egyforma hűséget az egy­ház ós a haza iránt. Kijelentette, hogy mint pap is hazafi, ós mint hazafi is pap és az egyház ós állam közti za­vartalan összhangban látja mind a kettő jólétének kezességét. Az ország közvé­leménye nem feledte el e szavakat, emlékezetében tartja azokat s nem kétli, hogy a berczgprimás mindent ol fog követni e szép elvek megvalósí­tására. — A vallásalapok felügyelői. Mint a hivatalos lap vasárnapi száma közli, a király Vaszary Kolos herczegprimás esztergomi érseket, a magyar vallás­os tanulmányi alapokra felügyelő ós azok kezelését ellenőrző időleges bi­zottság társelnökévé, Samassa József egri érseket pedig e bizottság tagjává nevezte ki. — Papa városa a herczegprimás­nál. Holnap, febr. 19-ón Pápa város küldőitsóge tiszteleg a herczegprimás­i ái, hogy a város díszoklevelét Vaszary Kolos herczegprimásnak, a város dísz­polgárának átadhassa. A küldöttség tagjai Martoufalvay Elek h. polgárin., Láng L;tjos és Fenyvessy Ferenez or^z. képviselők, Néger Ágosion apát, Hor­vát Lajos főszolgabíró, Kis Gábor ev. ref. lelkész, Steiner József, Sült Jó­zsef, Szvoboda Venezel, Barthalos Ist­ván, Voyta Adolf, Mészáros Károly rendőrkapitány, dr. Koritschöner Lipót. — A benczések főapát-választó gyűlése. A szent Benedek rend e hó­nap 23-áu és 24-ón választja meg a főapátját. A rend meghívója szerint kö­telessége minden tagnak a gyűlésen vagy személyesen vagy betegség esetén uiegbizoit állal szavazni. Arra az esetre, ha a téli időjárás a kitűzött napok előtt olyan zord lenne, hogy a tago­kat az utazásban akadályozná, a meg­alakuló gyűlést 25-én tartják, ha pe­dig ekkor is rossz idő járna, márcz. 8-áu. A gyűlés tárgya egyébiránt a három főapát-jelöltnek a megválasztása. A miniszter febr. 22., 23.,24. és 25-ik napjaira megengedte, hogy a Benedek­rend iskoláiban szünetel ion a tanítás — Boncz Ferenez miniszteri ta­nácsos, a bold. prímás hagyatékának kormánybiztosa uyugalmaztatását kéri. Boncz Muzsláu kezdte pályafutását s országossá tett névvel vonul vissza ko­máromi bír I okára. — Szávay Gyula a győri ipar- és kereskedelmi kamara megbízásából va­sárnap városunkban tartózkodott s ipar­és kereskedelmi ügyeinkről részletes ínforniácziókat szerzett. A tanulságos értekezleten első kereskedőink és ipa­rosaink jelentek meg. Helcz Antal dr. polgármester is részt vett benne. Az iparkamra rokouseenves kiküldöttjót az értekezlet minden irányban bőségesen ellátta iuformácziókkal. —i Haláiozás. Kovács János főkáp­ialani irodaiiszt meghalt. — A Szombati bál a tisztikar ren­dezésében ismét kiváló farsangi ese­ménynek ígérkezik. — A Szigeti bál, mint minden esz­tendőben, ugy az idén is kitűnően si­került. Á vízivárosiak farsangi mulat­sága nagy közönséget eléiritett ki. — A milliomos sikkasztó, Piufsics Lajos utolsó birtokvásárló terve volt minden valószínűség szerint az, mely­ről most értesülünk. Piufsics ugyanis értesülvén arról, hogy az esztergomi főkáptalan távolabb eső birtokait eladja s azok árán könnyebben kezelhető uj Simor János utczában a 402. számú ház és kert szabadkézből azonnal eladó. Értekezhetni a tulajdonosnál ugyanott. — Ügy­nökök közbenjárása kizárva. vocxzxzxzxz Fontos találmány gyengeség; ellen. Férfiaknak! A CB. és kir. szab. POTFNTATOR-ral gró­gyulhatnak férfiak rftgtön, tartósan és utóbajok | nélkül, meg olyan esetekben is, hol semmi sem basznál : még több évi gyengült vagy elveszteti ero* ÍM helyreállít intik (kiílsSleg észrevehetetlen, naranürozott ártnlmaUau, i/galoui nélküli, kel­leme* gyógymód). Híres tanárok elismerő" nyi­latkozatai, legmelegebb orvosi ajánlások és ala­posan kigyógyultak ezernyi bálairatai érdek nél­kül tanácsolják a cs éé kir szab. POTENTATOR | alkalmazását. Maradandó eredmény A küldés és csomagolás di.-crjtióval. Tartalom és származás felisnvrhetle.n. Dr. Altmann Károly, Wien, VII., Mnriahilferstrasse Nr. 70. Febil.ígosito ráíratok kívánatra ingyen és bérmentve ku.detnek. KlOUOl/lN K/.KUKKS/iO i KÖRÖSI L Á S Z L Ó dr. N'YI LTTÉR. Ezen rovat alatt közlőitekért nem vállal felelős­séget a szerk. Eladd ház.

Next

/
Thumbnails
Contents