Esztergom és Vidéke, 1892

1892-09-29 / 79.szám

2. Egy másik forrás lófez a Grain- ling-féle Acsteren (Franzislraner Bad) ennek erei a város falán kívül annak 4éli oldalán is bugyoguak fel ; ez em­lített forrás közelében hajdani nagy­szerű fürdőhelynek maradványai jelen­leg is láthatók, most ezen forrásnak vize a szt. Fereue/Tendiek által egye­dül poszlókészifésnél basználtatik. 3. A gróf Sándor-féle hévviz- forrásek, mellynek tulajdonosa a for­rások fölötti vizmedenczében a vizet emelvén, azt egy malomkerék hajtására használja ; egyik forrás felett azon­ban itt is egy tisztességes fürdőhely áll fenn s többektől lálogattatik. Nem messze ezen forrásoktól, dél felé való irányban, a szt. Tamásbegy tövében lé­teznek szinte. 4. Igen hatalmas hév vizforrások, mellyek fölé a főkáptalanbeli urak igen nagyszerű fürdő-intézetet állíttattak fel, az erősebb forrásokat a fürdöbázra, a többieket pedig egy mümalow hajtására el származtatván. Ezen elősorolt bévvizektől eredetére s alkrószeire nézve különbözik a már a 76. lapon felemlített azon ásványos viz, mely az «esztergomi k e s e r ü-v i z» nevezet alatt ismeretes és a város kö­zepén emelkedő szt. Tamásbegyből szivárog. A 76-ik lapon emlegetett részlet a következő : «A begyből eredő kénköves keserü- viz már mintegy 70 óv előtt a bécsi és pesti egyetemek által vegytaniéig megvizsgáltatváu, ezek által a cseh­országi szaidschützi vizekhez hasonlónak találtatotts azakkkori megyei főorvos, be­tegeinél e víznek sükeres használásával, mindent elkövetett csakbogya hazát fül- országi keserüsavak vételétől meg­mentse s e ezé Ira saját költségén lé­tesített házban főzeti ki o viz savát ; azonban bekövetkezett halála üdvös vállalkozásoknak is véget veteti.» «Ezen koserüvizet 1 786-ban dr. Rodelsperger és dr. Pudelko, megyei főorvosok,későbben a bécsi és pesti egye­temek által megvizsgáltatván, az akkor nagy hírben levő Szaidschützi vízhez egészen hasonlónak és szinte azon hatásúnak Ítéltetett. Dr. Schmidt me­gyei főorvos, 1787-ben egy pozsonyi mérő iszap és 64 iteze vízből nyert 15 font keserü-sót és 2 font uiagné- ziát és ugyanazon évben tetemes költ­Arról beszélünk, ami — csak volt. A régi szüretek vidámság, jólét között foly­tak le, az újonnan bekövetkezendő szüretek telve lesznek, egy pár évig, rossz vissza­emlékezésekkel. Ha majd megint ott fo­gunk állni ahol régen, akkor egy jóleső érzés rabjai leszünk: meg fogjuk becsülni, tudni azt, a mit régen semmibe sem vettünk. Midőn a szőlőmüves az utolsó kapavá­gással elvégezte a szőr6 utolsó munkáját, helyébe jő a borkészítés nehéz feladata, a szüret. Mert ne liigyjük ám, hogy a «szüret» szó valódi értelme nem jelentene egyebet vigság, mulatozásnál, hátra van a gazda ilyenkor, fő a feje a sok gondtól, hordó- elókészités, pincze tisztogatás, napszámos­fogadás, no meg veszekedés is képezik egész napi elfoglaltatását. A szüret keresztülvitele, illetőleg a szolőfürtök leszedése igen nagy körültekin­tést igényel, mert a beszállított anyagtól függ a készítendő bor minősége. Hogy mikor kezdjük el a szüretet, arra általános szabályt megállapítani lehetetlen. A szerint, a mint a koraiak vagy későiek a fajok, a leszedés is korábban vagy későb­ben történik. Mennél édesebb — tehát érettebb — va­lamely szőlő annál finomabb, erősebb bor készíthető belőle. Ez azonban nem általános szabály, mert minden vidék egy külön s a másiktól sok­ban eltérő elvet követ nevezetesen : séggel a Tamás hegy keleti hajlatáu, <i «zöld akáczfa-utcza végén a «kislé­vai pinCze-kuU közelében gyárt állított fel, hol ezen keserüvizböl és a kutak­ból kiásott iszapból keserüsó és mag­it ézia nagy ban készíttetett ; nemsokára azonban a sósvizek mennyisége csökken­vén, midőn a vállalkozó a kutak mé­lyebbre ásásával, erősebb ereket ke­resne, a hév vizek forrásaira bukkant s a keserű víz lassan-lassan fogyni kez­dett, inig a vállalkozónak csakhamar bekövetkezett halála magának a vál­lalnak is végképi megszűntét ered­mény ezé. Vannak ugyan az említett szt. Tamáshegyen, inig most is részint a szabadban, részint a házak pinczéiben kutak, mellyek kisebb-nagyobb mennyi­ségben hol gyengébb, iiol erősebb vi zeket foglalnak magokban, do forrás- sziklákból vagy a földből bugyogó ér többé nem talált a fik. Ezen ma létező keserűviz-források tehát csak felülete­sek és az esővíz vagy hólének a sós részekkel bővelkedő földrétegben való kerosztülszivárgásából erednek, mit bi­zonyít, elegendőkép az is, hogy 3—4 lábnyira kiásott földben már keserü-só jelenségei mutatkoznak. Ezen keserű- vizek aránysulya a Maisner-féle aerome­ter szerint 1,012—1,020 és igen tiszta kénsavas és sésavas keseragot (Schwe- felsáure és Salzsaure Bitter-Erde) bő mértékben foglalunk magokban ; hatá­sukra nézve a szaidschützi és pül 1 női vizeket valóban fölülmúlják. Csak az sajnos, hogy ismételve megkísértett erőltetések daczára is, eddig nagyobb mennyiségekre szert tenni nem lehetett.» Országos vásáraink jövője. Esztergom szept. 28. A kereskedelemügyi miniszter az imént rendeletet adott ki, melyben az ország összes városaiban és községeiben tartott országos és hetivásárok hivatalo­san megállapított jegyzékét közölvén, intézkedik, hogy minden vásár ezentúl csakis az engedélyezett napon legyen megtartható. Épen most vettük kézhez a szegedi kereskedelmi- és ipar-kamara egy kör­levelét, mely a rendelet értelmében a következőkre figyelmeztet : Mivel a vásártartó jogok vagy ki­rályi szabadalmi oklevelekben gyöke­reznek vagy miniszteri rendeletén ala­pulnak, az azokban foglalt határnapok egyoldalii, önkényes megváltoztatását a — Ott, hol könnyű, savanykás borokat termeltek s ezek jó piaczot biztosítottak maguknak, nem lehet túlérni hagyni a szőlőt, mert igaz, hogy minőségre jobb, de mennyiségre kevesebb bort fogunk kapni s a kettő közötti —• elvképen keletkezett — áremelés soha sem lesz arányos. — Határozottan hibás volna pl. a kék fajoknál (oportó, burgundi, carbeuet) a tulérést bevárni, mivel ezek kivált savtar- talombau úgyis szűkölködnek s ha csak­ugyan bevárnok a teljes beéredést, kitehet- nök vörös borainkat a megkeseredés vala­mint sok más bőrbetegségeknek. Hogy tehát mikor szüreteljünk, arra nézve jelenleg a következő szabályokat állíthat­juk fel : Ha könnyű, savanykás asztali borok elő­állítására fektetjük a fősulyt, akkor addig hagyhatjuk a fürtöket a tőkén, mig ben­nük átlag 20 százalék czukortartalom nem fejlődött. (A czukortartalom meghatározása a fürtöknél a tőkén úgy történik, hogy minden héten egy pár fürtöt levéve, kézi sajtón, vagy kendőbe kötve kinyomjuk s a nyert levet mustmérővel meghatározzuk.) Nehezebb pecsenyeborok előállítása vé­gett addig tartjuk a tokén a szőlőt, mig az időjárás nem akadályoz a szüretelésbeu. Aszukészitésnél addig maradhatnak a fürtök a tőkén, mig a felső 1—2 gerezdje meg nem höpped. Ha vörös aszút akarunk előállítani, ak­kor addig hagyhatjuk a fürtöket a tőkén, míg mind meg nem aszott. Hazai vagy külföldi kék szőlőfajoküál (pportónái) nem miniszter meg nem engedheti és meg­hagyja a városok tanácsainak és a köz­ségi elöljárónak, hogy fegyelmi eljárás terhe alatt kötelesek őrködni a felett, hogy kerülőtökben úgy az országos, mint a hetivásárok máskor, mint a most ki­bocsátott jegyzékben foglalt határnapo­kon ue tartassanak. Felelősek az elöljárók és az illető községek azon kárért is, mely a vásá­rok engedélyezett határnapjainak meg nem tartása következtében úgy a szom­szédos vásár-jogosultakra, mint a vásár­látogatókra esetleg háramlik, kik eb­béli káruk megtérítését a törvény ren­des utján érvényesíthetik. A nem engedélyezett elővásár tartása vagy a vásárok engedély nélkül való kinyujfását is megtiltja a rendelet. Az uj vásárok engedélyezésére nézve kijelenti a miniszter, hogy az előfor­dult rendellenes dolgok meggátlása szempontjából szigorúan ragaszkodik azon feltételekhez, hogy uj vásárok csak azon esetben engedélyeztetnek, ha azok tartása az il lelő hely és vidék közfor­galmi és kereskedelmi igényei által sür­gősen szükséges. Pót vásárok csak a tényleg és elég­séges okokból hivatalosan elhalasztott vásárok helyett engedélyeztetnek. Az ilyenek engedélyezése iránt való kér­vényt legalább 21 nappal előbb be kell nyújtani a kereskedelemügyi mi­niszterhez. Ha a vásárral marhavásár is tarta- tik, az állafegészség-ügyi szabályok szi­gorúan kötelezők. A piaczi helypénz- szedés engedélyezése iránt a díjszabá­lyok jó eleve négy példányban fölter- jesztendők. Kijelenti a miniszter, hogy uj vásárokat vasárnapokra vagy Szent- Istváu napjára nem engedélyez. Min­den uj vásártartási engedély iránt fel­terjesztendő kérvényhez mellékelni koll a 30 kilométeren belül eső községek azon nyilatkozatát, hogy a vásárjog en­gedélyezése vagy elutasítása milyen köz­érdeket érint. HÍREK. — A herczegprimás a korábbi tervektől eltérve, még mindig székhe­lyén időzik. A fővárosi lapok már né­hány nap előtt Budapestre elutaztatták az egyházfejedelmet, a ki azonban visz- szaérkezése óla el sem hagyta a vá­rost. A prímás egyházi ügyek rende­zésével foglalatoskodik, melyek között szabad 24 százaléknyi czukortartalomnál felül emelkedni hagyni a czukortarfcalmat, hanem előbb le kell szedni. Ebből aszút készíteni, a minőség koczkáztatása nélkül, nem szabad. Francziaországban s a Rajna mellékén nem szüretelnek egyszerre le minden ter­mést, hanem több Ízben s mindig csak a teljesen érett fürtöket szedik le s csak az utolsó szüret alkalmával szedik le a hátra maradt fürtöket. Ugyancsak — már a hol kivihető — szép, derült időben szüretel­jünk ; a francziák azt tartják, liogy mig a harmat reggel fel nem szikkad, addig feketét, a harmat felszállta után pedig a fehér fürtöket jo szüretelni. A válogatás, mint igen szükséges munka sohasem ha­gyandó figyelmen kívül. A szüretelöknek pedig munkaközben ne hagyjunk semmi­félét ; kenyeret, tésztaféléket magukkal vinni és enni először, mert a munkaidőt pazarolják, másodszor, mert a beszüretendő bor minőségére az idegen anyagok kárté­kony nyá válhatnak s ha esznek a szőlő- szedés közben, ott a legszebb fürtöket vá­logatják ki s ha nem is eszik meg azokat1 de mindegyikbe beleharapnak, a mi — in- gus tieuse. Külföldön a szüretelőknél egyál­talán tiltva van a szőlőevés a szüretelő népségnek és kárpótlásul e helyett néhány krral többet kapnak. — Nálunk azt mon­danák erre, hogy «nyomtatólónak nem kötik be a száját.» első helyen áll a budapesti vikariatus szervezésének kérdése. Estefelé napon­kint sétakocsi zásokat tesz s kedden délután megtekintette a Mayor-fóle tel­ket, melynek kisajátítása befejezett tény. — A budapesti vikariátus szerve­zéséről a következőket jelzi a P. H. : Yaszary Kolos herczegprimás nemrégi­ben kérdést intézett az esztergomi fő­káptalanhoz az általa létesíteni szán dé- kolt budapesti vikariáfusság iránt és vé­leményt kórt főkáplalánjától, hogy mi­ként vélné a fontos kérdést megoldha­tónak ? Az esztergomi főkáptalan, leg­utóbb tartott nagy tanácsában foglal­kozott a primás átiratával és részlete­sen megvitatták a fővárost érdeklő ügyet. A főkáptalan Rainer Lajos ka­nonokot bizla meg az ügy tanulmányo­zásával s ő volt a nagy tanácsban az előadó. A káptalani tanács referense egyházjogi szempontból azt vitatta, hogy üelyuököt csak a püspök székhe­lyén lehet felállítani. Mégis a főváros jogos érdekei szempontjából óhajtja, hogy az ország fő- és székvárosában a vikariátusság felállitassék, úgy azonban, hogy a helynök az esztergomi főkáp- talau kebeléből legyen kinevezve. A régóta ‘húzódó vikariátosság mielőbbi felállítását, hosszas kimerítő vita után a főkáptalan m;iga is óhajtván, igy a legnagyobb nehézség megszűntnek te­kinthető. Sokkal nehezebb a kérdés fi- nancziális része. Értesülésünk szerint a prímás az ügy pénzügyi oldalával fog­lalkozott legelőször és meg is találta a modus viveudit. Az esztergomi főkáp- talauuál évek óta két stallum üresen áll. A két stallnmot eddig azért nem töltötték be, mert a főkáptalannak olyan, terhei voltak, melyeket a két stalluinra eső jövedelemből fedeztek. A megbol­dogult herczegprimás : Simor János az utóbbi időben gyakran mondogatta, hogy a két stallumot betölteti. Ki is sze­melte már jelöltjeit, de Simor halála folytán a további lépések abbaumarad- tak. A két stallum azóta üresen áll. A terhek, a melyekre a két stallum jövedelmét fordították, a múlt év vé­gével megszűntök és igy a primas a két stallum jövedelmét óhajtaná a vi­kariátusság fen tartására fordít tatai. El a jövedelem nagyrészbeu fedezné az ősz- szes szükségletet s ezzel a kérdés fi- nancziális része is meg lenne oldva. Ehhez azonban ő felségének a jóváha­gyása is szükséges, valamiuthogy a vi­kariátusság is a fejedelem és a pápa nmZIL RÖPPENTYŰK. Adrien Deco ur celles párisi iró nemrégiben egy mulatságosan fantaszti­kus szótárat állított össze, melyből közöljük a következőket : Agioteur — olyan lusta, a ki dol­gozik, mint egy szerecsen, csakhogy ne kellessék dolgoznia. E ni b e r e v ő — emberarát, a ki az emberszerotetben egy kissé messzire megy. Szív — a költő tintatartója. Diplomaczia — leghosszabb ul az egyik ponttól a másikig. Varrógép — női veloeipéd. Divat — okosasszonyok művészete, másokat felöltöztetni, az öltöztető előuyére Költészet — olyan valami, mely- rossz, ha csupán jó. E 1 v e s z e t t — oly nö, a kit min­denki megtalál. g o [ r ó e —- az ember nem mehet elég gyakran oda, oly kellemes onnan vissza­térni. Mindig — igen, angyalom. Zsarnok — nincs, de rabszolgák vaunak. Nulla —• tizenkilencz férfi húsz kö­zül és húsz nö tizenkilencz nélkül.

Next

/
Thumbnails
Contents