Esztergom és Vidéke, 1891

1891 / 97. szám

UV csinosan átalakítani. J& tér széleit injndenehelőtt négy méter széles gyalog­járó nt szegélyezné, melyet régig fásí­tásának és oszlopos lámpákkal díszké­nének. A tér közepén csinos kis park­ban állana, a Yaszary prímás kineve­zésének emlékére emelendő nj szt Há­romság szobor, melyet Bezeródi Gyula fiatal fővárosi képfaragó mintázott. Az egész teret végül csatornázni fogják. A munkálatokat már a tavaszszal meg­kezdik. — A nagyölvedi gyilkosságról a P. H. komáiomi tudósítása szerint adjuk a következőket; A péntek délután 3 órára kitűzött tárgyalást a törvényszék még a délelőtt folyamán hozott végzé­sével szombat délelőtti 9 órára halasz­totta, mert az esztergomi szolgabirói hivatal távirati értesítése szerint a beidézett Lénor Mariska csak pénteken este érkezhetett a törvényszék szék­helyére. A tárgyalást tehát reggel 9 órakor folytatták nagy közönség jelen­létében, melynek érdeklődését csak fo­kozta a tanútól várt vallomás fontos­sága. Léner Mariska határozottal! em­lékszik a kritikus estére. Vallomása szerint Deáky Viktor 6 órakor osto jött uagyatyjákoz, Irip Ferencz jegyzőhöz vacsorázni. A vacsora nem volt kész s Deáky siettette azt. Nagyatyja és tanú együtt vacsorának vádlottal, de Deáky a második ételből már nem evett, mert tészta volt s azt nem szerette s azután — mint más alkalommal is tenni szokta — síelve távozott. Távozása * i * 3/47 órakor történhetett, Thuróczy csak 7 óra után jölt hozzájuk, de rövid szó­váltás után távozott, azt Ígérve, hogy ha nem találja Doákyt, visszajön kár­tyázni. Vissza is jött egy negyed óra múlva s s/4 9 óráig játszott nagy atyjá­val, miközben óráját, többször nézegette 8 miután tanú fejfájásról tett említést Thuróczy előtt, ez is izgatottságáról panaszkodott. Deáky Viktor nem lát­szott fölfogni e vallomás horderejét s a tanúval történt] szembesítés után is megmaradt azon korábbi kijelentésénél, hogy fél hat óra lehetett, midőn a jegyzőhöz érkezett s negyed hét órakor mar távozott onnan. E kijelentése és a tanú vallomása között mutatkozó idő­beli eltérést azzal magyarázta, hogy a jegyző régi szerkezetű órája mindig rosszul járt s gyakran kellett igazítani. , A Komáromban maradt Rudolf Jó- . zsef kántor megerősíti Deáky azon ki­jelentését, hogy fél hat óra volt, midőn í keretéből, hogy oda boruljon a hideg már- r ványkőre. Rohantam Laczihoz, Odahaza találtam, t de nem vette észre belépéseméi. Az ablak » előtt ült egy bőrkarszékben, kezében a > czigaretta-tárcza. Az ujjai gépiesen sodor­i ták a papirost, de a dohány mind a főidre | pergett. Szeme mozdulatlanul egy pontra i nézett. Valami láthatatlan pontra a háza­it kon, vagy talán a levegőben. Ijedten össze- i rezzent, mikor a vállára tettem a kezemet. 3 Szemrehányó hangon fordultam hozzája : — Laczi, mit tettél Izával? Valami zavaros mozdulatot tett a ké­szével. — Nem szeretek a halottaimról beszélni, visszajáró lelkekben pedig nem hiszek. 'í Kímélj meg hát ezentúl az ilyen kérdé­sektől. Nem is mertem többé szóba hozni Izát [eelőtte, Csak másoktól hallottam, hogy még jegyszer volt nála gratulálni eljegyzéséhez. ÁEmelt fővel tekintettek egymásra, végte­len, büszke nyugalommal. Hanem mikor ékezet szorítottak, a közelállók megijedtek, sehogy Laczi összetöri az Iza kezét. Egy icpiilanatra szenvedélyes tűz lobbant fel ak- o kor a szemükben, de rögtön kialudt. — Tudom, hogy szívből jön, főhadnagy űr! — szóIlőtt Iza szilárdan. Mosolyogtak ííínínd a ketten, de volt valami mosolyuk­ban az egymással találkozó két augur gú­nyos mosolyából. Azután még egyszer találkoztak. Két év jrnulva, a mellbetegek Mekkájában egy ko- ji üor, ködös reggel az ivócsaruokban jöttek bősszé. Nem vették észre egymást, csak mi- K'iüt rniud a ketten egyszerre akarták a kút vádlott tőle elvált, hogy vacsorába a jegyzőhöz menjen. Thnróczi is föntar- totta a szembesítéskor korábbi vallomá­sát s emlékeztette tanút, hogy a 7 órai hnrangozáskor együtt imádkozták el az «Ur angyala» czimű imádságot. Tanú kijelenti, hogy vádlott ekkor még nem volt náluk s az imádkozást csak hár- mau, nagyatyja, nagyanyja, és tanú vé­gezték. Azt az ellenniondást sem tudta vádlott kiegyenlíteni, hogy ha a jegy­zőtől első ízben azért távozott, hogy Deákyt megkeresse s Deáky pedig 7 óra után már otthon volt, vallomása szerint fél 9 óráig lámpája is égett, vádlott mégis nem haza ment, még akkor sem, midőn a korcsmában sem találta vádloltársát, hanem visszament jegyzőékhoz. Thuróczy azt állítja, hogy nem látta Deáky lámpását égni. Azu­tán Léner Mariskát meghitelték. Az eskü kivétele után dr. Bátor Mór védő hosszabb indokolás kíséretében helyszíni szemle megtartásának szükségességét fejtegette s annak elrendelése iránt indítványt terjesztett elő. Dr. Eperjesi Béla kir. alügyész az indítványt nem ellenzi s a külföldi judikatura és a hazai törvénykezésben a vérvádügyben tartott nyíregyházi végtárgyalás által adott precedensekre hivatkozva a szemle foganatosítását akár ogy kiküldött bíró, akár pedig az egész tanács odautazása mellett kéri eszközöltetni. Dr. Gaal Gyula védő azon nézetet fejtegeti, hogy az indítványozott szemle a végtárgya­lás egyik aktusának lévén tekintendő, szükséges, hogy a közvetlenség elvére fektetett végtárgyalás e jellege és ha­tása megóvassék, s mint a bizonyitási eljárás egyik mozzanata a bíróság és vádlottak jelenlétében lartassék meg. A törvényszék hosszabb tanácskozás után a helyszíni szemlét elrendelte azon célból, hogy a Thuróezy-ház lak­szobái és mellékhelyiségei kiméresseuek> úgy a kamara és Deáky előszobájának magassága is megái lapít tassék, továbbá a hulla föltalálási helyének az elő­szobából, a Thuróczy-káznak a községi irodától a jegyzői laknak a kocsmától eső távolsága kiméressék. Az elzárt konyha és kamara is megtekintendő lesz, hogy ott vérfoltok, vérfecskendé- sek és tál aj föl kaparás nyomai ma is észlelhetők-e még s végre megkísér­tendő lesz, vájjon a szobában folytatott rendes beszélgetés moraja az ablakon át kihallatszik-e az utczára. A szemle foganatosításának határidejéül novem­ber 30-ikának reggeli 9 óráját tűzte ki a bíróság, kiküldve arra Sárközy Zsigmond előadó bírót a tanácsjegyző­vel. A tárgyalás folytatását pedig de- czember 4-iírig elhalasztotta. — A barti gyilkosságról. Még be sem fejezték a nagyölvedi rablógyil­kosság tárgyalását, máris újabb ész­téi goimuegyei théma vár a komáromi törvényszékre. Tauber Adolf barti ga­bonakereskedő ugyanis november végéu több vaggon gabonát vásárolgatott össze a gazdáktól a kürti Wiilhelm- tesvérek számára. A szegénysorsorsu, de tisztességes ügynök örült a jó ke­resetnek s nagy szorgalommal látott utána, hogy mentül többet keresseu ki télire öt gyermoke és felesége szá­mára. Midőn Tauber a gabouát Kürlhre szállította, nem kapott azonnal pénzt s ezért szombaton személyesen járt a pénz után, Vasárnap délután két óra körül már visszatérőben volt családjá­hoz, midőn a barti az u. n. kétágú-j völgyi sző 1 lök felső végén három szöi-1 gyéni ember megtámadta és revol vérről J agyonlőtte. Két fiatal barti gazda, a ki | épen a vetését nézte, hallotta a lövé­seket, de mire a színhelyre érkezett, a rablógyilkosok már eltűntek volt. A szerencsétlen sorsú gabonakereskedő ra­vatalát öt gyermek s egy kétségbe­esett özvegy jajveszéklése környezte. A csendőrség szorgosan kutatja a rabló- gyilkosokat, de mindeddig még csak nyomokat talált. — Nyílt panaszok. A plébánia tér parkja olyan gyarlóan van világítva, hogy az este arrajárók már nem egy­szer szenvedtek kárt a kerítések sod­ronyaitól ruhájukban. — Egy másik I nyílt levelet is vettünk arról, hogy a , kispiaczi Stojánovits-ház kivezető csa­jtornájára nem lévén rács, a csatorna | árlka veszélyezteti az arrajárók lába 1 épségét. Mind a két panaszt egész tisz- . telettel a rendőrséghez czimezzük. | — Az egyéves önkénytesek nov. j 26. és 27. napjain tették le jó siker­rel a gyakorlati viszgálatot. Az elmé­leti tanfolyam decz. 1-én kezdődött. Míl.líl.flS N'/.ltillKKH/.TÖ KÖRÖSI LÁSZLÓ dr. csurgója alá tartani poharukat. Egymásra néztek és visszarettentek. Két halvány, színtelen, kísérteties árny állott egymással szemben. Iza kezéből kiesett a pohár és csörömpölve pattant ketté a márvány- medenczén. Laczinak nem volt ereje le­hajolni érette. Megfordultak s különböző irányban távoztak. Még az nap mindkettő elutazott a fürdőhelyről, az egyik nap­nyugatnak, másik napkeletnek. Laczinak a félvilágot kellett a legeröl- tetettebb tourokbau bejárni, hogy idáig jussén; Izának elég volt egy pohár je­ges viz. Soha többé nem látták egymást. MUNKÁCSY KÁLMÁN. — Bajnán difteritisz uralkodik, még pedig szomorú mérvekben. Eddig kilencz gyermek fekszik benne, özek közül inár meghalt négy. Difteritiszben fekszik egy férjes nő is. Minthogy a betegeskodósek az iskolakötelesek egy százalékára terjed, a községi iskolát még nem záriák be. — Tandij emelés. Az uj városi tanítói állomás szervezése folytán föl­merült költségtöbblet födözésére ä vá­rosi iskolaszék elhatározta, hogy a jövő tanévtől kezdve a városi elemi iskolák növendékei a harmadik osztály­tól fölfelé dupla tandijat fizetnek. Boldogabb anyagi helyzetű városokban országszerte napirenden vau a tandijak mérséklése, sőt eltörlése. Karácsonyi bazár. A legkedvesebb családi ünnep, a kará­csony alkalmára mindenki igyekszik hoz­zátartozóinak valamivel örömet szerezni. Tájékoztatásul t. olvasóinknak, hogy ki j mit hol rendelhet meg szépet és ezélsze- ;rüt Budapestről, a következő ismert jó hírnevű czégeket ajánljuk becses figyel­mükbe. Kertész Tódor műipari újdonságok tára, (Dorottya-utcza 1. szám) midig leggazda­gabb a diszmü-áruk, játékszerek és tréfás különlegességekben, s alkalmunk volt már megtekinteni a karácsonyi kiállításra meg­érkezett tárgyakat, melyek közül különö­sen feltűntek az alant felsorolt czikkek, melyeket ajánlunk megrendelésre : Uj czél- szerü találmányok a háztartás, játszó, iró, dohányzó és munka asztalokra, minden­nemű vadász, lovag és sport dísztárgyak. Japáni, chinai kuriositások és faldiszek. Virágasztalkák, vázak, Makart rámák. In­diából importált érdekes keleti bazár tár­gyak, varró és toilette necessairek és mun­kakosarak. — Igen pompásak a csillogó, ragyogó, fényes karácsonyfa-díszek, angya­lok a karácsonyfa hegyére 90 kr., lebegő angyalok az ágakra 40 —1.20 krig, köny- nyen erősíthető csillogó gyertyatartók tu- czatja 40—72 kr., ragyogó arany és ezüst reggharmat 20 kr., dió aranyozó és ezüs- töző füst 10 kr., színes viaszgyertyák tu- czatja 20—40 kr. Igen czélszerü egy fá­nak teljes feldíszítésére egy egész összeál­lítást rendelni, melyek 5—20 frtért kap­hatók. Kedélvderitö tréfás meglepetési tár­gyak és komikus alakú dobozok ajándék- tárgyak elrejtésére, 30 krtól 5 írtig. Kü­lönösen érdekes a tréfás különlegességek között a kis Hőköm-szinház; ez egy kis látszekrényke, melyen át a járó-kelők, a légkörűik usabb alakban és mozgásban tűn­nek fel, egy darab 1 fr\ Csinos tombola nyeremény tárgyak összeállítása 5 írttól fel­felé. A játéktárgyak ezerféle változatok­ban, mulattatok és tanulmányosak, a leg­választékosabb társasjátékok, részletesen is felsorolva a czég nagy árjegyzékében ta­lálhatók, mely kívánatra díjmentesen meg­küldetik. A fűszer szakmában legjobb bevásárlási forrás Szimon István, főüzlet váczi-körut 12. Marokkói utcza sarkán, fióküzlet váczi- körut 60. szám, gyapju-uteza sarkán, gaz­dagon berendezett fűszer-, csemege- és déli gyümölcs raktár, tea, tea-sütemény, Cognac, rum és liquerÖk, franczia és ma­gyar pezsgő, Bordeaux, Rajnai és legjobb magyar borok, angol és franczia conservek a legjobb minőségben, a legjutánj osabb árak mellett. Különösen ajánljuk nagy kedvességnek örvendő karácsonyfa díszeit, 2.50 és 4.00 frtos dobozokban, melyek gazdag tartalmuknál fogva a legnagyobb karácsonyfa feldíszítésére is elég alkalmas. Vidéki megrendelések ingyen csotnaglással pontosan eszközöltetnek. Árjegyzéket kívá­natra szívesen küld. Fényképészeti készülékek, teljes felszere­lések műkedvelők részére is, a képzelhető legjobb minőségekben találhatók Eisen- schiml és Wachtl czégnél, Budapest, Er- zsébettér 9. sz. (Gyár: Bécs, VII. Kaiser­strasse 62.) Nagyobbrészt saját gyártmányai, tehát megfelelő olcsók is, melyek kitűnő­ségüknél fogva a bécsi amateur fényképé­szek 1888. évi kiállításán, a budapesti amateur fényképészek 1890. évi kiállításán s a bécsi iparkiállitáson 1890-ben legelső kitüntetésekben részesültek. Vevők a czég saját laboratóriumában vagy levélileg nyer­hetik meg a szükséges oktatást s bármily kéidésre díjmentesen ad felvilágosítást. Uj árjegyzéket ingyen és bérmentve küld. Igen szép és kedves ajándéktárgyak ta­lálhatók Vértessy Sándor m. kir. udv. illatszerész Kristóftér 8. sz. a. tárában, hol a legfinomabb angol és franczia illatszerek, pipere czikkek, valamint a karácsonyi ajándékul igen alkalmas gyönyörű caset- ták a leggazdagabb választékban vannak. Az idei illatszer-novitások már megérkez­tek, melyek közül különösen kellemes és finom illatuak a Bouqnet Esaine, a Brise de la Sonora, Brise de l’Estera, Bouquet Lilione, Bouquet Valdora, Neisa de Perse, cartonban. Vidéki megrendelések gyorsan és figyelmesen teljesítetnek. A Calderoni Ó8 Társa czég egyike Bu­dapest legrégibb és legjobb hírnevű üzle­teinek; látszer raktár váczi-utcza 30. sz. mü- és tanszer raktára: Kis-hid-utcza 8. sz. leggazdagabb választékát nyújtja a legújabb árnczikkeknek. Különösen a di­vatos női salon-lorgnettek, hosszú fogan­tyúval teknősbéka csontból, igen díszesen készítve, valamint színházi és tábori lát­csövek képezik a karácsonyi ajándékul aján­latos tárgyakat, — Tauszerraktárban leg­nagyobb készlete van a mennyiségtani, természettani, lát tani, légtünettani, delejes, villamos és vegytani gépek és készülékek­nek. Képes árjegyzékek kiváuatra díjmen­tesen küldetnek. Egy jól sikerült olajfestésü arczkép a legkedvesebb meglepetési ajándék, mely 1 maradandó emléket képez még a család 'utódaira is. Bondy B. Budapest, Audrássy-ut j 41. számú műtermében készülnek fénykép után élethű, művészi kivitelű arczképek, 'melyek tökéletességét bizonyítják, bogy a j főúri, valamint az ország minden részéből I az előkelő családok Bondy B. műtermében I készíttették arczképeiket s azokat teljes el­ismeréssel nyilvánították a legjobban si­kerűiteknek. A karácsonyi ajándékul szánt arczképek megrendelése minél előbb kívá­natos, mert azok elkészítése 3 betet vesz igénybe. Kívánatra a czég árjegyzéket in­gyen és bérmentve küld. Képkeretek is nagy választék Lan kaphatók. Borban rejlik az igazság ! A külföldi verseny ma már csakugyan komoly elient- állásra talál hazánkbau, mely reánk ma­gyarokra nézve mint örvendetes esemény konstatálható. És hogy ezen fenti közmon­dást indokoljuk is, nem mulaszthatjuk el a közelgő ünnepek előtt t. olvasó közön­ségünk becses figyelmét felhívni arra, hogy ő kir. fensége a Flandriái gróf által ala­pított palini pezsgőgyárból ez idő szerint oly kitűnő pezsgők szállíttatnak, melyek olcsóságuk mellett bármely külföldivel a versenyt fölvehetik. Miért bátran ajálnhatjuk a fenti gyár vezérképviselőjét Strem József-et (Buda­pest, VI. Teréz-körut 5. szám) kihez a megrendelések küldendők, ki árjegyzékkel díjmentesen valamint mint a küldemények­kel leszálitott árak és utánvó t mellett készéggel szolgál.

Next

/
Thumbnails
Contents