Esztergom és Vidéke, 1890
1890-02-06 / 11.szám
ered néhány nap múlva s a hid bekötése is rövid idő kérdése. A télnek ugyan még lehet vége is, de az enyhe verőfény már elhiteti velünk a tavaszt, — Izgalmas eset hire járta be napokbau városunkat s többféle magya rázatban folytonosan megbővitve és át alakítva folytatta körútját. Nem akar tunk a mult számban, bizonyos tekin téteknél fogva a kényes ügyhöz hozzá szólani, de nem fogunk késni annál idején az esetről részletesebben meg emlékezni, a mint a vizsgálat bevégző dött. Minthogy mai számunk nyiltteré ben az esetről említés van téve, kötelességünknek tartjuk főkép a vidéki kö zönség tájékoztatására az affaire rövic tartalmát közölni. Egyelőre is csak anynyit jelenthetünk, hogy Szvoboda Román telekköuyvvezető egy este töbekkel kártyázott egy nyilvános vendégfogadóban. Erre Schalkhász Lajos harmadnap beállított a telekkönyvi híva tálba és háromszáz forintot követelt Szvoboda Romáutól, mint a menynyit állítólagosán elvesztett, különben följelentéssel és botránynyal fenyegetőzött. A hallatlan támadásra Szvoboda Román átadta az összeget, mire Schalkhász eltávozott. Az esetet sokan »merenyletnek« nevezték el. Esztergombau hasonló esetre valóban nem is emlékezünk. Azóta az affaire részletei is ösmertekkó lettek, de ezekre inkább a vizsgálatnak van szüksége, mint a nyilvánosságnak. Szvoboda Román maga kérte saját maga ellen a fegyelmi vizsgálatot. A komáromi törvényszék Farkas Lajos tvszéki vizsgálóbírót küldte ki ez eset megvizsgálására, ki ma már városunkba is érkezett. — Egy nyilttérre. Lapunk mult számában Schwarz Adolf bizományos a nyilttér rovatában megtámadta Ragályi Géza postafőnököt, ki az esetről röglön jelentést tett az igazgatóságnál. A postaigazgatóság elrendelte, hogy az affairről részletes jegyzőkönyvi jeleutést terjeszszen föl a postahivatal. — A közönség köréből. Tek. Szerk ur ! Nem szoktam minden haszontalanságon felindulni, de ha embertelenséget látok, képes volnék tettlegességre is kelni, miután azonban ez nem törvényes, kénytelen vagyok tollat ragadni és felháborodásomnak ezáltal kifejezést adni. Február 2-án, (gyertyaszentelő ünnepén és hozzá vasárnap), mely napot minden keresztény embernek meg kellene ülni, egy fuvaros paraszt, nem tudom kinek bútorait szállította a Budautezátt. Kocsija épen ablakom alatt elakadt, mert, egyik lova végkimerülésben tovább egy lépést sem tudott tenni. Erre a paraszt és még több segédkező népség elkezdették a lovat ütni, verni, de ez tovább nem bírt nieuni, míg végre nagy sokára jött a sin tér és a lovat százak szemeláttára az utcza közepén agyonverte és ugy szállította el. Nem tudom, hogy van-e a rendőrségnek ilyesmiről tudomása, de ha nem volna, kérném ezt becses lapja utján tudomására hozni, mert az csak nyilvánvaló botrány egyik legnagyobb ünnepen s a város legforgalmasabb utczáján az összecsődült ünneplő közönség szemeláttára ily embertelen és ocsmáuy dolgot elkövetni. Esztergom, 1890. febr. 2-án. Tisztelettel Sinka Fereucz. — Bende rablógyilkosságai ügyébau márczius havában uj végtárgyalás lesz Komáromban, hová megint uj hat tanút idéznek meg. — Feloldott halálos ítélet. A komáromi törvényszék, mint annak idején részleteseu jelentettük, halálra Ítélte Tóth József farnadi lakost, a ki nyolcz év előtt Mázán István közreműködésével meggyilkolta hülye rokonát, a félkegyelmű Pólya Jánost, mert azt remélte, hogy azután ő lesz az örököse. Mázán Istváura tíz esztendei fegyházat szabott ki a komáromi törvényszék. A királyi tábla azonban feloldotta az Ítéletet, mert a vizsgálatot fogyatékosnak találta. — Dal-estely. A dal- és zenekedvelő-egyesület szorgalmasan készül, hogy a farsang alatt kellemes élvezettol örvendeztesse meg a közönséget. Az idei farsang koronájának kínálkozik a dalegyesületi vigalom, melynek meghívója a következő : Meghívó. Az esztergomi »Dal- ós zenekedvelők egyesülete« által 1890. évi febr. 15-én a Fürdő vendéglő nagytermében rendezendő tánczczal egybekötött zártkörű dalestélyre. Az egyesület nevében : Dr. Perényi Kálmáu titkár. Dr. Helcz Antal elnök. Kezdete 8 órakor. Beléptijegyül e meghívó szolgál. A dal egyesület vigalmáig a propeller-társulat a hidat már minden valószínűség szerint beköttette s igy az egész megye előkelősége részt fog venni a sokat ígérő estélyen. — Az alarczos bal meghívója az idő rövidsége miatt nem lehetett névreszóló. A meghívókat most kezdik széthordani ; szövegük a következő: Az »esztergomi kereskedő-ifjak önképző és betegsegitő egyes.« betegsegitő alapja javára a Fürdő vendéglő nagytermében 1890. évi febr. 16-án bohóságokkal egybekötött nagy alarczos bált rendez, melyre tiszteletteljesen meghívja a rendezőség. Kezdete 8 órakor. Beléptidij szemólyenkint egy frt. Az álarczosok csakis a külön e czélra kiadott jegyek mellett léphetnek be. Felülfizetések köszönettel vétetnek és hírlapikig fognak nyugtáztatni. Jegyek előre válthalók: Ifj. Brunner Ferencz, Brutsy Gyula, Leitgeb János, Scheiber Rezső és fsa, és Sternfeld Rezső urak kereskedésében, este pedig a pénztárnál, hol az előre váltott jegyek esetleg át is cserélhetők. A legtöbb szavazatot nyert alarczos hölgy egy arany óra és a legtöbb szavazatot nyert férfi alarczos pedig 5 üveg pezsgőbor jutalomban részesittefik. A szavazat megejtés czéljára minden belépti jegy mellé 2 szavazati lap adatik, (az álarczosok beléptijegyeihez nem), a melyekből a vörös a legszebbnek Ítélendő alarczos hölgynek, a kép pedig a legszebbnek Ítélendő alarczos férfinak adandó át. Elegáns és olcsó alarczos jelmezekről a rendezőség gondoskodni fog; bővebbet a kiadandó falragaszok fognak nyújtani. A bemenet csakis illedelmes álarczosuak engedtetik meg. — Farsangi mulatság. A Tarkaság a következő meghívót adta ki: Az »Esztergomi Tarkasag« polgári egyesület f. ó. febr. 13-áu csütörtökön esti 7 órakor saját helyiségében tartandó köz vacsorával egybekötött arczképcsarnok leleplező ünnepségre egész tisztelettel meghívja az elnökség. Megnyitó ünnepi beszéd és több mint 100 tag arczképéből álló diszkép leleplezése. Ezt közvacsora köveíi v melynek teritéke 80 kr. A vacsora alatt Jónás Pali kitűnő zenekara játszik. Ezután a nagyrabecsült hölgyek tetszésére tancz következhetik. Kérjük a hölgyeket, hogy háziasán szíveskedjenek megjelenni. — Kacskaringós üdvözletet fundáltak ki egy farsangi ebéden, mely ekként hangzik : »Mikent az angyalokat égből lehorgászó huszárkáromkodás utolsó akkordjainál elájuló apáczanövendék sóhajtásától megreszkettetett ^yertyavilág halvány világa mellett silabizáló diákmesterember tintás manssettájáért lamentáló háziasszony kételyében sipogó kotlóstyuk után szaladgáló csibék sipogásától felriasztott íalendáriumcsináló lapos csizmasarkáól meglapított vakand által feltúrt öídre lehull a mindent megtermékenyítő eső, akképen hulljon az áldás az ünnepelt háziúr fejére, kit az Isten sokáig éltessen !» — Estély. Csáky Károly góf apátkanonok szalonjaiban tegnap este egyházi férfiakból álló diszes és nagy vein dégség számára fényes estélyt rendezett. — Farsang vége. A farsang utolsó napjainak hátralevő vigalmai a következők: febr. 8-án a kereskedőifjak bálja; febr. 15-éu a dal- és zenekedvelő-egyesület farsangi estélye ; febr. 16-án alarczos bál. Mind a három vigalom a Fürdő-vendéglő nagytermében. — A mult Nem valami kellemes, mikor egy tizenhét esztendős menyasszonynak — múltja van. Ezt állította legalább a héten egy fiatal vőlegény, a ki még az idei farsangban örök hűséget készült esküddni. Hanem a napokban a leány holmiai között számos szerelmes levelit talált a vőlegény, pedig egyiket sem ő irta. A titkos leletről nem tudott a menyasszony, s a vőlegény kezdett utánajárni a nagy homálynak. Hat levél egyforma szinü és illatú volt, keltőt nem birt kisilabizálni. A hat levél között az egyiken rajta volt az utcza neve s a házszám is. A fiatal iparos egy vasárnap délután beállít a házba, hol most egy fiatal kereskedő lakik a családjával. A boldogtalan szerelmes egész őszintén elmondja fájdalmát, mire a fiatal házaspár el kezd kaczagni. Kiderült, hogy mind a hat szerelmes levelet Mariska szedegette össze a házikisasszonytól s minthogy nagyon kérte, hát rá hagyta valamennyit, mert jutott is, maradt is untos untig elég. A szerelmeslevél gyűjtő szobaczicza vőlegénye egészen boldog left a nem remélt fordulattól s ma esküszik Örök hűséget menyasszonyának, a kiről kiderült, hogy még niuesen multia. * A legnagyobb és leggazdagab árjegyzék, melyet, magyar czóg valaha kibocsátott, tagadhatatlanul Mautner Ödön az ország határain tul is óppon ugy mint idehaz/i ismert budapesti magkereskedőnek a napokban megjelent legújabb képes árjegyzéke. Ha csodák történnek, mely szerint »semmi sem uj az ég alatt« Mautner ödön milyen »kézzelfoghato« érvekkel czáfolja meg minden évben újra. De csodálatos is, hogy mily kifogyhatatlan forrásból meriti e czég azokat a kellemes meglepetéseket, melyekkel árjegyzékében a gazda- és kertészközönség iránt való figyelmét évről-évre ujabb alakban tanúsítja. A mezőgazdssági és kerti újdonságokkal ismét tetemesen bővített legújabb árjegyzéke is, melyet voltaképen illusztrált mezőgazdasági ós kertészeti kézikönyvnek nevezhetnők, erről az elismerésre méltó figyelemről tanúskodik s azt mutatja, hogy kiadója mily éber s minden tekintetben meg tudja válogatni mindazt a mi a gazda- ós kertészközönség érdekében jónak s mezőgazdaságunk és kertészetünk fejlesztésére üdvösnek mutatkozik, amit különben »A növények magról való tenyésztése« czimü nagy áldozat árán az imént kiadott könyv is fényesen bebizonyított. Nem dicséretképeu irjuk ezeket —• mert a nemes és elismerésre méltó törekvés maga magát dicséri, hanem azért, mert kötelességet mulasztanánk, ha ezen a termelő közönség igényeit minden tekintetben kielégítő s bármely asztalnak is díszére váló, s minden részében magyar kiállítású árjegyzéktől tudomást nem vennénk. Ismerve a czég előzékenységét, arról is megy vagyunk győződve, hogy bárkinek ingyen és bérmentve megküldi, a ki avégett levelező lapon hozzá fordul. KK'liföíibH S'/vlOlfK IOSÍ'/ZI-Ö : KÖRÖSI LÁSZLÓ dr, NYILTTER. Ezen rovat alatt kftxlfttttkért »i«m vállal feM#«* sémiét a 8 •/. e r k. Verfälschte schwarze Seide. Man verbrenne ein Musterehen des Stoffes, von dem man kaufen will, und die etwaige Verfälschung tritt sofort zu Tage: Echte, rem gefärbte Seide kräuselt sofort zusammen, verlöscht bald und hinterlässt wenig Asche von ganz hellbraun licher Farbe. — Verfälschte Seide (die leicht speckig wird und bricht) brennt langsam fort, namentlich glimmen die «Schussfädeu» weiter (wenn sehr mit Farbstoff erschwert), und hinterlässt eine dunkelbraune Asche, die sich im Gegensatz zur echten Seide nicht kräuselt, sondern krümmt. Zerdrückt man die Asche der echten Seide, so zerstäubt sie, die der verfälschten nicht. Das Seiden fabrik-Depot von G. Henneberg (k. k. Hoflief.), Zürich, versendet gern Muster von seinen echten Seidenstoffen an Jedermann, und liefert einzelne Roben und ganze Stücke porto- u. zollfrei in's Haus. gS^gJ^^ Egy szatócsüzlet az összes mellékhelyiségekkel: 2 szoba, konyha ós hozzátartozóval minden órán kiadó. — Bővebbet a kiadóhivatalban. Nyilatkozat! Az »esztergomi kereskedő-ifjak önképző és betegsegélyző egylete* választmányának f. évi január hó 30-án tartott ülésében Miedler Rezső választmányi tagnak a városszerte ismert Szvoboda Román-féle ügyben való szereplése szóba hozatván, Miedler Rezső ur kérelmére a választmány kebeléből Kiszlingstein Sándor alelnök és Aprily Sándor jegyző urak a való tényállás kiderítése czéljából, miután Szvoboda Román ur időközben elutazott, ennek megbízott képviselőjénél Dr. Horn Károly esztergomi ügyvéd urnái megjelentek és nevezett ügyvéd urat az egylet érdekében fölkérték annak közlésére, való-e azen városszerte elterjedt hír, miszerint Miedler Rezső választmányi tag a Szvoboda Román ur ellen elkövetett merényletben, személyesen részt vett, tőle személyesen pénzt zsarolt s hogy ellene e miatt fenyítő feljelentés beadatott volna ? Nevezett urak fenti kérelmére Dr. Horn Károly ügyvéd ur szó szerint következőképen nyilatkozóit: »Az általam Szvoboda Román úrral felvett tényállás értelmében és nevezett megbízóm távollétében kijelenthetem, hogy Miedler Rezső ur a kérdéses ügyben személyesen Szvoboda ur lakásán vagy üivatalábau nem jelent meg, tőle személyesen pénzt nem kért ós nem kapott és a fenyítő följelentés Miedler Rezső ur ellen nem irány it tátott«. Mely fentebbi nyilatkozat az ügy tisztázása czéljából az egyesület választmánya által köztudomásra hozatik. Kelt Esztergomban, »Az esztergomi kereskedő-ifjak önképző- és betegsegélyző egylete* választmányának 1890. évi feb. hó 4-én tartott rendkívüli ülésében. GAL SÁNDOR, titkár. BRUTSY JÁNOS, elnök.