Esztergom és Vidéke, 1890
1890-01-23 / 7.szám
(lesen meghiúsította a bizottsági ta£ok szándékát, Végre a polgármester elnöklete alatt megérkeztek aselmecziek, kiket a herezogpriinás kiváló előzékenységgel fogadott s diszebéddel tüntetett ki. — A szemináriumi nevelésről. A képviselőház közoktatásügyi bizot-tságában egész kis »kulluresata« folyt le ;i múlt héten a párt szabadkőművesek és klerikális tagjai közt. Az előbbiek élén Rakovszky István megtámadta a kath papnevelő intézeteket, hogy a magyar nyelvet elhanyagolják s a hazafias szellem fejlesztésére súlyt nem helyeznek. A szemináriumok ellen már tavaly omoltok hasonló vádakat a közoktatási bizotságban s akkor a szakminiszter körirattal fordult a püspöki karhoz, mely ben a magyar nyelv ápolását lelkükre köti a főpapoknak. E köriratra a püspökök válaszollak. Érdekes, a mit a herezegprimás 1889. szept. 5-iki kelottel 4934. sz. átiratában hivatalosan felelt. A vegyes ajkú egyházmegyék területén a főpap különbséget kivan tenni a régi öreg papok s az ífju papi nemzedék közt, Amazokról elismeri, hogy német vagy tót az anyanyelvük s az állam nyelvén, melynek megtanulására a fiatal korukban uralkodott, iskolai rendszer elég alkalmat nem adott, se jól beszélni, se irni nem tudnak. De ez a régi nemzedék mindinkább leszorul a küzdőtérről s igaztalanság volna néhány öreg papról az egész papságra és az összes szemináriumokra következtetést vonni. A nem magyar ajkú növeudékpapok feltűnő jártasságukat éppen a papnevelő intézeteknek köszönik, hol a magyar ajknak vannak túlsúlyban s a velük érintkezés, együttlakás folytán minden növendék jártasságot szerez a magyar nyelv bon. Jelentékeny tényezők a nyelvtorj észté she u ugyanott a magyar egyházirodaltui iskolák, melyek hajdan is a nemzeti irodalom ápolói voltak az általános nemzeti tespedés közepett, ma pedig a növendókpapság műveltségének megadják a nemzeti jolieget. Feltűnő, hogy a fiatal papság magyar anyanyelvén kivül egyéb nyelvet nem is tud tökéletesen, a nem magyarok a tót vagy német anyanyelvet a szeminárium falai közt elfelejtik s a püspök gyakran zavarba jut, mikor német vagy tót községbe kell lelkészt kinevezni, mert a szemináriumot végzett növendékek annyira, magyar érzelmüeknek vallják magukat, hogy a német vagy tót nyelvek ismeretét is eltagadják, E jelenség magyarázata, hogy a növendékeket a középiskolák művelik ki kellően a magyar nyelvben. A papnövendékek kizárólag olyanokból kerülnek, kik az érettségi vizsgát letették s nagy részük olyan, kik kitüntetéssel tették le. Ha akad ezek közül néhány, ki érettségi bizonyítványt kapott, anélkül, hogy a magyar nyelvet tökéletesen megtanulta volna, ily esetben is nem »| szeminárium a hibás, hanem az illető középiskola. Végül a prímás a teológiai tárgyaknak latin nyelven tanítását igazolja s kijelenti, hogy ez nem lehet akadálya a magyar nyelv keltő ápolásának, a mint nem akadályozá Pázmán Péteri, hogy a magyar mnprózát megteremtse s irodalmunk annyi jelesét, kik az egyház szolgálatával a tudományos és szépírói kultuszt egyesíteni tudták. A főpap azzal a kéréssel fejezi be átiratát, hogy jövőre a miniszter minden vádat, melyek a kat. szemiuáriumok ellen magyarság szempontjából emeltetnek, a leghatározottabban nyilvánítson alaptalannak. — Influenzás világ. Több százra jag már az influenzások száma. A napokban betegedett meg Hübsehl Antal városi orvos is, kit a kórházi és halottkém teendőiben Áldory Mór dr. helyettesit. A törvényhatósághoz érkezett belügyminiszteri körrendeletnek minden tekintetben érvényt iparkodnak szerezni. — A parKanyi nagy xozs Kueucz lizeles százalékkal Frühauf K. párkányi czégre származott. — Az esztergom-fuzitoi helyi erdeki vasút engedélyesei által támasztolt hozrájárulási igény ellenében a vallás- ét tanulmányi alap felügyeletére és kezelésének ellenőrzésére kiküldött bizottság kimutatta, hogy ez idő szerint az atnj; érdekelt uradalmai részéről a hozzájárulási kötelezettség meg nem állapítható, miután a Dräsche-féle részvénytársulattal fennálló bányaszerződés 15 évi tartama alatt a vasút kiépítése folytán sem várható oly előny, melyből a, hozzájárulási érdekeltség kimondására és megállapítására biztos alap volna kimutatható, sőt tekintettel a koukurrens bányavállalatokra, a vasútnak az idő szerinti kiépítése, miután az alapítványi bányákra a szabad kéz csak 15 év múlva nyerhető meg ismét s addig azokon megfelelő üzemet kifejteni nem lehet, a vallásalap egyenes érdeke ellen van. Ennélfogva nem kéfcli a bizottság, hogy a vallás- és közoktatási miniszter az általa elfoglalt álláspontra helyezkedve, oda fog halni, illetőleg felhasználja az alkalmas eszközöket arra nézve, hogy az alapítvány mogyorósi és csolnoki bányáival szemben a nevezett vasút engedélyesei irányában az érdekeltségi hozzájárulásegyaneseu megtagad hasséír. - A »Pesti Hirlap«, mely gazdag és változatos tart alommal, naponta 16 sűrűn nyomott oldalon, vasárnap ós ünnepeken pedig 20 — 24 oldalon jelenik meg, s az összes napilapok közül egyedül hoz kéthetenkint sorsolási tudósítót és külön zenemel lékletet, jutányos árá nál fogva is (negyedévre 3 frt 50 kr, egy kora 1 frt 20 kr.) legjobban ajánlható mindenkiuek. Mutatványszámokat egy levelező-lapon tófejejtett óhajra bárkinek egész hétig küld ingyen és bérmentve a kiadóhivatal (Budapest, Légrádi testvérek, nádor-utcza 7-ik szám) hová az előfizetési pénzek is küldendők. — Uj vasúti jelzés. A soká szen dergő vasúti kérdés majd csak az el sí hóvirággal fog kibújni a nagy bizony talanságból, ha ugyan ki nem derű reá, mint annyi sok jó dolgunkra, bogj nem aludt a leányzó, hanem csak meg halt, Edison ezalatt uj találmány nyal állott eio az esztergomi vasút számára, Lingográf a neve, melylyel megszólaltatja a robogó Iokomotivokat. Ez a lingográf egy beszélő masina, vasszekrény, mely tele van bronz-dróiokkal, csövekkel stb., melyeket a gép gőze hoz rezgésbe. Van a géphez egy klaviatúra is, melyen a vonatvezető klaviroz, olyképen, hogy megnyomja a gombokat, melyekre egy-egy szó vau irva, s akkor a gép messzire elhangzó éles szóval elkiáltja, a mit a vonatvezető lokomotivjával mondani akar. A masinának ven gyakorlati haszna is. Igy a lokomotív előre kihirdeti az utasoknak, hogy micsoda állomásra érnek, hogy hány óra van, mennyi ideig áll a vonatvagy a pályán künn kihirdeti, hogy » Alagut«, vagy »Jobb felöl szép kilátás*, »A bal oldalon látható a tenger« s egyéb oly dolgokat, miket az utasoknak jó tudjiiok. Az is szép dolog lesz, ha nyilt pályán két vonat robog el egymás mellett s a helyett, hogy éktelenül fütyülnének, »Jó napot* vagy »Jó estét*, meg »Szereneses utat« kívánnak egymásnak. A szerencsétlenségek megakadályozására és a veszedelem jelzésére is akarják használni a Iingográfot, s ilyen eaetbon azt kiabál tatjAk vele: »Meneküljtink«, »Baj van«, »Vigyázz*, vagy más e féléket. Ez utóbbiakra azonban nem sokat lehet adui, mert a végzetes pillanatokban bizony többnyire elfeledi majd a gombokat és »Jó napoU kivan a vele szembe rohanó vonatnak, az összeütközésről meg talán azt, mondatja az utasoknak, hogy »Szereneses utal«. — A lingográfuak van azonban annyi jó tulajdonsága —ha csakugyan olyan, mint a minőnek az első leírása mondja, hogy érdeklődéssel várhatják a vasutasok és az utazók, vájjon boválik-e és lesz-e praktikus értéke. — A telsult viharproteta. I.IID Rudolf hétfőre elsőrendű kritikus napot jósolt és lett belőle áprilisi időjárás. Esett és havazott, de nem ért rá viharozni. A nap kritikus órái különösen a reggeli órákban voltak veszedelmesek, de nem annyira Falb miatt, mint a háziurak figyelmetlenségéből, kik az éjjeli tükörjeget egyáltalán elfelejtik behinteni. — A vágóhid ügyében most indult meg a ki!euezszázkilenczvenkilenezedik mozgalom tizenhét esztendő óta. Hanem ezúttal már alaposabb kilátások vannak a vágóhid botrányos állopotainak megszüntetésére, mert a mozgalom egyenenesen a minisztériumnál kezdte, hol már torkig vannak az unalmas kérdéssel. A hozzánk intézett nyilt levél egész terjedelmében a következő: Tok. szerk. ur ! Az » Esztergom és Videko« 5-ik számában a vágóhid ügyében egy czikk jelent meg és pedig egy uj vágóhid felállítása iránt. Ez ügy érdemében nemcsak egy, de egypár helybeli polgár is szövetkezik, és folyamodik. Az njoii an épülendő vágóhid a mostani vágóhely jövedelmét megkétszerezi az több mint bizonyos. Vegyük csak tekintetbe hogy inig a mostani egészen inkorrekt vágóhid jövedelme csupán szarvasmarha vágásokért 1600 frt tiszta jövedelmet hoz, addig a borjú és birka vágásokért úgyszólván számba nem vehető a jövedelem. Ez nagyon természetes, mert jelenleg, de évek hosszú során át a lörvényszabta kívánalmaknak Esztergomban nem tesznek eleget, megkövetelik, hogy az apró marhák is vágóhídon vágassanak, hanem minden mészáros mégis saját lakásán eszközli a vágást. Már most azt kérdjük, hol van itt az ellenőrzés nemcsak a vágó pénz, de a mi nagyon jellemző a fogyasztási illeték érdekében és a közogészség ügye mint szenved ? Egy helybeli mészáros ugy nyilatkozik, hogy ő maga évenként ezerén felül vág le borjút és birkát s így nagyon egyszerű számításon alapszik azon tény, hogy nyolez vagy tiz mészáros évenkiut 5—6000 apró marhát vág le a városra nézve jövodelmozetlenül. Megpendítették a napokban azt is hogy a borjú- és birkavágásra a vágóhid közelében, minthogy a mészárosok a jelenlegi vágóhid szűk volta miatt apró marhákat nem vághatnak, egy házat béreljenek ki. Mit szól erre egészégügyi szempontból a város közönsége? Valóban itt lenne már a tizenkettedik óra, hogy tegyünk valamit, Szívesen üdvözöljük azokat, kik a vágóhid kérdését oly kép óhajtják előnyösen megoldani, hogy engedélyt kérnek egy uj vágóhid fölépítésére s azt tekintélyes haszonélvezettel föl is iogják építeni. — Öngyilkosság. Dormáuy Imre nagysápi jegyző fia, József, kedden a segédje^yzővel Esztergomba jött s különféle dolgát nem tudván elvégezni, a segédjegyzőt, hazaküldte a koesival, maga pedig itt, maradt Esztergomban s nagyot mulatott, Azután mámoros állapotban bérkocsit hozatott, beleült s azt mondta a kocsisnak, hogy hajtson Nagy-Sápra. Késő éjjelre járt már az idő, midőn a fiatal ember NagySáp közelébe ért. Ekkor a kocsiban elővetle revolverét s főbe lőtte magát A megrémült kocsis már halottat hozott a kétségbeesett szülői házhoz. A fiatal ember alig volt több huszonkét évesnél. Foglal kozására k ereskedősegéd. A jó kedvű mulató hintón ment a másvilágra. — Meghívó. A köbölkuti nagyvendéglő helyiségeiben 1890. évi jan. ht 27-én főtisztelendő Székesváry Imn plébános ur védnöksége ala.it a köbölkuti iskolaalap javára tartandó jótékonyez'lu táuczestélyro t. Uraságodat tisztelettel meghívja a rendezőség. Kezdete 8 órakor. Belépti díj személyenkint 1 frt; családjegy 2 frt. Felülfizeíésckel köszönettel fogadnak. A tiszta jövedelem az iskola alapé. A hölgyek szíveskedjenek egyszerű öltözékben megjelenni. — Kicsinyített nöi nevek. Több oldalról kérdést intéztek az iránt hozzánk, hogy a fiatal urak, a báli refrensek vagy maguk a hölgyek azok, a kik a bálozó kisasszonyokat kicsi nyitott néven szóllilják pl. Irénke, Magdoinácska, Sárika Inczike, stb. Hát nehéz azt eldönteni. Annyi bizonyos, hogy a kis leányok kicsinyített keresztnevét szívesen öröklik a nagyok, a kik azt egész addig is viselik, mig más névbe nem olvad a maguké. A szokás anynyira át alános, hogy azon igen nehéz változtatni, habár a mi báli tudósításai nk olyan formán közli a bálozó hölgyek névsorát, hogy egy nem esztergomi olvasó aligha fog az áttekintés után apró iskolás leánykák nagy táuczprobáíra gondolni. — Nem veszszukle a kalapot. Veterán Öreg urak irtóznak a legcsekélyebb újítástól is. És mégis a gráczi nyugdíjasok, a kik rossz gyomruk miatt ritkán jókedvűek, nehéz emésztésűk miatt ritkán nyájasak, hanem annál mogorvábbak és sivárabbak, elhatározták hogy ezentúl nem emelnek kalapot, hanem csak ugy szalutálnak, mint a katonák. A kopaszabb öreg urak már meg is kezdték az uj szokást. A mozgalom aligha fog hozzánk eljutni, mert nagyon udvariatlan szaga vau s mert nagyon sok kalapos menne tönkre, ha csakugyan nem kellene többet kalapot emelnünk. — Tükörsimák az utczak a délelőtti órákban, ugy hogy akárhányszor önkéntelenül kettőt is hátra kell lépnünk, mig egyet előre léphetünk. Ezen uz alapon motiválta a későn iskolába jövő tanuló félórai késedelmét: Nem jöhettem az iskolába, mert ha egyet Léptem előre, akkor kettőt csúsztam visszafelé, főtan ár ur. — Hát hogy kerültél mégis ide te kis gonosztevő ! — rivall rá a főtanár ur. — Hát ugy kérem, hogy mikor már láttam, hogy sehogy sem haladok előbbre, hát vissza'ordultam ós hazafelé kezdtem menni. Félóra mulya azután itt találtam mapun az iskola előtt. KUUanS S'ZIOUKIÍS'/.TÍ) : R Ö S I LÁSZLÓ dr. K Ő N V I L T T E R Ezen rovnf, alíilf kíi/löltektíit HBW v&llat feMcfa1 Seiden Grenadines, schwarz und farbig (auch alle Lichtfarben) 95 kr bis fl. 9.25 p. Met. (in 18 Qual.) versendet roben- und stückweise porto- und zollfrei das Fabrik-Depot G. Henneberg (k. k. Hoflieferant) Zürich. Muster umgehend- Briefe 10 kr Porto. 1-2