Esztergom és Vidéke, 1889
1889-11-14 / 91.szám
IFJ. WOLLZUPFER. MANDAM VOLOMIT HEIT VON SONNENSTRAHL ÉR: ODJO IDE NEKEM O 80.000 FLORINT ÉS TEGYEN O MÁLESI KISOSZONT O WERTLIEIM KOSSZÁBA. * TULIPÁNFFY ALADÁR. CZILI NOCSÁD ! TEHÁT VISSZA OTOSITJA O KEZEMET?! . . . CZILI K. A. NE VEGYE ROSSZ NÉVEN TULIPÁNFFY UR ... DE MÁR AZ ÉN SZIVEM NEM SZABAD. T. A. CZILI NOCSSÁD ... EZ O NYILOTKAZATA LESÓJT ENGIMET! . . . NEM TODNA KÉREM VOLOMI MÁS JÚ PÁRTIT O SZÁNTAMRA ? Művészeti élvezeteink. Megkezdődött a mutatványosok s az utazó jonglenrök saisona, mely rendesen addig tart, inig a dunai közlekedés szabad. Igen érdekes mulatságok ezek. Rekedt liangu u. n. népénekesek jelennek meg a kávéházakban s olcsó becsű alkalmi kuplékat ós hülyeségeket tálalnak föl a publikumnak. Ennyi ostobaságot és frivol itást együttvéve még a harmadrendű budapesti orpheumokban sem tűrnek, hová a különféle Volksblattok stammgastjai szoktak szellemi táplálékért bévelődui. Jönnek ezután a késnyelők, a hasbeszélők s a kártyabűvészek, a kik nem mindennapi leleméuynyel szedik el azokat a garasokat, melyek csak akkor zúgolódnak, mikor a művészet árva géniusza meri utánok kinyújtani a kezét. Jönnek a lefejezések, a kerék betörések, a ketté hasított dámák, a kiket ámulattal élvez a közönség az a nagy része, moly sohase vagy igen ritkán látható a színházban, mikor egy tisztességes magyar színtársulat megbuktatásáról vau szó. Jönnek gitárosok és harmonikások, okarinások ós füttyöt hányók s kezdődik a — műélvezet. Szomorú saisou, szomorú táplálék. A hatóság nem utasítja ki városunkból az izlés ellen szövetkezett társaságokat, de lehetetlenné teszi fűnek fának adott concessióival Strakoscht, Holubot, Bigniot ós árt a dal- és zenekedvelő-egyesület nemes és jószándéku rendezéseinek. Valóban szégyenletes adatok kerülnének össze, ha őszi »műélvezeteinket« a különféle átutazó naplopók programmjainak öszseálUtasával mutatnék be. Ilyen »műéi vezetek« mellett azután kétségbeeshetik nálunk a magyar színészet, a magyar dal, a magyar irodalom s átaláu a magyar géniusz. Hogy mikor fognák ezek a rémséges 'mutatványosok Esztergomot elkerülni? Akkor, ha Esztergomnak az a jó híre lenne, hogy itt sem a hatóság, sem a közönség nem támogat egyebet valódi irodalmi és művészeti színvonalon álló szellemi gyönyöröknél. Igy azonban meg van az a jó hírünk, hogy pénzünkkel, ízlésünkkel, elismerésünkkel és tapsainkkal tüntetjük ki azt, a mi csapnivaló és számüzésreméltó s szívesen adunk tanyát annak, a mi a műveltebb vidéki városoknak már régóta nem kell. A NŐKRŐL A NŐKNEK. LEGTÖBB NŐNEK CSAK AZ ISTEN S A SZABÓ ELŐTT NINCS TITKA. * A GYÖNGY KÖNYET JELENT, A KÖNY NÉHA GYÉMÁNTOT. CSAK AZ A BOLDOG, A KI NEM ÉRZI A MAGA BOLDOGTALANSÁGÁT. * A VILÁGFI ISMERI AZ EMBEREKET, DE NEM AZ EMBERT; — AZ ÍRÓ ISMERI AZ EMBERT, DE NEM AZ EMBEREKET. * BOLDOG AZ AZ EMBER, A KI SOKAT JÓL TUD FÉLREÉRTENI. A FRANCZIA UGY KÖVETI A DIVATOT, MINT EB A GAZDÁJÁT, — AZ IDEGEN PEDIG, MINT VAK A KUTYÁJÁT. * AZ IDEÁL EGY OLYAN KÉP, MELYET A SAJÁT VÉRÜNKKEL FESTÜNK. HA VALAMI SIKERÜL: A MI BÖLCSESÉGÜNK MÜVE. HA TERVÜNK ELBUKIK: A BALSORS AKARTA IGY. OLVASO-ASZTAL. — Az Athénaeum Nagy képes N a p t á r a 1890-re megjelent és beküldetett hozzánk. A vaskos kötet, melynek szépirodalmi része 8, tiszii czimtára, közhasználati része stb. 16, összesen 24 nagy nyolczadrétü ivet tartalmaz, a magyar naptárirodalomban már évtizedek óta első helyen áll s ama vállalatok közé tartozik, melyeken folytonos haladás észlelhető. Szépirodalmi részét állandóan legismertebb régi és ujabb íróink közreműködése emeli. A jelen évfolyamban, mely már a 31-ik az oly korán elhunyt Reviczky Gry.-tól, továbbá Endrődi S.-tól, Dalmady Gry.-től, Ábrányi E.-tŐl, Palágyi L.-tól találunk költeményeket, Vadnai K.-tól, Tolnai L.-tól, Szabóné-Nogáll Jankótól, Murai K.-tól, Szanday Zenótól elbeszéléseket Szokolay K.-tól, dr. Hankó V.-tól isisraeretterjesztő czikkeket. Az év története arczképek és egyéb rajzok kíséretében szól a bel- és külföld eseményeiről, Több rajz vonatkozik Rudolf trónörökös halálára, ezt követi a három uj miniszter: Szilágyi, Wekerle és gróf Teleki bemutatása aztán a két fejedelmi mátkapár: Mária Valéria főherczegnő és Tlmrn Taxis A. hg, majd Jovanovics J. szerb költő hazánkfia, a Wohlnővérek, gr. Kun Kocsárd, az elhunytak közül Reviczky, Rónay püspök, Hun fal vy és Henszlmann. A külföldről be vau mutatva királyunk berlini látogatása, a párisi világkiállítás, a két Bismarck a szószéken, a johnstowni katasztrófa, a római Griordano Brunoszobor, a panama csatornái munkálatok sat. A szépirodalmi rész után következik a »Közhasználati rész«, mely sok hasznos és naponként szükséges tudnivalót tartalmaz. A betűrendes hely- és tárgymutatóval ellátott s ezáltal csakugyan gyakorlati használatra való »Tiszti czimtár« terjedelme és adatainak megbízhatóságára nézve első helyen áll a naptárirodalomban. Közhivatalok, minisztériumok s azok köretébe tartozó dolgok, köztörvényhatóságok (megyék), törvényszékek és járásbíróságok, tudományos és szépirodalmi intézetek, színházak, közlekedési vállalatok, biztosító társulatok és pénzintézetek, a budapesti orvosok, a budapesti, az összes magyarországi és a bécsi ügyvédek teljes névsorát tartalmazza e teljes 11 ivre terjedő rósz. Bdpest főváros tisztikarán kivül 133 vidéki város tisztviselőinek teljes névsorával is találkozunk, végül pedig a vásárok teljes jegyzékével. A negyedfélszáz oldalnyi kötet ára most is a régi: 1 frt o. é. — 1 frt 15 krnak előleges (postautalványnyal való) beküldése utáu a naptárt bérmentesen küldik — H o c h ! Nimet-inneplő, abczugos, magyar nemzeti kalendáriom az 1890-ki proczessziós esztendőre. Egyberugdalta ós placczra eresztette Nömös Bugaczi és Dombszögi Mokány Bérezi, % »Nikszdájcs« honi asztaltársaság feőprotektora. Segített benne Tarjagoss [llós meg az magyar gyéuiusz. Rajzolták Jankó János és Homicskó Athanáz. Ára egy szinehagyó kék flóres nikszlájcs értékben. Csicseri Bors jókedvének ezt a legújabb sütetjét százötvennégy kép szolgálja föl a jókedvűek asztalára. Szikrázóbb, szellemesebb és mulatságosabb magyar kalendárium nincs Ajánljuk a melankolikus és mogorva pácziensekkel bíbelődő orvosok figyelmébe — orvosságnak. HERÉK. — Gróf Majláth György főispán hétfőn a kiküldött miniszteri tanácsost kalauzolta a városházán s kedden a közigazgatási bizottság ülésén elnökölt. — Vizsgalat. Faschó-Moys Sándor czimz. min. tanácsos, a belügyminisztérium városi és községi szakosztályának vezetője Payer Béla, miniszteri számtanácsossal megvizsgálta a városi árva-, alapítványi- és letéti-pénztárakat. A kiküldött miniszteri vizsgálót gróf Majláth György főispán kalauzolta. A miniszteri tanácsos hosszú vizsgálat után a városi pénztárakat rendben találta. — István bácsi az Esztergom városi kath. iparosifjuság egyesületének tiz éves fenállása emlékére száz forintos aranyjáradékot ajándékozott. — Dankó pozsonyi prépost kinevezését vasárnap közölte a hivatalos lap. Az esztergomi főkáptalan Daukóban egyik legmagasabb műveltségű tagját veszti el. A társadalom pedig elveszti Rényi Rezsőt, az uj pozsonyi prépost sógorát, a ki szintén elhagyja Esztergomot, melynek szellemi életében valamikor olyan nevezetes szerepet látszott. - Lapunk szerkesztője egy heti betegeskedés után ma már személyeseti intézheti el azon ügyeket, melyek ez idő alatt íróasztalán összehalmozódtak, s igy minden válasz nélkül maradt levél vagy kézirat gyors elintézést fog uverni. — Gyászjelentés. Alulírottak, fájdalmas elkeseredett szívvel jelentik: páratlan nemes szívű, forrón szeretett testvérük és rokonuk Heszteróuyi Rozáliának f. hó 11-én hajnali 3 órakor becses és drága életének 57. évében hosszas gyengélkedés után tüdő szélhűdés következtében a haldoklók szentségével ellátva történt gyászos elhunytát. A felejthetlen drága lélek földi maradványai, a róm. kath szertartás szerint f. hó 13-án délelőtt 10 órakor fognak a szt.-györgymezei sírkertbe örök nyugalomra helyeztetni. A szent mise-áldozat pedig f. hó 14-én reggeli 9 órakor fog a Mindenhatónak a vízivárosi templomban drága lelki üdveért bemutattatni. Esztergom. 1889. évi nov. hó 11-én. Áldás és béke poraira! KimúlDÜNNYÖGTE RÓLAM NÉHÁNY LAP ELOLVASÁSA UTÁN: »EJNYE DE NAGY SZAMÁRSÁG!« (ALTALÁNOS DERÜLTSÉG.) PEDIG URAIM, FIATAL KOROMBAN SPANYOL NOVELLA VOLTAM, SZÉP KEREK, KLASSZIKUS MUNKA, TELE ÜDESÉGGEL ÉS KÖLTÉSZETTEL. A KI OLVASTA, MIND EL VOLT RAGADTATVA: »MILYEN KEDVES, MILYEN BÁJOS«. HOGY KEVÉLYKEDJEM HÁT ÉN MOST A SZÍNDARAB VOLTOMMAL? — UGY VAN ! IGAZA VAN. — AZÉRT NE EGYENETLENKEDJÜNK, ATYAFIAK. MERT VALAMINT A NOVELLÁKBÓL LEHETNEK MÉG EGYKOR SZÍNDARABOK, AZONKÉPEN MI BELÖLÜNK IS LEHETNEK MÉG VALAMIKOR NOVELLÁK. A JÖVŐBE BELE NEM LÁTHAT AZ EMBER. BÁTOR LESZEK TEHÁT, TISZTELT URAK, EGY INDÍTVÁNYT BENYUJANI. — HALLJUK! HALLJUK! — EGY, A MAGYAR SAJTÓHOZ EGYÜTTESEN INTÉZENDŐ KÉRELEMRE VONATKNZÓLAG : RÉSZESÍTSEN MINKET EZEN TUL EGYENLŐ PÁRTFOGÁSBAN. MIKSZÁTH KÁLMÁN. A népség híitmjú éu a rútság iiínjél (Frauezia forgácsok.) A »FIGARO« ÉRDEKESEN BIZARR KÉRDÉSEKET i SZOKOTT FÖLVETNI AZUTÁN KÖZLI A BEÉRKEZETT FELELETEKET. EGYIK UTÓBBI, KÉRDÉSE EZ VOLT: »MELYEK A SZÉPSÉG HÁTRÁNYAI ÉS A RÚTSÁG < ELŐNYEI ?« A BEÉRKEZETT TENGERNYI FELELET-! BŐI A KÖVETKEZŐK ÉRDEMELNEK NAGYOBB FI- ! GYEIMET. — A SZÉPSÉG ELMÚLIK, A RÚTSÁG MEG-1 MARAD. — A SZÉPSÉG ÉS RÚTSÁG EGYARÁNT ELTŰNIK AZ ÖREGSÉG RÁUEZAI ALATT; AZ EGYIK ELVÉSZ, 1 A MÁSIK ELREJTŐZIK. ELJÖN » KOR, AMELYBEN A SZÉP NŐK MEGSZŰNNEK SZÉPEK LENNI ÉS A RUTÁK iizfc MERIK MONDANI, HOGY SZÉPEK VOLTAK. — A DEFORMÁLT NŐ, AKIT FÉRJE ÉPNEK TALÁL, A SÁNTA NŐ, AKIT FÉRJE NEM KÍVÁN MÁSKÉNT LÁTNI, NEM A LEGBOLDOGABB TEREMTMÉNYEI-E A NŐI VILÁGNAK ? NEM-E DICSŐSÉGE AZ A NŐKNEK, HA IMÁDNI TUDJÁK AZT, AMI BENNÖK HIÁNY ? ELFELEJTETNI, HOGY A SÁNTA NŐ SÁNTÍT, NEM EGYÉB, MINT EGY PILLANAT KÁPRÁZATA; DE SZERETNI ŐT AZÉRT, MERT SÁNTÍT, EZ AZ Ö HIÁNYÁNAK ISTENITÉSE. A NŐK EVANGÉLIUMÁBA MAJDNEM BE LEHETNE IGTATNI EZT A TANT: »BOLDOGOK A TÖKÉLETLENEK, MERT ÖVÉK A SZERELEM ORSZÁGA.« — BIZONYOS, HOGY A SZÉPSÉG A NŐNEK SZERENCSÉTLENSÉGE LEHET; MERT NEM SZERETHETNI-E ŐT UGY, MINT A GAZDAG ÓRÖKÖSNŐT SZERETIK? DE AZ A SZERELEM, AMIT AZ ÖRÖKSÉGTŐL, VAGY AMA TÖRÉKENY ELŐNYÖKTŐL MEGFOSZTOTT NŐ ÉBRESZT, A MELY ELŐNYÖK UTÁN ÁDÁMNAK OLY SOK FIA FUTKOS, EZ AZ IGAZI SZERELEM, A VILÁG ELŐTT ISMERETLEN,, TITOKZATOS SZENVEDÉLY, A LELKEK FORRÓ VONZALMA, OLY ÉRZELEM, A MIRE NEM VÁR SOHA KIÁBRÁNDULÁS. EZ A NŐ OLY BÁJAKKAL BIR, A MIKET A VILÁG NEM ISMER. A TÖRTÉNELEMBEN HÍRES SZERELMEKET MAJDNEM KIVÉTEL NÉLKÜL OLYAN NŐK ÉBRESZTETTÉK FÖL, A KIKBEN A VILÁG KIFOGÁSOLNI VALÓT TALÁLT. KLEOPÁTRA, NÁPOLYI JOHANNA, POITIERS DIANA, VALLIÉRE KISASSZONY. POMPADOUR ASSZONY S AZON NÖK LEGTÖBBJE, AKIKET A SZERELEM HÍRESEKKÉ TETT, TESTI HIÁNYOKKAL BÍRTAK, MIG AZOK A NŐK, AKIKRŐL A TÖRTÉNELEM AZT JEGYZI FÖL, HOGY SZÉPSÉGÜK KIFOGÁSTALAN VOLT, RENDSZERINT BOLDOGTALANUL SZERETTEK. ENNEK A LÁTSZÓLAGOS BIZARR DOLOGNAK BIZONYÁRA OKA VAN. LEHET, HOGY A FÉRFI INKÁBB AZ ÉRZELEM, MINT A GYÖNYÖR ÉLTÉT ÉLI, LEHET, HOGY A SZÉP NŐ EGYEDÜL FIZIKAI BÁJÁNAK MEG VAN A MAGA HATÁSA, MIG A KÖZÉPSZERŰ SZÉPSÉGŰ NŐ LÉNYEGILEG ERKÖLCSI BÁJÁNAK HATÁSA VÉGTELEN. — A SZÉPSÉG HÁTRÁNYAI! MILY SÉRTÉS! DE A SZÉPSÉGNEK NINCS HÁTRÁNYA ÉS NEM IS LEHET. FÉRFINAK KELL LENNI, AKI EBBEN KÉTELKEDIK, ÖNÖK, FÉRFIAK, TEHÁT NEM TUDJÁK AZT, HOGY SZÉPNEK LENNI A LEGFŐBB, A TELJES, HATÁRNÉLKÜLI PARADICSOMI BOLDOGSÁG. A SZÉPSÉG: EZ MINDEN ÓRÁNAK MÁMORA, MINDEN PEREZNEK ÖRÖME, LEIRHATLAN BOLDOGÍTÓ KÉJ; — SZÉPNEK LENNI, ANNYIT JELENT, MINT BÍRNI MINDEN FÉRFI HÓDOLATÁT ÉS MINDEN NO FÉLTÉKENYSÉGÉT. TÖBBET ÉR SZÉPSÉGBEN ÉLNI EGY ESZTENDŐT, MINT CSÚNYASÁGBAN EGY ÉVSZÁZADOT. A RÚTSÁG ELŐNYEI! MILY PARADOX ! ERRE NEM IS FELELEK. — A SZÉPSÉG! A VILÁG MINDEN KINCSÉÉRT SEM AKARNÉK SZÉP LENNI! A SZÉP NŐ SEMMIT SEM TEHET. FOLYTONOSAN FÉLTIK, KÉMLELIK, IRIGYSÉG ÉS GYANÚ VESZI KÖRÜL. A ; RUT NŐ ÉPPEN ELLENKEZŐ HELYZETBEN VAN. Ő TISZTA LÁBBAL MEGY ÁT OLY HELYEN,AHOGY EGY ANGYAL IS BEFEKETÍTENÉ A SZÁRNYAIT, AHOL A SZÉP NÖ ELVESZTENÉ ERÉNYÉT VAGY LEGALÁBB IS JÓ HÍRNEVÉT, — A SZÉP NŐ ÖRÖK NYUGTALANSÁGBAN ÉL A FÖIÖTT, HOGY NEM ELÉGGÉ SZÉP, HOGY KEVÉSBÉ SZÉP, MINT VETÉLYTÁRSA, HOGY NEM MARAD MINDIG SZÉP. A RUT NŐ MEG VAN GYŐZŐDVE ARRÓL, HOGY MINDEN FÉRFI KÉSZ MAGÁT AZ Ő DIADALKOCSIJA ELÉ FOGNI. A VASUTAKON A HÖLGYEK OSZTÁLYÁT MIND OLY SZÖRNYEK FOGLALJÁK EL, AKIK HISZIK, HOGY A TÖBBI WAGGONBAN AZ Ő ERÉNYÖK NEM BIZTOS A TÁMADÁSTÓL. — AZOKNAK AZ ÖREG NŐKNEK, AKIK EGYKOR SZERETETREMÉLTÓK VOLTAK, LEGVESZEDELMESEBB NEVETSÉGES OLDALA AZ, HOGY ELFELEDIK, HOGY MÁR NEM AZOK. — HA A NŐ A KOR beálltavei NEM TUD LEMONDANI A SZÉP NŐ CZIMÉRÖL, BIZTOS LEHET BENNE, HOGY NEVETSÉGES. S NAGYON SOKBA KERÜLNEK EZEK A PYRRHUSI GYŐZELMEK. MILY SZOMORÚ AZ A GYEREKES, TÚLÉRETT KACZÉRKODÁS, A FOLYTONOS ÉS CZÉLTALAN KÜZDELEM, HOGY HELYREÁLLÍTSÁK AZ IDŐNEK HELYREÁLLITHATLAN ROMBOLÁSRIT, HOGY EZT MONDJÁK RÓLUNK : »SZÉP ROM, ELÉG CSINOSAN KIPIPERÉZVE U — A SZÉP NŐ ERÉNYÉT, AKÁR OKKAL, AKÁR A NÉLKÜL, MINDIG [GYANÚSÍTJÁK; Ő A BŰNBAKJA A CSÚNYA NŐK FÉLTÉKENYSÉGÉNEK. — A SZÉP NÖ? HOGY MEGSZÓLJÁK. ELMONDJÁK RÓLA, HOGY HIDEG, BANÁLIS, KIFEJEZÉSNÉLKÜLI SZÉPSÉG, HOGY SZÉP, DE NAGYIN OSTOBA. OLYAN MINT A VÁROSI BÓDÉBAN A VIASZBÁB, AMELYET AZ ÁLLVÁNYON IDE-ODA FORGATNAK. — A CSÚNYA NÖ ? MINDEN NŐ IGYEKSZIK ŐT ELHALMOZNI BÓKOKKAL, MERT NEM TARTANAK TŐLE. DICSÉRIK ÖLTÖZETÉT, ÍZLÉSÉT, KIVÁLÓ MODORÁT, TEHETSÉGÉT ÉS VÉDIK A ^'FÉRFIAK MEGSZÓLÁSAI ELLEN. DE AZÉRT MÉGIS INKÁBB SZERETNÉK SZÉP, MINT CSÚNYA LENNI. A RUT NÖ RITKÁBB JÓ ÉS SOHASEM TÜRELMES. — BALZAC EZT MONDJA: »A SZÉPSÉG VONZ, A SZELLEM ELBÁJOL, DE A JÓSÁG ÁLLANDÓLAG LEKÖT.« — A SZÉPSÉG, MINT A RÚTSÁG, ELTŰNIK A MEGSZOKÁS ÉS A BENSŐSÉG ÁLTAL. A LEGSZEBB ASSZONY FÉRJE IS, HA A NŐ NEM BIRJA ŐT A SZELLEM ÉS SZIV TULAJDONAIVAL LEKÖTNI, HAMAR MEGUNJA A NŐT. MINT ÁLLJON ELLEN A HIÚSÁG-