Esztergom és Vidéke, 1889
1889-07-07 / 54.szám
ment a házból s az utcza ajtót nyitva hagyta. Ekkor rögtön haza ment Bende, hosszú téli kabátját, hogy a munkába ne akadályozza levetette, kék kötényét, hogy nadrágját el ne vérezze, felkötötte és Jréw szekere/éjét nadrág szijjához dugva, 8 óra tájban elment Heffnerék lakásába. A nyílott ajtón belépett, a kutyát, a mely reá rohant, szekerczéjóvol az ajtónál azonnal leütöite és a konyhán át, hol a tűzhelynek támasztva a nagy fejszét szemügyre vette, Heffner lakó szobájába lépett. Heffner az ajtónak háttal karszékben ült, őt megrohanta, ki a székről a földre esett és a széket kapta fel védelmiül, Bende a székhez kapott, ez eltört és egyik lába Heffner kezében maradt, ki azzal védte magát, és őt, német nyelven «Rauber»-nek nevezte, s a mint fojtogatta, hajába kapott — de ezen pillanatban Heffnert saját fejszéjével, melyet a konyhából behozott, kétszer egymás után fejbe vágta, mire Heffner a földre elterült, és itt a hátára térdelt s nem tudja, még hány csapást mért még reá, mig meghalt. E közben jött haza Hajniisné a borral, a konyhán át a szobába lépeit ós őt valószínűleg megismerve «Jézus Mária szent József! mi történt!» kiáltott fel, a boros üvegeket a konyhába letette, és az udvarra menekült, Bende utána szaladt és a nála levő saját szekerczéjével hátulról ngy nyakszirten vágta, hogy Hajnitsné előre tántorodott a hóban arczczal lefelé holtan esett el. A kettős gyilkosság elkövetése után Bende megnézte, hogy az utcza, ajtó be van-e zárva, s tapasztalta, hogy Hajnitsné a tolózárt arra reá zárta, ő még egy követ is heugeriiett mellé, s viszament a lakásba ; a konyhában letett boros üvegek közöl az egyikből a vörös bort ki itta ; a kéménybe felaggatott 8 darab sonkát lehozta, azokat egy ott talált sisakba belerakta; egy darab szalonnát Hajnitsné nagy kendőjébe belecsavart — a döbönyben lévő fagyos zsírból szekerczéjével jó darabot kivájt, s ezeket is a zsákba rakta, 70 kr. kész pénzt talált a szobában, azt magához vette; kutatott még almáriumban pénz után, s ott még a filső lakásban is, melynek kulcsait az almárium tetejére helyezte, de nem talált. Azuián a zsákot a lakásnak a Duna felé levő részén egy nyilason kivitte, ós a Duna parton hagyta; baltáját, kötényét a vértől lemosta ós elment haza, — a mi 10 óra tájban történhetett. Hajnalban 5 órakor ismét felkelt, a zsákot fél kereste, a Duna parton 6 sonkát a zsákba kötve átvitt Párkányba, ott egy kazalba azt elrejtette, 2 sonkát a kendőt a szalonnát és a, zsirt pedig a Huszár-féle korcsmához közel a várolda'ba rejtette el. Ezen többi tárgyakat neje később felkutatta és 3 frt 40 krért eladta. Bende ezen beismerő vallomását a vizsgáló biró előtt több izben, május hó 5-én 7. 8. 15 és 23-án, valamint július 1-én történt kihallgattatása alkalmával megerősítette, a telt elkövetését azon csendőröknek, kik őt Esztergomból Komáromba, a kir. tvszóki fogházba kisérték, az uton szintén terjedelmesen elbeszélte ; de a vizsgálat adataival is megegyezik előadása, most Pap-Koz lik-Dávid a 6 darab sonkát az általa kijelölt kazalban megtalálta, neje szintén a 2 sonkát, szalonnát, kendőt az elrejtett helyen fellelte; mert az orvosi látleletek szerint a fejsze csapásoknak megtelelnek a meggyilkoltakon talált nyomok ; — mert Hajnitsné, a mint Bende állította, a hóban elterülve találtatott, Heffner pedig a szobában egyik kezében az eltört széklába., a másikban egy szál szőke haj, mely Bende haja sziliével megegyez; mert az be lett igazolva a vizsgálat folyamán, hogy a Bende által gyanusitott egyének el nem követhették a tettet, mivel alibéjöket mind igazolták. Ezek szerint tehát, Bende előre elhatározott szándékkal, szabad akaratának teljes mértékű használhatóságával főzte ki a tervet, azt egyedül végre is hajtotta és ennek elkövetésével másokat alap nélkül vádolt, kik ellen a fenyítő eljárás megindittalott, — minélfogva ut, a kettős gyilkosság, rablás és hamis vád bűntett halmaza.a miatt, vád alá helyezni kellett. A vizsgálati fogság fenntartása a bűnvádi elj. szab. 45. §-a pontjával eléggé indokol tátik. 2. Pap Dávid, másként Közlik János, tudta, hogy Bende Antal fogoly társa disztió hús lopás miatt volt az esztergomi kir. jbíróságnál letartóztatva; mégis ennek utasítása folytán a mondott kazalban kutatott, és meg is találta az elrejtett 6 sonkát, s beismeri, hogy abból kettőt asszonyával elhasznált, négyet pedig 1 frt 50 krért elárusított. Miután tud la, hogy Bende Antal a disznóhushoz mily módon jutott, azokat mégis megszerezte : őt a Btk. 370. §-alá eső és pedig mert 10 éven belől, lopás miatt 3 izben volt büntetve a Btk. 371. S. szerint minősülő orgazdaság büntette miatt kellett vád alá helyezni. 3. Naronzi Tamás és Narozflí Tamásné beismerik, hogy a nálok megszállt Pap Dávid ós asszonya, mint ismeretlen koldusoktól négy darab sonkát feltűnő olcsó pénzért 1 frt 50 krért vettek meg és özv. Kora Jakabné elismeri, hogy a Narozni Tamásné által vett sonkákat rejtegette és azért őrzési dij fejében egy sonkát ugyau kapott, sőt a házkutatás alkalmával a csendőrök elől el is rejtőzött: terheltek ezen ténye a Kbtk. 129. §. alá eső tnlajon elleni kihágást képezvén, ellenök e miatt volt a vád megállapítandó. 4 Bende Antalné, határozattan tagadja, hogy férje a gyilkossági és rablási szándékról és annak véghez viteléről bármit is tudott volna, férje is azt állítja, hogy nejével dolgát nem közölte, csupán azt vallja be ellene, hogy az első letartóztatása alkalmával értesítette [őt, hogy a két sonka a szalouna, zsír és kendő hol vaunak elrejtve, s hogy azokat részint el is használta, részint eladta; azonban Bende Antalné azt is tagadja, hogy ezen czikkeket ő feltalálta és elhasználta, illetve eladta volna és a vizsgálat során sem merült föl ellene e tekintetben semmiféle bizonyíték. Minthogy pedig Bende Antal vallomása beigazolt volna is, hogy ezen élelmi czikkeket neje megszerezte és értékesítette, — minthogy ezen tette Bendének nem a bűntett elkövetése előtt, hanem utána történt, tehát a tettessel előre nem egyezett meg a czikkek elrejtése iránt, tette, ha bebizonyíttatott volna is, nem az orgazdaság bűntettét, hanem a Btk. 375. §. alá eső bűnpártolást képezné; de a Btk. 378. §. értelmében a 375. §. rendelőiéi nem alkalmazhatták, ha a bűnpártoló az azokban meghatározott cselekményt hozzá tartozójának érdekében követte el ; — Btk. 78. §. szerint pedig* a házastárs hozzá tartozójának számíttatik : ezeknél fogva Bende Antalné ellen a további eljárást végleg beszüntetni és ez alapon az ő szabadlábra helyezését azonnal elrendelni és annak foganatosítására a kir. ügyészséget felhívni kellett. 5. Végre Bende Antal hamis vádja részben más gyanús körülmények alapján Paul Ferencz, Mihalusz Mihály, Czimmer Ferencz, Kerekes János, Újvári Ferencz, Kovács Sándor, Vaszlanek Péter, Szoda-Risavi Ferencz, Pracsány Veuczel, Friedrtch Ignácz, Rehák Antal, Németh István, Németh Istvánné és Hóz János ellen a tová,bbi eljárást azért kellett megszüntetni, mert Bende Antal az ellenük emelt vádját, saját bűnösségének beismerésével visszavonta és mert ellenük a vizsgálat során a vádbeli cselekmény tekintetében semmiféle bizonyítóit nemcsak hogy föl iiem|merült, hanem valamennyi bizonyíték teljes ártatlanságok mellett tanúskodik. Komáromi kir. törvszéknek 1888. évi június hó 22-én tartott üléséből. Pulyay elnök h., Pázmándy jegyző. HÍREK. — Udvari hirek. Báró Hornig Károly veszprémi püspök és Dulánszky Nándor pécsi püspök, tegnap a primási palotába érkeztek. Dulánszky Nándor Karlsbadba átutaztában a pécsi székesegyház uj fölszentelesére hivta meg a herczegprimást, Báró Hornig Károly pedig a püspöki nyaralóba Veszprém mellé. — Tallián Ödön primási tanítóképzői igazgatót a tanítóképző intézeti tanárok országos egyesülele választmányi taggá választotta. — Gyászjelentés. Egy szép jövőt ígérő fiatal növendékpap korai haláláról adták ki a következő gyászjelentést: Alulírottak fájdalomtól megtört szívvel jelentik a maguk és az összes rokonság nevében is szeretett jó fiuk, illetőleg testvér és unokának Kömives István Esztergom főegyházmegyei papnövendóknek f. hó 2-én esti V 2 T2 órakor a halotti szentségek ájtatos felvétele után élete 20-ik évében történt gyászos elhunytát. A boldogult hült teteme folyó hó 4-én délutáni 4 órakor fog a szentgyörgymezei sírkertben örök nyugalomra tétetni. Az en gesz lelő szent mise pedig lelke üdveért ugyan e hó 5-éu regjgeli ^8 órakor fog a vízivárosi plébánia templomban a Mindenhatónak bemutattatui. Esztergom, 1889. jul. 3-án. Áldás és béke lengjen pora felett! Kőmíves László és neje Rudna Erzsébet szülők. Kőmives Berta, KŐmives László testvérei. Rudna József és Klemcs Erzsébet nagyszülők. — Halálozás. Egy nagy ágazatú esztergomi családot nagy csapás ért, melyről a következő gyászjelentést kaptuk : Schalkház Ignácz mint férj, valamint gyermekei Gyula, Hermin férj. Oltósy Lajosné, Ignácz, Lajos, Ferencz, Gizella és az összes rokonok nevében, — BEMU ATOM NEKTEK KÁLNAI DOKTOR URAT. A VÉREIN AJÁNLJA, A HOL MINDEN MÁSODIK VASÁRNAP ÉNEKELNI SZOKTATOK. ITT VAN GUNDA, EZ ITT GUDRUN, AZ PEDIG GODFIIDA. GUNDÁNAK GYÖNYÖRŰ ALT HANGJA VAN, GUDRUN NAGYSZERŰEN JÓDLIROZ, GODFRIDA PEDIG OLYAN ÉNEKESNŐ LEHETNE, MINT WILTNÉ, HA RÁSZORULNA. KÁLNAI FELÉ HÁROM HATALMAS KACSÓ TARTOTT S Ő GYÖNGÉDEN IPARKODOTT VISZONOZNI AZ ERŐTELJES RÁZ KOD TATÁSOKAT. AZUTÁN HELYET TOGLAIFC GUNDA ÉS GUDRUN KÖZÖTT, A MI NAGYON TETSZETT A MAMÁNAK, MERT A LEGIDÖSEBBIK ANGYALON VAN MINDEN JÓ POLGÁRI FAMÍLIÁBAN TI SOR, MIKOR A RÉGÓTA VÁRT REGÉNYHŐS LEGELŐSZÖR BECSÖPPEN. TUNGELMAYERNÉ Ő NAGYSÁGA ÓRIÁST PECSÉTGYŰRŰIT AKARTA ÉRVÉNYESÍTENI, MIKOR A CSÖNGETYÜHÖZ NYÚLT S A SZAKÁCSNŐNEK MEGPARANCSOLTA, HOGY HOZZON MÉG EGYSZER EPRET, DE MOST ÖT PORCZIÓT. AZUTÁN NYÍLT ŐSZINTESÉGGEL GYÚJTOTT RÁ AZ ELADÓ LEÁNYOKKAL BŐVEN MEGÁLDOTT MAMÁK ELSŐ KÖTELESSÉGÉRE, A REKLÁMRA. GUNDÁT AKARTA MEGARANYOZNI MINDENEKELŐTT. GUNDA SZERÉNYEN LESÜTÖTTE KIS SZEMEIT S KUTYUSAIVAL ENYELGETT, MIKOR JÖVŐJÉRŐL VOLT A SZÓ. — TJGY-E BÁR ÖNNEK IS FELTŰNT DOKTOR UR GUNDA HÁZIASSÁGA. JEGYEZZE MEG, HOGY AZ A NŐ, A KI NAGYON SZERETI A KUTYÁKAT, AZ TELJESEN TISZTÁBAN VAN A HŰSÉGGEL S KÖTELESSÉGEIVEL. ÉNEKELD EL GUNDA A NAGY TRAVIÁTA-ÁRIÁT. GUNDA SZEMÉRMESEN FÖLPISLANTOTT. — DE MAMA, KÉRLEK! — MILYEN SZERÉNY, PEDIG AZ OPERÁBAN IS FÖLLÉPHETNE VELE. A »VÉREIN DALÁRDÁBAN« Ö A PRIMADONNA. KÁLNAI ELPUSZTÍTOTTA AZ EPRET S HÁLÁSAN MOSOLYGOTT A MELLETTE ÁLMÉLKODÓ GUDRUNRA. — HÁT KEGYEDNEK NINCS SE KUTYÁJA, SE MACSKÁJA? — KÉRDEZTE OLYAN SZELLEMESEN, HOGY MINDNYÁJAN FÖLÉRTETTÉK AZ ESZÖKKEL. GUDRUN, A LEGKÖVÉREBBIK SZÉPSÉG HÁTRAFORDULT S KIABÁLNI KEZDETT: — KANCSINCSINGA! KANCSINCSINGA! NEMSOKÁRA ELÖCZIHELŐDÖTT EGY RÚTUL VEDLŐ KIS MAJOM, MELY HATALMAS UGRÁSOKKAL EGYENESEN ÚRNŐJE FELÉ TARTOTT. GUDRUN EGY JÓDLIROZOTFC ÁRIÁVAL FOGADTA S A NEVELETLEN KIS SZÖRNYETEG EGYENESEN AZ ÖLÉBE MÁSZOTT, MIKÖZBEN OLYAN SZEMÉRMETLEN MOZDULATOKAT RÖGTÖNZÖTT, HOGY R AZ ÖLEBECSKÉK ÉS CZICZUSKÁK PIRULVA SÜTÖTTÉK LE ERKÖLCSÖS TEKINTETŰKET. — EZ AZ ÉN KIS MINDENEM, DOKTOR U 1 ' —. REBEGTE GUDRUN RAJONGVA. — KANCSINCSINGA A LEGOKOSABB TEREMTÉS. TUD GONDOLKODNI, BÚSULNI, KAPRICZOS ÉS IDEGES, MEGÉRZI A ROSSZ IDŐT, TUD ÁLMODNI IS, CSAK BESZÉLNI NEM. ES HATALMAS CZ VIKIPUSZIVAL TÜNTETTE KI A PISZKOS SZÁJÚ KIS ÖRDÖGÖT, MELY FOGAIT CSATTOGTATTA VALAMELYIK VETÉLYTÁRSÁRA A MENAZSÉRIÁBAN. KÁLNAI AZ EKZÓTIKUS FAMÍLIÁBAN VALAMI JÓTÉKONY DERÜLTSÉGET KEZDETT ÉREZNI. SOHASE VOLT NAGYOBB SZÜKSÉGE EGY KIS FELVIDULÁSRA. EKKOR GODFRIDA A NÉGY MACSKÁIM ADÓVAL IS KÖRÜLRAJONGOTT SZÉPSÉG, EGY WAGNER-ÁRIÁT KEZDETI ÉNEKELNI, KEZDETBEN GERMÁN ÉRZELMESSÉGGEL, KÉSŐBB HŐSNŐI SZENVEDÉLYLYEL, VÉGÜL TOBZÓDÓ KITÖRÉSSEL. — EGY IGAZI WILTNÉ! — SUTTOGTA A MAMA BÜSZKÉN. A MINT AZ IGAZI WILTNÉ ÉSZREVETTE A HATÁST, RÖGTÖN FÖLEMELKEDETT, MIKÖZBEN A NÉGY ELHÍZOTT MACSKA GYÖNGÉDEN BEKAPASZKODOTT HANYAG HÁLÓRA HÁJA FODRAIBA S INDIGNÁLÓDVA ERESZKEDETT A FÖLDRE. GODFRIDA HATÁRTALAN EKSZTÁZISSAL HADONÁSZOTT VASKOS KARJAIVAL S OLYAN HŐSNŐI LÉPÉSEKKEL MOZGOTT HOL ELŐRE, HOL HÁTRA, HOGY CSAK RENGETT ! BELE AZ ASZTAL. KÁLNAI CSAKUGYAN MEG VOLT LÉPETVE, A MI A MAMÁT NEM KÖZÖNSÉGES GYÖNYÖRBE RINGATTA. VÉGRE A LEGFIATALABBIK SZÉPSÉG ELVÉGZŐDÖTT s BÜSZKE MOSOLYLYAL SZEDTE ÖSSZE A NEHEZTELŐ CZICZÁKAT. — HÁTHA MÉG MIND A HÁRMAT TETSZENÉK HALLANI EGYSZERRE! — KEZDTE A MAMA A REKLÁMOT. — GUNDA POMPÁS ALTJA, GUDRUN NAGYSZERŰ JÓDLIROZÁSA ÉS GODFRIDA PÁRATLAN SZOPRÁNJA! VALÓSÁGOS ÜNNEP AZ, MIKOR MIND A HÁROM FIATAL LEÁNYKA ÉNEKEL. KÁLNAI ALIG BIRTA VISSZAFOJTANI MOSOLYÁT. A MAMA TAKTUST KEZDETT ADNI S A KÓRUS KÉRLELHETETLEN FORTÉVAL RÁGYÚJTOTT EGY FEISÖSZILÉZIAI NÉPDALRA. VOLT UGYAN AZ AKKORDOKBAN MÁSFÉL HANGGAL NÉMI ELTÉRÉS S A TAKTUSOKBAN VALAMI DÖCZÓGÉS, HANEM AZÉRT A MAMA MOSOLYGÓ KÖNNYEKKEL SÚGTA KÁLNAINAK : — EZT A GYÖNYÖRŰ DALT GUNDA HATODIK KÉIŐJE, EGY SZERELMES KAPPELMEISTER VIDMOLTA NEKÜNK. TJGY-E GYÖNYÖRŰ: MÁSHOL DRÁGA PÉNZÉRT SE HALLANÁ. A SOPÁNKODÓ SZILÉZIAI NÓTA VÉGÉN A SZOMSZÉD KERTBŐL SZATIRIKUS TAPSOLÁS HALLATSZOTT, MIRE A MAMA MEGVETŐ HANGON MONDTA : — PFUJ! EZEK A FLEISCHMANNÉK ÉPPEN NEM MUZIKÁLISAK ÉS NEKIK CSAK A ZIGEINERMUSIK TETSZIK. KÁLNAI MEGHATVA GRATULÁLT AZ ELHÍZOTT SZÉPSÉGEKNEK, MIRE AZ EGÉSZ RITKASÁGI MÚZEUM BOLDOGAN MOSOLYGOTT. — NEM TÜNT MÉG FÖL ÖNNEK AZ A HÁROM G, A MI A LEÁNYAIM NEVÉT KEZDI ? — KÉRDEZTE A MAMA ÉDESEN — GUNDA, GUDRUN, GODFRIDA ? — GYÖNYÖRŰ NEVEK! — VÁLASZOLTA KÁLNAI, A KI TÖKÉLETESEN MEGHÓDÍTOTTA AZ ÖSSZESEN HÉT MÁZSÁS CSALÁDOT. — ISTENBEN MEGBOLDOGULT FÉRJEM, TUNGELMAYER NEPOMUK, TROMBITÁS VOLT BAYRAYTBBAN. IMÁDOTT ENGEM ÉS IMÁDTA WAGNERT. WAGNER UTÁN KERESZTELTE GYERMEKEIT, AZUTÁN MEGHALT S ÉN KÉT ÉV MÚLVA, ÖZVEGYI BÁNATOMBAN EGY HAUPTREFFERT CSINÁLTAM. VAN EGY HÁZUNK, ÖT SZOBÁNK, MINDEN LEÁNYNAK TÍZEZER FORINTJA S EGY G BETŰS STAFIRUNG. EZ AKÁRMELYIKNEK JÓ AZONNAL, A MINT BECSÜLETES KÉRŐ AKAD, MERT EDDIG CSAK SVINDLEREK VETŐDTEK HOZZÁNK. MELYIKET VÁLASZTANÁ, DOKTOR UR ? UGY-E INGADOZIK? A LEÁNYOK MAJD BELEFÚLTAK A KACZAGÁSBA S A TRÉFÁS MAMÁNAK KÁLNAI IS TRÉFÁSAN AKART FELELNI: — A MELYIKNEK ÉN TETSZENÉM, AZ TETSZENÉK NEKEM. GUNDA, GNNDRUN ÉS GODFRIDA VERSENYEZNI KEZDTEK BÁJAIKKAL ÉS SZERELMES PILLANTÁSAIKKAL, MIG VÉGRE A MAMA POLGÁRI KEDÉLYESSÉGGEL MONDTA KI ? — SZAVAZNI FOGTOK, GYEREKEK. TITKOS