Esztergom és Vidéke, 1889

1889-07-07 / 54.szám

ment a házból s az utcza ajtót nyitva hagyta. Ekkor rögtön haza ment Bende, hosszú téli kabátját, hogy a munkába ne akadályozza levetette, kék kötényét, hogy nadrágját el ne vérezze, felkötötte és Jréw szekere/éjét nadrág szijjához dugva, 8 óra tájban elment Heffnerék lakásába. A nyílott ajtón belépett, a kutyát, a mely reá rohant, szekerczé­jóvol az ajtónál azonnal leütöite és a konyhán át, hol a tűzhelynek támasztva a nagy fejszét szemügyre vette, Heffner lakó szobájába lépett. Heffner az ajtónak háttal karszékben ült, őt megrohanta, ki a székről a földre esett és a széket kapta fel védelmiül, Bende a székhez kapott, ez eltört és egyik lába Heffner kezében maradt, ki azzal védte magát, és őt, német nyelven «Rauber»-nek nevezte, s a mint fojtogatta, hajába kapott — de ezen pillanatban Heffnert saját fejszéjével, melyet a konyhából behozott, kétszer egymás után fejbe vágta, mire Heffner a földre elterült, és itt a hátára térdelt s nem tudja, még hány csapást mért még reá, mig meghalt. E közben jött haza Hajniisné a borral, a konyhán át a szobába lépeit ós őt valószínűleg megismerve «Jézus Mária szent József! mi történt!» ki­áltott fel, a boros üvegeket a konyhába letette, és az udvarra menekült, Bende utána szaladt és a nála levő saját sze­kerczéjével hátulról ngy nyakszirten vágta, hogy Hajnitsné előre tántorodott a hóban arczczal lefelé holtan esett el. A kettős gyilkosság elkövetése után Bende megnézte, hogy az utcza, ajtó be van-e zárva, s tapasztalta, hogy Hajnitsné a tolózárt arra reá zárta, ő még egy követ is heugeriiett mellé, s viszament a lakásba ; a konyhában letett boros üvegek közöl az egyikből a vörös bort ki itta ; a kéménybe felaggatott 8 darab sonkát lehozta, azokat egy ott talált sisakba belerakta; egy darab szalonnát Hajnitsné nagy kendőjébe belecsavart — a döbönyben lévő fagyos zsírból szeker­czéjével jó darabot kivájt, s ezeket is a zsákba rakta, 70 kr. kész pénzt talált a szobában, azt magához vette; kutatott még almáriumban pénz után, s ott még a filső lakásban is, melynek kulcsait az almárium tetejére helyezte, de nem talált. Azuián a zsákot a lakásnak a Duna felé levő részén egy nyilason kivitte, ós a Duna parton hagyta; baltáját, kö­tényét a vértől lemosta ós elment haza, — a mi 10 óra tájban történhetett. Hajnalban 5 órakor ismét felkelt, a zsákot fél kereste, a Duna parton 6 sonkát a zsákba kötve átvitt Párkányba, ott egy kazalba azt elrejtette, 2 sonkát a kendőt a szalonnát és a, zsirt pedig a Huszár-féle korcsmához közel a vár­olda'ba rejtette el. Ezen többi tárgyakat neje később felkutatta és 3 frt 40 krért eladta. Bende ezen beismerő vallomását a vizsgáló biró előtt több izben, május hó 5-én 7. 8. 15 és 23-án, valamint július 1-én történt kihallgattatása alkalmával megerősítette, a telt elkövetését azon csendőröknek, kik őt Esztergomból Ko­máromba, a kir. tvszóki fogházba kisérték, az uton szintén terjedelmesen elbeszélte ; de a vizsgálat adataival is megegyezik előadása, most Pap-Koz lik-Dávid a 6 darab sonkát az általa kijelölt kazalban megtalálta, neje szintén a 2 sonkát, szalonnát, kendőt az elrejtett helyen fellelte; mert az orvosi látleletek szerint a fejsze csapásoknak megtelelnek a meg­gyilkoltakon talált nyomok ; — mert Hajnitsné, a mint Bende állította, a hóban elterülve találtatott, Heffner pedig a szobában egyik kezében az eltört szék­lába., a másikban egy szál szőke haj, mely Bende haja sziliével megegyez; mert az be lett igazolva a vizsgálat folyamán, hogy a Bende által gyanu­sitott egyének el nem követhették a tettet, mivel alibéjöket mind igazolták. Ezek szerint tehát, Bende előre elha­tározott szándékkal, szabad akaratának teljes mértékű használhatóságával főzte ki a tervet, azt egyedül végre is haj­totta és ennek elkövetésével másokat alap nélkül vádolt, kik ellen a fenyítő eljárás megindittalott, — minélfogva ut, a kettős gyilkosság, rablás és hamis vád bűntett halmaza.a miatt, vád alá helyezni kellett. A vizsgálati fogság fenntartása a bűn­vádi elj. szab. 45. §-a pontjával eléggé indokol tátik. 2. Pap Dávid, másként Közlik János, tudta, hogy Bende Antal fogoly társa disztió hús lopás miatt volt az eszter­gomi kir. jbíróságnál letartóztatva; mégis ennek utasítása folytán a mondott kazalban kutatott, és meg is találta az elrejtett 6 sonkát, s beismeri, hogy abból kettőt asszonyával elhasznált, négyet pedig 1 frt 50 krért elárusított. Miután tud la, hogy Bende Antal a disznóhushoz mily módon jutott, azokat mégis meg­szerezte : őt a Btk. 370. §-alá eső és pedig mert 10 éven belől, lopás miatt 3 izben volt büntetve a Btk. 371. S. szerint minősülő orgazdaság büntette miatt kellett vád alá helyezni. 3. Naronzi Tamás és Narozflí Tamásné beismerik, hogy a nálok megszállt Pap Dávid ós asszonya, mint ismeretlen kol­dusoktól négy darab sonkát feltűnő olcsó pénzért 1 frt 50 krért vettek meg és özv. Kora Jakabné elismeri, hogy a Narozni Tamásné által vett sonkákat rejtegette és azért őrzési dij fejében egy sonkát ugyau kapott, sőt a ház­kutatás alkalmával a csendőrök elől el is rejtőzött: terheltek ezen ténye a Kbtk. 129. §. alá eső tnlajon elleni kihágást képezvén, ellenök e miatt volt a vád megállapítandó. 4 Bende Antalné, határozattan ta­gadja, hogy férje a gyilkossági és rablási szándékról és annak véghez viteléről bármit is tudott volna, férje is azt ál­lítja, hogy nejével dolgát nem közölte, csupán azt vallja be ellene, hogy az első letartóztatása alkalmával értesítette [őt, hogy a két sonka a szalouna, zsír és kendő hol vaunak elrejtve, s hogy azokat részint el is használta, részint eladta; azonban Bende Antalné azt is tagadja, hogy ezen czikkeket ő feltalálta és elhasználta, illetve eladta volna és a vizsgálat során sem merült föl ellene e tekintetben semmiféle bizonyíték. Minthogy pedig Bende Antal vallo­mása beigazolt volna is, hogy ezen élelmi czikkeket neje megszerezte és értékesí­tette, — minthogy ezen tette Bendének nem a bűntett elkövetése előtt, hanem utána történt, tehát a tettessel előre nem egyezett meg a czikkek elrejtése iránt, tette, ha bebizonyíttatott volna is, nem az orgazdaság bűntettét, hanem a Btk. 375. §. alá eső bűnpártolást képezné; de a Btk. 378. §. értelmében a 375. §. rendelőiéi nem alkalmazhatták, ha a bűnpártoló az azokban meghatá­rozott cselekményt hozzá tartozójának érdekében követte el ; — Btk. 78. §. szerint pedig* a házastárs hozzá tarto­zójának számíttatik : ezeknél fogva Bende Antalné ellen a további eljárást végleg beszüntetni és ez alapon az ő szabad­lábra helyezését azonnal elrendelni és annak foganatosítására a kir. ügyész­séget felhívni kellett. 5. Végre Bende Antal hamis vádja részben más gyanús körülmények alapján Paul Ferencz, Mihalusz Mihály, Czim­mer Ferencz, Kerekes János, Újvári Ferencz, Kovács Sándor, Vaszlanek Péter, Szoda-Risavi Ferencz, Pracsány Veuczel, Friedrtch Ignácz, Rehák Antal, Németh István, Németh Istvánné és Hóz János ellen a tová,bbi eljárást azért kellett megszüntetni, mert Bende Antal az ellenük emelt vádját, saját bűnös­ségének beismerésével visszavonta és mert ellenük a vizsgálat során a vád­beli cselekmény tekintetében semmiféle bizonyítóit nemcsak hogy föl iiem|merült, hanem valamennyi bizonyíték teljes ár­tatlanságok mellett tanúskodik. Komáromi kir. törvszéknek 1888. évi június hó 22-én tartott üléséből. Pulyay elnök h., Pázmándy jegyző. HÍREK. — Udvari hirek. Báró Hornig Ká­roly veszprémi püspök és Dulánszky Nándor pécsi püspök, tegnap a primási palotába érkeztek. Dulánszky Nándor Karlsbadba átutaztában a pécsi székes­egyház uj fölszentelesére hivta meg a herczegprimást, Báró Hornig Károly pedig a püspöki nyaralóba Veszprém mellé. — Tallián Ödön primási tanítókép­zői igazgatót a tanítóképző intézeti tanárok országos egyesülele választmányi taggá választotta. — Gyászjelentés. Egy szép jövőt ígérő fiatal növendékpap korai halálá­ról adták ki a következő gyászjelentést: Alulírottak fájdalomtól megtört szívvel jelentik a maguk és az összes rokonság nevében is szeretett jó fiuk, illetőleg testvér és unokának Kömives István Esztergom főegyházmegyei papnövendók­nek f. hó 2-én esti V 2 T2 órakor a halotti szentségek ájtatos felvétele után élete 20-ik évében történt gyászos el­hunytát. A boldogult hült teteme folyó hó 4-én délutáni 4 órakor fog a szent­györgymezei sírkertben örök nyugalomra tétetni. Az en gesz lelő szent mise pe­dig lelke üdveért ugyan e hó 5-éu reg­jgeli ^8 órakor fog a vízivárosi plé­bánia templomban a Mindenhatónak be­mutattatui. Esztergom, 1889. jul. 3-án. Áldás és béke lengjen pora felett! Kő­míves László és neje Rudna Erzsébet szülők. Kőmives Berta, KŐmives László testvérei. Rudna József és Klemcs Er­zsébet nagyszülők. — Halálozás. Egy nagy ágazatú esztergomi családot nagy csapás ért, melyről a következő gyászjelentést kap­tuk : Schalkház Ignácz mint férj, vala­mint gyermekei Gyula, Hermin férj. Oltósy Lajosné, Ignácz, Lajos, Ferencz, Gizella és az összes rokonok nevében, — BEMU ATOM NEKTEK KÁLNAI DOKTOR URAT. A VÉREIN AJÁNLJA, A HOL MINDEN MÁ­SODIK VASÁRNAP ÉNEKELNI SZOKTATOK. ITT VAN GUNDA, EZ ITT GUDRUN, AZ PEDIG GODFIIDA. GUNDÁNAK GYÖNYÖRŰ ALT HANGJA VAN, GUDRUN NAGYSZERŰEN JÓDLIROZ, GODFRIDA PEDIG OLYAN ÉNEKESNŐ LEHETNE, MINT WILTNÉ, HA RÁSZO­RULNA. KÁLNAI FELÉ HÁROM HATALMAS KACSÓ TARTOTT S Ő GYÖNGÉDEN IPARKODOTT VISZONOZNI AZ ERŐTELJES RÁZ KOD TATÁSOKAT. AZUTÁN HELYET TOGLAIFC GUNDA ÉS GUDRUN KÖZÖTT, A MI NAGYON TETSZETT A MAMÁNAK, MERT A LEGIDÖSEBBIK ANGYALON VAN MINDEN JÓ POLGÁRI FAMÍLIÁBAN TI SOR, MIKOR A RÉGÓTA VÁRT REGÉNYHŐS LEGELŐSZÖR BECSÖPPEN. TUNGELMAYERNÉ Ő NAGYSÁGA ÓRIÁST PECSÉT­GYŰRŰIT AKARTA ÉRVÉNYESÍTENI, MIKOR A CSÖN­GETYÜHÖZ NYÚLT S A SZAKÁCSNŐNEK MEGPA­RANCSOLTA, HOGY HOZZON MÉG EGYSZER EPRET, DE MOST ÖT PORCZIÓT. AZUTÁN NYÍLT ŐSZINTESÉGGEL GYÚJTOTT RÁ AZ ELADÓ LEÁNYOKKAL BŐVEN MEGÁLDOTT MAMÁK ELSŐ KÖTELESSÉGÉRE, A REKLÁMRA. GUNDÁT AKARTA MEGARANYOZNI MINDENEK­ELŐTT. GUNDA SZERÉNYEN LESÜTÖTTE KIS SZEMEIT S KUTYUSAIVAL ENYELGETT, MIKOR JÖVŐJÉRŐL VOLT A SZÓ. — TJGY-E BÁR ÖNNEK IS FELTŰNT DOKTOR UR GUNDA HÁZIASSÁGA. JEGYEZZE MEG, HOGY AZ A NŐ, A KI NAGYON SZERETI A KUTYÁKAT, AZ TELJESEN TISZTÁBAN VAN A HŰSÉGGEL S KÖTELESSÉGEIVEL. ÉNEKELD EL GUNDA A NAGY TRAVIÁTA-ÁRIÁT. GUNDA SZEMÉRMESEN FÖLPISLANTOTT. — DE MAMA, KÉRLEK! — MILYEN SZERÉNY, PEDIG AZ OPERÁBAN IS FÖLLÉPHETNE VELE. A »VÉREIN DALÁRDÁBAN« Ö A PRIMADONNA. KÁLNAI ELPUSZTÍTOTTA AZ EPRET S HÁLÁSAN MOSOLYGOTT A MELLETTE ÁLMÉLKODÓ GUDRUNRA. — HÁT KEGYEDNEK NINCS SE KUTYÁJA, SE MACSKÁJA? — KÉRDEZTE OLYAN SZELLEMESEN, HOGY MINDNYÁJAN FÖLÉRTETTÉK AZ ESZÖKKEL. GUDRUN, A LEGKÖVÉREBBIK SZÉPSÉG HÁTRA­FORDULT S KIABÁLNI KEZDETT: — KANCSINCSINGA! KANCSINCSINGA! NEMSOKÁRA ELÖCZIHELŐDÖTT EGY RÚTUL VEDLŐ KIS MAJOM, MELY HATALMAS UGRÁSOKKAL EGYE­NESEN ÚRNŐJE FELÉ TARTOTT. GUDRUN EGY JÓDLIROZOTFC ÁRIÁVAL FOGADTA S A NEVELETLEN KIS SZÖRNYETEG EGYENESEN AZ ÖLÉBE MÁSZOTT, MIKÖZBEN OLYAN SZEMÉR­METLEN MOZDULATOKAT RÖGTÖNZÖTT, HOGY R AZ ÖLEBECSKÉK ÉS CZICZUSKÁK PIRULVA SÜTÖTTÉK LE ERKÖLCSÖS TEKINTETŰKET. — EZ AZ ÉN KIS MINDENEM, DOKTOR U 1 ' —. REBEGTE GUDRUN RAJONGVA. — KANCSIN­CSINGA A LEGOKOSABB TEREMTÉS. TUD GON­DOLKODNI, BÚSULNI, KAPRICZOS ÉS IDEGES, MEGÉRZI A ROSSZ IDŐT, TUD ÁLMODNI IS, CSAK BESZÉLNI NEM. ES HATALMAS CZ VIKIPUSZIVAL TÜNTETTE KI A PISZKOS SZÁJÚ KIS ÖRDÖGÖT, MELY FOGAIT CSATTOGTATTA VALAMELYIK VETÉLYTÁRSÁRA A ME­NAZSÉRIÁBAN. KÁLNAI AZ EKZÓTIKUS FAMÍLIÁBAN VALAMI JÓTÉKONY DERÜLTSÉGET KEZDETT ÉREZNI. SOHASE VOLT NAGYOBB SZÜKSÉGE EGY KIS FELVIDULÁSRA. EKKOR GODFRIDA A NÉGY MACSKÁIM ADÓVAL IS KÖRÜLRAJONGOTT SZÉPSÉG, EGY WAGNER-ÁRIÁT KEZDETI ÉNEKELNI, KEZDETBEN GERMÁN ÉRZEL­MESSÉGGEL, KÉSŐBB HŐSNŐI SZENVEDÉLYLYEL, VÉGÜL TOBZÓDÓ KITÖRÉSSEL. — EGY IGAZI WILTNÉ! — SUTTOGTA A MAMA BÜSZKÉN. A MINT AZ IGAZI WILTNÉ ÉSZREVETTE A HATÁST, RÖGTÖN FÖLEMELKEDETT, MIKÖZBEN A NÉGY ELHÍZOTT MACSKA GYÖNGÉDEN BEKAPASZ­KODOTT HANYAG HÁLÓRA HÁJA FODRAIBA S INDIG­NÁLÓDVA ERESZKEDETT A FÖLDRE. GODFRIDA HA­TÁRTALAN EKSZTÁZISSAL HADONÁSZOTT VASKOS KARJAIVAL S OLYAN HŐSNŐI LÉPÉSEKKEL MOZGOTT HOL ELŐRE, HOL HÁTRA, HOGY CSAK RENGETT ! BELE AZ ASZTAL. KÁLNAI CSAKUGYAN MEG VOLT LÉPETVE, A MI A MAMÁT NEM KÖZÖNSÉGES GYÖNYÖRBE RINGATTA. VÉGRE A LEGFIATALABBIK SZÉPSÉG ELVÉGZŐDÖTT s BÜSZKE MOSOLYLYAL SZEDTE ÖSSZE A NE­HEZTELŐ CZICZÁKAT. — HÁTHA MÉG MIND A HÁRMAT TETSZENÉK HALLANI EGYSZERRE! — KEZDTE A MAMA A REKLÁMOT. — GUNDA POMPÁS ALTJA, GUDRUN NAGYSZERŰ JÓDLIROZÁSA ÉS GODFRIDA PÁRATLAN SZOPRÁNJA! VALÓSÁGOS ÜNNEP AZ, MIKOR MIND A HÁROM FIATAL LEÁNYKA ÉNEKEL. KÁLNAI ALIG BIRTA VISSZAFOJTANI MOSOLYÁT. A MAMA TAKTUST KEZDETT ADNI S A KÓRUS KÉRLELHETETLEN FORTÉVAL RÁGYÚJTOTT EGY FEISÖ­SZILÉZIAI NÉPDALRA. VOLT UGYAN AZ AKKORDOK­BAN MÁSFÉL HANGGAL NÉMI ELTÉRÉS S A TAK­TUSOKBAN VALAMI DÖCZÓGÉS, HANEM AZÉRT A MAMA MOSOLYGÓ KÖNNYEKKEL SÚGTA KÁL­NAINAK : — EZT A GYÖNYÖRŰ DALT GUNDA HATODIK KÉIŐJE, EGY SZERELMES KAPPELMEISTER VIDMOLTA NEKÜNK. TJGY-E GYÖNYÖRŰ: MÁSHOL DRÁGA PÉNZÉRT SE HALLANÁ. A SOPÁNKODÓ SZILÉZIAI NÓTA VÉGÉN A SZOMSZÉD KERTBŐL SZATIRIKUS TAPSOLÁS HALLAT­SZOTT, MIRE A MAMA MEGVETŐ HANGON MONDTA : — PFUJ! EZEK A FLEISCHMANNÉK ÉPPEN NEM MUZIKÁLISAK ÉS NEKIK CSAK A ZIGEINER­MUSIK TETSZIK. KÁLNAI MEGHATVA GRATULÁLT AZ ELHÍZOTT SZÉPSÉGEKNEK, MIRE AZ EGÉSZ RITKASÁGI MÚ­ZEUM BOLDOGAN MOSOLYGOTT. — NEM TÜNT MÉG FÖL ÖNNEK AZ A HÁROM G, A MI A LEÁNYAIM NEVÉT KEZDI ? — KÉR­DEZTE A MAMA ÉDESEN — GUNDA, GUDRUN, GODFRIDA ? — GYÖNYÖRŰ NEVEK! — VÁLASZOLTA KÁL­NAI, A KI TÖKÉLETESEN MEGHÓDÍTOTTA AZ ÖSSZE­SEN HÉT MÁZSÁS CSALÁDOT. — ISTENBEN MEGBOLDOGULT FÉRJEM, TUN­GELMAYER NEPOMUK, TROMBITÁS VOLT BAY­RAYTBBAN. IMÁDOTT ENGEM ÉS IMÁDTA WAG­NERT. WAGNER UTÁN KERESZTELTE GYERMEKEIT, AZUTÁN MEGHALT S ÉN KÉT ÉV MÚLVA, ÖZVEGYI BÁNATOMBAN EGY HAUPTREFFERT CSINÁLTAM. VAN EGY HÁZUNK, ÖT SZOBÁNK, MINDEN LEÁNY­NAK TÍZEZER FORINTJA S EGY G BETŰS STAFIRUNG. EZ AKÁRMELYIKNEK JÓ AZONNAL, A MINT BE­CSÜLETES KÉRŐ AKAD, MERT EDDIG CSAK SVIND­LEREK VETŐDTEK HOZZÁNK. MELYIKET VÁLASZTANÁ, DOKTOR UR ? UGY-E INGADOZIK? A LEÁNYOK MAJD BELEFÚLTAK A KACZAGÁSBA S A TRÉFÁS MAMÁNAK KÁLNAI IS TRÉFÁSAN AKART FELELNI: — A MELYIKNEK ÉN TETSZENÉM, AZ TETSZE­NÉK NEKEM. GUNDA, GNNDRUN ÉS GODFRIDA VERSENYEZNI KEZDTEK BÁJAIKKAL ÉS SZERELMES PILLANTÁSAIK­KAL, MIG VÉGRE A MAMA POLGÁRI KEDÉLYES­SÉGGEL MONDTA KI ? — SZAVAZNI FOGTOK, GYEREKEK. TITKOS

Next

/
Thumbnails
Contents