Esztergom és Vidéke, 1889

1889-06-08 / 46.szám

in medío virtus. Mogyoróé, jun. 7, (B. R.) Beutum ur • múltkori- pole­mikus közlésére nem dupláztam volna, ha leesés állítása, hogy a velem közölt nyilatkozat nem a nyilvánosságra volt szánva, nem rejtené magában azon gyön­géd vádat, hogy azon nyilatkozat nyil­ván o ssá gr a hoz a talá v al tap i n tat lanságot követtem volna eL Eszem ágában sem lett volna, ezen nyilatkozatát nyilvánosságra hozni, a mi azt is legjobban bizonyítja, hogy első czikkemben nem is mondtam mást, mint: «ugy látszik, hogy kevés kilátás van hozzá, hogy a Fűzi tő-Esztergomi vasút oly hamar létrejön.» Ahoz csak jogom volt Beutum Iguáez ur velem közölt nyilatkozata után, animál is inkább, mert arra nem lehet számítani, hogy a Primás és az esztergomi káptalan a költségekhez hozzá janiinak de különben is jogom volt azt mondani, hogy: «ugy látszik, hogy ezen vasutból nem lesz semmi,* mert a kivel csak beszélt az ember Esztergomban, mindegyik csak azon véleményben volt, hogy abból bi­zony nem lesz semmi, tehát ha nem is beszéltem volna személyesen Beutum Ignácz úrral, csak azt állítottam, mit az egész Esztergom város közön­sége hitt. Dr. Silberstein nr erre az ö czikkei­hen engemet (ha csak a sorok kőzött is) avval vádolt, hogy én alaptalan híreket terjesztek. Ezen vádat nem szabad volt felelet nélkül hagynom és igy kény­telen voltam Beutum Ignácz ur velem közölt nyilatkozatát nyilvánosságra hozui és avval már nem követttem el tapin­íatlanságot; mert ezt kényszerítve, ön­védelem czéljából tettem. Ha aztán azóta a Füzüő-Esztergomi vasút ügye örvendetosebb fordulatot nyert, azt én nem tudhattam, mert Dr. Silberstein ur ezen idő alatt hallgatott és csak az én első czikkem (iu medio virtus) után kezdett megint a Fűzi tő­Esztergom féle vasútról egyik czikket a másik után írni, a mi nekem ugy tűnik fel, mint ha rossz néven venné, ha valakinek másnak is van vasúti véleménye. Tehát még egyszer összefoglalom vé­leményemet a legczélszerübb összeköt­tetésről : 1. A Füzitő-Esztergomi vonal a ga­bona és bor elszállításra nézve igen czólszerü és kívánatos. 2. A kőszénszál lilásra, minthogy a túlnyomó része ennek a czikknek Buda­pest felé gravitál nem czélszerü, mert az által a kőszénnek egy körülbelül 6 mértföldnyi kerülőt kellene csinálni, mintha a csatlakozás Bián, vagy Bics­kén történnék, mi által azon előny, hogy mégis télen-nyáron mindennap friss kőszenet lehetne a budapesti piaczra szállítani, a nagyobb fuvarbér miett egészen elenyészik. 3. A bicskei csatlakozás előnyösebb, mint a biai, mert noha körülbelül 1 mértföldnyivel hosszabb volna, mint Bián át, azáltal sokkal czélszerübb, mert ezen összeköttetés, mindig egy világvonal mak kiegészítését képezné, melynek értéke mindörökké megmarad, holott az Esztergom-Biai vonal éppen esak a kőszén elszállítására szolgálna és miután a kőszén idővel kimenthető ezen eset beállása után az összeköttetés egészen felesleges volna, mert a sze­mélyszállítás Esztergom-Biára ki nem fizetné, még a napi költségeket sem és akkor nem maradna más hátra, mint a síneket óeska vasaként eladui. De még egy másik szempontból is a csatlakozás Bicskére, előnyösobb, mint Biára, mert Baj na és Biesko között nincsen olyan magas vízválasztó, mint Úny és Perbal között, a hol roppant bevágásokat vagy alagutakat is szüksé­ges volna készíteni. Tehát: ha a Füzitő-Esztergomi vasút a magas kormány subventiói által is a legközelebbi időben létre jön, a min csak mindenki örülhet, az Esztergom­Bicskei vonalnak is okvetlenül ki kell épülnie. hány erőteljes jelenetével azonban ismét azt bizonyította, hogy művészi mérsék­lettel sokkal többet is el tudna érni. Breznai a polgármesterben legkitűnőbb alakítását mutatta be. Hatásához az érzelem eszközeit választotta és azok az utolsó ízig beváltak. Kár, hogy a rög­tönzött jutalomjáték külső sikeréhez s főleg a Rónay pár kitüntetéséhez sehogy­sem volt előkészítve a közönség. (18. Felhő Klári.) Hétköznap népszínmű, ha mindjárt a legjava is, nem jó sorrend. Nem is volt rá közönség, pedig Ledovszky Mariska a czimszerepben pompásan énekelt s a körülményekhez képest ügyesen is ját­szott. Rónay Aba Andrásban tragédiába való pálhoszszal dolgozott s Juhász Sándor gyönyörű baritonja még mindig fe­ledtettejátéka egybangiiságát. Sz.Németh József Csik Istókban jóízű, tőrül metszett kamaszkodásait nagy derültséggel fogadta a közönség. A kritika rovatában ráférne egy kis kritika ő felségére a közönségre is, mely valóban rosszul jáfszsza szerepót s nem készül elég lelkiösmeretesen. Minthogy azonban a közönség nemcsak a folyton hallható súgót, de a társadalom lelki­ösmeretót: a kritikát sem szereti, azzal a kéréssel járulunk olvasóink elé a leggyöngédebb sugói hangon, hogy még csak néhány előadás lesz mindössze; mutassa meg ő felsége a közönség le­galább most, hogy nem kárhoz!aja Csóka jóravaló színtársulatát örök számkivetésre. Színházi szemle, (17. Thurán Anna.) Bartók történeti drámája szerdán este került először színpadunkra nem nagy, de előkelő jíözönsóg jelenlétében. A poé­tikus szépségektől, emelkedett dietiótól gyönyörű uyelvtől ragyogó dráma nálunk is megtette a hatást. Thurán Anna Rónay GruszLávné szerepe volt. Ez azt jelenti, hogy ambiczióval és tanulmánynyal pá­rosult. Az erős szerep uéha-néha kime­rítette Rónaynó physikai erejét, de azért gyakran éreztette a művészt alkotás gyönyörét. Titkos találkozása a férjjel, jelenete a törvényszék előtt s börtön jelenete méltáu megérdemelték a kö­zönség legmelegebb elismerését. Rónay Gyula Velitoriszban gyakran álpáthoszba tévedt folytonos deklamácziói miatt, né­HÍREK — Bérmálás. Pünkösdhétfőn a bér­málás a plébániatemplomban délelőtt 9 órakor veszi kezdetét. Tisztelettel felkéretnek a bérmaszülők, hogy bérma­gyermekeikkel már Va^-re a templom­ban megjelenni szíveskedjenek. — Dr. Fehér Gyula plébános. — A bérmálás szentségét Palásthy Pál érseki segéd­püspök fogja kiosztani. Nyolczszázan fö­lül lesznek a megbérmálandók. — Lippay Bertalan jeles fiatal képirómüvészünk rokonai és ismerősei látogatására Velenczéből rövid időre városunkba érkezett. — Tiz év múlva. Tíz év előtt tizen­kilenczeu tettek érettségi vizsgálatot Esztergomban, a hol fogadalmukhoz képest tegnap találkoztak. Majd tizen-1 kilenczfelé szórta a sors a tizenkilencz­jó barátot, a kik közül már mind tisztes helyet foglalnak el a társadalomban. A Fürdő vendéglőben jnegtartott bankettre a következők jelentkeztek: Hutt Árpád ügyvédjelölt, Szántó Zsigmond váguj­helyi tanár, Dr. Faragó Gyula a fővárosi orvos, Perényi Árpád vágsellyei gazda­tiszt, Feledi Miksa promontori hivatal­nok, Miklóska Aladár nngymányi szol­gabíró, Prokop Gyula ügyvédjelölt, Dr. Turcsányi Gyula budapesti tanársegéd, Berényi József mosonysztandrási jegyző, Matlyasovszky Cornól bábi gazdatiszt, Lázár Lajos budapesti hivatalnok, Drozd Pál püspöki káplán, Forgó György váczi tanár, Nagy Sándor gyáli gazda­tiszt, Dr. Bauer József szombathelyi ügyvéd, Varga János uagyczétényi ad­ministrafor, Feichtinger Sándor csenkei gazdatiszt, Szalay József farnadi gazda­tiszt és WimmerKálmán kótyi gazdatiszt. A bankett természetesen kellemes visz­szaemlékezésekkel volt fűszerezve. — KathoSikus költők czim alatt egy irodalomtörténeti anthologia jelent meg épen ma Buzárovits Gusztáv kiadósá­gában, mely a katholikns magyar lyra történetét mutatja be a legrégibb kortól napjainkig. Sokkal közelebb állunk az uj műhöz, hogysem szabad volna a legszigorúbb tárgyiasság határait túl­lépnünk, mert az irodalomtörténeti ant­hologiát évek során lapunk szerkesztője állította össze. Tartalmáról azonban le­gyen szabad megemlékeznünk. A hu­szonöt ivre terjedő fényes kiállítású könyvet egy irodalomtörténeti tanulmány vezeti be «vallásos költészetünk törté­netéről.* Hét fejezetben tárgyalja a bevezető értekezés a vallásos lyra fej­lődését a legrégibb kortól napjainkig. Erre történeti sorrendben következ­nek egymásután a kath. lyra gyöngyei. A legrégibb szemelvényeket irodalom­történeti és nyelvészeti bevezetések magyarázzák, a költőket pedig rövid életrajz jellemzi. Több mint ötven kath. magyar lyrai költőt mutat be a kötet, több mint kétszáz szemelvényben. Szent István, Szent Imre, Szent László kul­tusza meghatóan egyesíti a hazafiságot s a vallásosságot s a Mária-kultusz fen­séges példákkal mutatja be Magyar­ország patronáját s Isten anyját egy­szerre. Vallásos költészetünk ezt a jel­lemvonását századokon keresztül híven megőrizte a magyar lyra egész nap­jainkig. 1500-tól kezdődnek a költök, a kik közül a rendet Vásárhelyi András kezdi. Balassa Bálinttól kezdve aztán már rendszeresen következnek egymás­HOGY UGYANIS TESZ KIVÉTELEKET A KISASSZONY, DE AZ UR NEM TARTOZIK A KIVÉTELEKHEZ. A HANGOS ÉS GYORS SZÓVÁLTÁSRA A FINOM KAVICSGYÖNGYÖKKEL KIRAKOTT KERTI UTON APRÓ LÉPTEK KÖZELEDTEK. ALIG VOLT ANNYI IDEJE AZ INASNAK, HOGY HÁTRAFORDULJON S KÁLNAI­NAK ANNYI, HOGY KALAPJÁHOZ KAPJON, MERT EGYSZERRE CSAK TURGONYI RÓZA ÁLLOTT ELŐTTÜK. VIDÁMAN ÉS BÜSZKÉN INTETT AZ INASNAK, a KI ENGEDELMESEN KOTRÓDOTT, AZUTÁN ELŐ­KELŐ NYÁJASSÁGGAL ÜDVÖZÖLTE A PROLETÁRT, MINT A HOGY RÉGI JÓ ISMERŐSÖKET SZOKTÁK A PARVENÜK. — ÖN AZ KÁLNAI, s EGÉSZEN ÖN AZ? — KÉRDEZTE PAJKOSAN. — CSAK A NÉHAI VAGYOK. — MÉG MINDIG SENTIMENTÁLIS ? FURCSA FOGLALKOZÁS EZ. LÁSSA, ÖNNEK LE KELL ERRŐL MONDANIA, KÜLÖNBEN SOHASE LÁTJA A VILÁGOT A MAGA SZÍNÉBEN s MINDIG ÖSSZEÜTKÖZIK A FON ÁL LÓ TÁRSADALMI RENDDEL. NOS, MIÓTA NEM LÁTTUK EGYMÁST ? — TALÁN KÉT HÓNAPJA. — TALÁN? TEHÁT MÁR KEZD JÓZANODNI s NEM SZÁMÍTJA OLYAN LELKIÖSMERETESEN a NA­POKAT, AZ ÓRÁKAT s a PEREZEKET, MINT AZOK a RAJONGÓK, a KIKNEK NINES OKOSABB DOLGUK. HÁT MIT CSINÁL, KÁLNAI ? REMÉNY LEM, HOGY JUTOTT MÁR VALAMI JÓRAVALÓ KONCZRA ?| — MÉG MINDIG OTT TARTOK, a HOL AZELŐTT. — MÉG MINDIG ? EZ NINCS a MAGA REND­JÉN. DE JÖJJÖN IDE EBBE a KIS VADSZŐLŐ­BARLANGBA, ITT LEGALÁBB FOLYTATHATJUK OTT, A HOL VALAMIKOR ELHAGYTUK. LÁSSA, KÁLNAI, MAGA NEM ÉRTI A MI KORUNK SZELLEMÉT, NEM TUD ALKALMAZKODNI A VISZONYOKHOZ.; NEM |,UDJA KIZSÁKMÁNYOLNI A HELYZETET. KÁLNAI CSODÁLATTAL NÉZTE A BŰBÁJOS NŐT. MÉG MINDIG OLYAN SZÉP VOLT, MINT AZELŐTT; DE SOKKAL ÉRDEKESEBB, SOKKAL ELŐKELŐBB. CSAK A MODORA VÁLTOZOTT ÉS VILÁGNÉZETE. UGY GONDOLKODOTT, MINT MINDEN DELNŐ, A KI MINDEN ÓRA VIRÁGAIT LETÉPI S JÖVEDEL­MEZTED SZÉPSÉGÉT ANÉLKÜL, HOGY NE LÁTNÁ FOLYTON A JÖVŐT, A MELYÉRT ÉRDEMESNEK TA­LÁLTA ELBUKNI. KÁLNAI LÁTTA, HOGY RÓZA NEM BOLDOG, HANEM CSAK NYUGODT; NEM SZEREL­MES, HANEM CSAK SZÁMÍTÓ. KÖVESHÁZYJÁVAL, VILLÁJÁVAL, ÉKSZEREIVEL, JÓLÉTÉVEL CSAK UGY MEG TUDOTT BARÁTKOZNI, MINT FERDE TÁRSA­DALMI HELYZETÉVEI S A VILÁG MEGVETÉSÉVEL. ERRE A NŐRE MÁR NEM GYAKOROLHATOTT ÁTALAKÍTÓ HATÁST A MULTAK EMLÉKE S AZ EL­MÚLT ELSŐ SZERELEM VARÁZSA.. — UGY-E BÁR EL FOGJA FOGADNI BEFOLYÁ­SOMAT? NEKEM MOST SOK OLYAN BOLOND BARÁTOM ÉS ISMERŐSÖM VAN, A KIVEL IDEIG­ÓRÁIG RENDELKEZEM. EZEK SZÉPSÉGEM RABJAI: SEMMI KÖZE SINCS HOZZÁJUK A SZIVEMNEK, HA EGYÁLTALÁN SZÓBAHOZHATNÁM A SZIVEMET, A MIÓTA ELSZAKADTUNK. NE BESZÉLJÜNK A SZÍVRŐL. EZ AZ APRÓSÁG GYAKRAN A LEGVESZE­DELMESEBB AKADÁLY UTUNKBAN. BESZÉLJÜNK INKÁBB ARRÓL, HOGY VAN-E SZÜKSÉGE BEFOLYÁ­SOMRA ? KÁLNAI NYUGODTAN VÁLASZOLTA. — NINCS. A KOLDUS NEM VAGYONRA/HANEM CSAK FILLÉREKRE ÁHÍTOZIK. — HÁT MÉG MINDIG A FILLÉREKNÉL TART? — MÉG MINDIG S NINCS OKOM SZÉGYENLENI SZEGÉNYSÉGEMET. — JOGA VAN IGY BESZÉLNIE ÉS CSELEKEDNIE, MERT FÉRFIÚ. DE ÉN, EGY ELZÜLLÖTT CSALÁD SARJA, A KINEK CSAK IFJÚSÁGA ÉS SZÉPSÉGE VAN IDEIG-ÓRÁIG, MÁSKÉNT GONDOLKODTAM, HOGY JÖVŐT TEREMTSEK. NEKEM NEM LEHETETT MÁSKÉNT TENNEM. ÍTÉLJEN EL, VAGY BOCSÁSSON MEG, AZ TELJEN AZ ÖN DOLGA. VALAMIKOR MAJD MÁSKÉNT FOG ÍTÉLNI RÓLAN. EGYELŐRE IS AZONBAN ET KELL FOGADNIA PÁRTFOGÁSOMAT. EGYETLEN SZAVAMBA KERÜLNE, HOGY NYUGOD­TABB SORSA LEGYEN. — NEM AZÉRT JÖTTEM IDE. — HÁT MIÉRT? — HOGY MÉG EGYSZER LÁSSAM. — UTOLJÁRA? — UTOLJÁRA 1 — MÁR ISMÉT SENTIMENTÁLIS. — DE MINDIG VÁLTOZATLAN. — ÉS MINDIG A MAGA SORSA ELRONTÓJA. LÁSSA NEKEM KÉT JÓ ISMERŐSÖM VAN A MI­NISZTEREK KÖZÖTT. MINDAKETTŐ VERSENYEZNE SZAVAMÉRT. KELL? — NEM KELL. — ÉS HA MÉGIS MEGTENNÉM? — NEM FOGADNÁM EL. — TEHÁT NEM AKAR TŐLEM SEMMI KEGYET ? — NEM. — ÉS HA VALAMIKOR AZT MONDANÁM ÖNNEK: ITT VAGYOK MOST, A TIED AKAROK MOST LENNI, VAN VAGYONOM, LESZ JÖVŐNK S HA BŰNEIM VOLTAK, MEG AKAROK TISZTULNI SZERELMEDBEN, HŰ AKAROK LENNI HOZZÁD, MINT AZ ÁRNYÉK, MIT SZÓLNA ŐN AKKOR ? — KINEVETNÉM. — HÁT NEM TUDNA MEGBOCSÁTANI? — NEM. — MILYEN BOLOND A SZERELEM! MAKACS KÖVETKEZETESSÉGGEL ROMBOLJA LE AZT, A MIT AZ ÉLET ÉPIT S MEGVETI AZT, A MIT A SZE­RENCSE NYÚJT. LÁSSA KÁLNAI ÉN MINDIG HÁ­LÁDATOSABBAN GONDOLKODOM ÖNRŐL S EMLÉKE IRÁNT KEGYELETESEBB VAGYOK. EKKOR ELŐÁLLOTT A CSELÉD S JELENTETTE, HOGY A KOCSI KÉSZEN ÁLL. — BOCSÁSSON MEG, KÁLNAI, NEKEM MOST EL KELL MENNEM. DE MIKOR JÖN VISSZA? — SOHA, — HOGY ÉRTSEM EZT A SZÓT? IDE SOHA? — MÁSHOVÁ SEM. — RÓZA FÖLEMELKEDETT S KEZÉT NYÚJTOTTA. MOSOLYGOTT. KÖNNYELMŰ VOLT, DE MÉG NEM ÖLTE MEG SZIVÉT EGÉSZEN A HIÚSÁG. EGY KIS GYÉMÁNT GYŰRŰT HÚZOTT LE AZ UJJÁRÓL S KÁLNAINAK NYÚJTOTTA. — FOGADJA EL EMLÉKÜL! KÁLNAI SZÓTALANUL ADTA VISSZA. — VALAMIKOR NEKEM IS IGY KELLETT VOLNA TENNEM. ÉS VÉGRE IS A MAGAMÉBÓL TETTEM .. . SZERÉNY, DE BECSÜLETES KERESETEMBŐL. RÓZA NYUGTALANUL VÁLASZOLTA. — MINDEN SZAVA SÉRTENE, MINDEN GON­DOLATA FÁJNA, HA NEM TUDNÁM, HOGY MIT TESZEK. NINCS SZÜKSÉGE PÁRTFOGÁSOMRA, SE­GÍTSÉGEMRE, AKKOR HÁT MIT AKAR? — MEGAKARTAM MÉG EGYSZER MONDANI, HOGY MILYEN NYOMORULTTÁ TETT ÖN ENGEM... RÓZA KILÉPETT A LUGASBÓL S LETÉPETT EGY RÓZSÁT. — EZT CSAK ELFOGADJA ? ÉS MOST ISTEN ÖNNEL. VÁLTOZHATTAM A VILÁG IRÁNT, DE NEM ÖN IRÁNT. ELBUKHATTAM, DE NEM EGÉSZEN MAGAMÉRT. MEGÉRTETT? VISZONTLÁTÁSRA . . . KÁLNAI AJKAIHOZ EMELTE A SZÉP KIS FEHÉR KEZET, MELY OLYAN ILLATOS ÉS GYÖNGÉD VOLT, MINT AZ A RÓZSA, MELYET NYÚJTOTT. AZUTÁN ELMENT MINDEN IZGALOM NÉLKÜL. KÁLNAIT KIKÍSÉRTE AZ INAS A VASKERÍTÉS KA­PUJÁIG, MELYET AZUTÁN EGÉSZEN KINYITOTT. NÉHÁNY PEREZ MÚLVA AZ ÜNNEPELT "SZÉPSÉG VÉGIGHAJTATOTT AZ ANDRÁSSY-UTON. t

Next

/
Thumbnails
Contents