Esztergom és Vidéke, 1889
1889-05-19 / 40.szám
tisztaságáról, melyekre a helybeli plébános Poliákovies Ignácz úr vezetése, és a zárda-főnöknő Borbély Sarolta Íestvér fáradságot nem ismerő ápolása tellett, mily alapokra van a nevelés feldőlve, bárom eszmét tapasztaltam küünően élotbe léptetve, melyekről már csak azon oknál fogva is örömest irok le egynébány sort, mert mi talán sok más elemi iskolával ezek hiányában szenvedünk. Ezen három eszme : a szeretet, a rend, és a magyar szellem. Igaz, mindennapi eszmék, melyeket majd mindenütt hirdetnek, de Szobon a zárdában élnek s előre haladnak meglehet azért, mert harminczhárom uövendékök lévén a sz. Vinczéről nevezett; zárda-szüzeknek, ezek felett felügyeletük meg nem oszlik, hanem mindenre kiterjed, mi egyelőre jobb, mini ha túl sokan lennének, mert az eredmény igy tanulságosabb és épületesebb is. A növendékek között uralkodó szeretet kitűnt minden mozdulataikból; minden genirozás nélkül ki-ki a maga természetes hajlama szerint különösen jól érezte magát a vezető testvérek szárnyai alatt; a tartózkodásnak, vagy éppen félelemnek még csak nyoma sem mutatkozott köztük ; mindenki örült, ha az édes testvér közelébe juthatott; egy szó, vagy tekintet elég volt, hogy az egész kis sereg lelke a vezető ajkain csüggjön. Azt is hallottam, hogy intézetben büntetésre nincs szükség. Eu is azt vélem, hogy a növendékekkel legjobb ezen úton megismertetni: mi a valódi ker. szeretet természete, megkülönböztetve az el kényeztetéstől. A rend, mely nélkül intézet fen nem állhat, azért volt feltűnőbb közöttük, mert ez külső, mig a szeretet benső, nyilvánulásait léhát észlelni kellelt ;| mindemellett azt vélem, hogy a rendnek megitelesében sem elegendő a külső egyformaság nyilatkozata. A rendnek \ akkor van lelke, ha ez nem kényszeren, hanem belátáson fejlődött. Látom, hogy mulatságuk közepette megszólítva az egyiket, a többi nyugalmasan meghallgatta, azután többen egyenkint megtették észrevételeikot a nélkül, hogy megzavarták volna egymást: és mi többen arra vontunk le következtetést, hogy a rend szükségét belátták. Tapasztaltuk, hogy az egyiknek nyojtott csekély kedvezmény felett a többi nem irigykedett, hanem örült: és mi ebben az ilíedelemnek erkölcsi alapját szemléltük. Hallottuk, hogy midőn hon a zárdában farsang utolsó napjaiban a növendékek színdarabot játszottak, a szerepek természetszerűen leltek kiosztva, mi, a czólszerüségről világosi ván fel őket: az értelem és nem a kitűnni vágyódás unalmát sejdittette velünk mulatságaik között is. A csekély jutalmak, melyek a növendékek igazság -szeretetét; rendszeresen fokozni szokták, teljes mérvben dicsérik a testvéreket, mert; a gyermekek nem tüntetésben, hanem bizonyos kegy ele! es érzelemben, az igazságban tapasztalják szorgalmuk elismerését. Értesítve vagyunk, hogy egy a testvérek közül tanult, értelmes házi orvos, s ennek következtében képes a nagy ós szép természel tüneményeinek magyarázatára is ; mi után már azt sem csodáltuk, hogy részvéttel vannak betegeik, mindennemű testi lelki fogyatkozások iránt is Magát a feltűnő tisztaságot, a jól fett tartott házi rend látszik magával hozni, mert a jól beosztott munka szokott erre elegendő időt meggazdálkodni. Különös elismerést érdemel azon magyar szellem is, mely ezen intézetben uralkodik, minek örvendetes bizonyítványa az is, hogy a testvérek, kettőt kivéve magyarok; ezek közöl egyik — ÍI régi Morosini, velenczei dogé, olasz család ivadéka — a német nyelv- s helyes Írással ós kézi munkák lanitásával foglalkozván, azon gyakorlati eredményt képes felmutatni, hogy rövid idő alatt sajátítják el növendékei az életben szükséges német nyelvet. Mennyire hasznos legyen egy községre, ha van kebelében egy rendszeres növelde, kitűnik azon tagadhatatlan körülményből, hogy i mióta a növendékek száma szaporodik, Szob községe is magyarosodik és pedig nem kényszerítve, hanem önkénytesen. Magok az elöljárók kérik az egyházi magyar szónoklatot. A község úgy tekinti ezen intézetet mint a művelődés központját, melyből kisugárzik azon szemlem, melyre szüksége van. Szobon, hol ezelőtt 10—15 évvel a templom és iskola tót volt, tiz év múlva nyoma sem lesz a tót nyelvnek ; mert a szobiak nem csak beszélnek magyarul, hanem igazi magyar szellemet vettek fel és Őszintén örülnek a magyar érzelemnek, a testvérek pedig segítenek a magyarosodás épületét betelőzni, jeléül annak, hogy lehet valaki buzgó katholikus és jó magyar, sőt mennél buzgóbb, annál jobb hazafi. (Vége köv.) Színházi szemle, (1. Parasztkisa>s/oiiy.) Soha fényesebb csillagzat alatt meg nem nyílt az aréna, mint Csóka Sándor színtársulatával tegnap este. B 1 ah á N é tündökölt a sötét kis színpadon, B 1 a h á n ó játszott ós énekelt az ő tüneményszerű tehetségével és hangjával. AZ esztergomi közönség nagyon skeptikus s h,gy Blaháné el nem jött pénteken este, már biztosra vették, hogy egyáltalán nem fog eljönni. Innen van, hogy a Tamások nagy nemzetségei majd csak lapunkból és a jelenvoltaktól értesülnek arról, hogy B 1 a h á n é csakugyan köztünk van ragyogása életnagyságában. Néhány páholy s több körszék csakugyan üres maradt, a mi különben sem B I a h á n é, sem Csóka érdeme. Bérezik Paraszt kisasszonya már nem volt újdonság Esztergomban; de mit nem tudna B l a h á n ó vonzóvá és újszerűvé tenni? Hiszen valahányszor föllép, mindig különbet nyújt, mint a mit a legragyogóbb irói phautasia is megteremteni képes. Blaháné a czimszerepbon csakugyan fölülmulhatatlan volt. Többször láttuk tőle a Paraszkisasszonyt a népszínházban s igy összehasonlítás nélkül csak azt állítjuk, hogy épen olyan művészettel játszott s épen annyi kedvvel dalolt, mintáz ő legkedvesebb színpadán — odahaza. Viharos tapsokkal fogadta a közönség, mely nem egyszer önkénytelenül fölemelkedett s ugy tapsolta és éljenezte a páratlan művésznőt. Számos dalát meg kellett ismételnie s az első előadás közönsége nem tudott hová lenni elragadtatásában. , Tol n a y II ó He r m i n Kelemennében mutatkozott be először igen előnyösen s Gröuczöl Jáuosuó Benkő Jolánba n. Sz. Német József Rezedában ismerkedett az esztergomi közönséggel először s azonnal rokonszenvesen. Breznay Kelemenbon, J u h á s Z Fátyol Gergelyben már régi jó ismerősünk. Hogy milyen hatást gyakorolt B 1 ah.á n é arra a publikumra is, mely nem volt odabent látható, azt csak néhány adattal illusztráljuk. Legalábbis háromszáz ember hemzsegett az aréna körül s részben az elite-bálok közönségéből ismert jelenségek iparkodtak odakint a csalogánynótákban gyönyörködni. Pedig még sokan befértek volna, ha komolyan iparkodnak. A karzatokon olyan küzdelmek fejlődtek ki, hogy rendőri hatalomhoz kellett folyamodni. Első színházi szemlénkot csak azért adjuk ki melogiben, hogy meggyőzzük a tamáskodó közönséget arról, hogy B 1 a há n é csakugyan közöttünk vau s még három nagy ünnepet csinál az idei esztergomi színházi naptárban. HÍREK. — Pápai kamarás, űr. Machovícs Gyula főszentszéki jegyzőé ő Szentsége XIII. LOO pápai kamarágtá nevezte ki. — A főigazgató látogatása. Dr. Hóman Ottó a pestvidéki kerület középiskoláinak főigazgatója ma városunkba érkezik, hogy a főgymnasium s a reáliskola tanulmányi és szorgalmi állapotait vizsgálat alá vegye. — Knauz Nándor kanonok, hírneves történetíró, mint részvéttel értesülünk, már három nap óta betegen fekszik. Erős meghűlés okozta betegségét. — Nagy hét a fogymnasiumban. A főgyninasiumbau a lefolvt; héten tartották meg az érettségi vizsgálatok Írásbeli részét, melyből még holnapra is marad egy tantárgy. A szóbeli rész június derekára van kitűzve. — A tűzoltó egyesület derék támogatói s vész estén mindig első közreműködői szoktak lenni Bayer Ágoston, Farkas Tivadar, Lieb Béla, és Walch Mátyás, kik a veszélyes perezben azonnal az egyesület rendelkezésére bocsájtják lovaikat. A városi tűzöltóegyesület a derék polgároknak nyilvános köszönetet nioud. — Halálozás. Alulírottak megtört szívvel jelentik, hogy a felejthetetlen jó gyermek, testvér, sógor, nagybátya és rokon ifjú Ólmosi József vaskereskedő, az esztergomi kereskedő ifjak egyesületének tagja a Mindenható Isten rendelése szerint máj. 16-án, regg. 6 órakor fiafal élete 26-ik evében keresztény türelemmel viselt hosszos betegség után jobb léire szenderült. Drága halottunk földi maradványait 18-án d, u. órakor a róm. kath. hitvallás szertartásai szerint a. királyi városi sírkertben helyezzük örök nyugalomra. Az engesztelő szent mise áldozat máj. 20-án regg. 8 órakor a Ferencziek templomában fog az Urnák bemulattatni. Esztergom 1889. máj. 16-án. Béke hamvaira! 01mosy József és neje szül. Mészáros Mária, — MERT ALAMIZSNA LENNE AZ, MEL3 R MÉG JOBBAN ÖSSZETÖRNÉ A LELKEMET. NE IDŐZZÜNK TOVÁBB ENNÉL A KÉRDÉSNÉL. — JÓL VAN, KÁLNAI. MOST MÉG EGY NYILATKOZATOM VAN. MONDJA MEG NEKEM ŐSZINTÉN, HOGY NAGYOBB LELKIERŐVEL MENNE-E KI AMERIKÁBA, HA ÉN IS ÖNNEL TARTANÉK ? OLYAN SZÉP VOLT EZ ÓRÁBAN RÓZA, OLYAN CSODÁLATOSAN RAGYOGTAK NAGY, FEKETE SZEMEI, OLYAN BŰBÁJOSÁN CSENGTEK SZAVAI, MINTHA CSAK A MENYORSZÁG NEVÉBEN SZÓLANA S ÖRÖK ÜDVÖSSÉGET RIGÉRNE ANNAK, A KI ÖRÖKRE EL AKAR TÁNTORODNI TŐLE. BELENÉZETT A KÜZKÖDŐ FIATAL EMBER LELKÉBE S LÁTTA ,AZT A NAGY HAREZOT, MELY OTT KELETKEZIK. EREZTE A BÜSZKE AMBICZIÓ A'KUDOZÁSÁT A HÁBORGÓ SZIVVEL; LÁTTA AZ ERŐS AKARAT KILÉKÜLÉSÉT A GYÖNGÉD ÉRZELMEKKEL; ÉSZREVETTE AZ ELHATÁROZÁS INGADOZÁSÁT S A MAGOSÁN SZÁRNYALÓ VÁGY LASSÚ ESTÉT. A SZIVÉN KERESZTÜL LŐTT SAS ESIK LE UGY, MINT A FIATAL IDEALISTA VAKMERŐ SZÁNDÉKA. NEMSOKÁRA ITT LESZ ELŐTTE, ÁLDOZATUL, DIADALJELÜL, ZÁLOGUL VAGY TALIZMÁNUL, A MINT TETSZIK. A VADÁSZ SZESZÉLYÉTŐL FÜGG AZ ÁLDOZAT SORSA; A GYŐZŐ HŐ KÉNYÉRE VAN BIZVA A LEGYŐZÖTT FÉRFIN SORSA. A NAGY LELKIKÜZDELEM VÉGRE VÉGET ÉRT. " JÍÁLNAI EGÉSZEN ELBÁGYADT HANGON FOLY tata: — JÓL MEGÉRTETTEM-E, RÓZA? — JÓL! — BIZTATÁ A LEÁNY GYŐZEDELMES MOSOLYLYAL — VELEM TARTANA A VILÁG VÉGÉRE VAGY A LEGBIZONYTALANABB JÖVŐBE IS ? — IGEN! — VÁLASZOLTA HATÁROZOTTAN ÉS ERÉLYESEN RÓZA, KÁLNAI AKARATA KIMÚLT, ELHATÁROZÁSA MEGSZŰNT, VÁGYA ELPUSZTULT, AMERI KAI DÉLIBÁBJA VÉGET ÉRT. A LEÁNY ELTALÁLTA A PERCZEK HANGULATÁT ÉS HATÁSÁT ÉS SIETETT IS TELJES DIADALÁT KIAKNÁZNI. — LÁSSA ÉDES KÁLNAI, — KEZDTE HÓDÍTÓ ŐSZINTESÉGGEL — SOHASE LEHET BOLDOG AZ AZ EMBER, A KI FENHÉJÁZÓ ESZE NAPFÉNYÉNÉL CSAK BOLYGÓ TÜZEKET LÁT A NŐK ÉRZELMÉBEN, MELYEK TARTÓSSÁGÁBAN NEM HISZ, MELYEK ŐSZINTESÉGÉBEN KÉTELKEDIK S ELVÉGRE IS CSAK ÖNMAGÁT BÜNTETI RIDEG VILÁGNÉZETÉVEL, ÖN IS AZOK KÖZÉ TARTOZIK, A KIK OLYAN MAGASRA EMELKEDNEK ESZMÉIK VILÁGÁBAN, HOGY MEGFAGYNAK ODAFÖNT, MENNÉL MESSZEBRE HAGYJÁK A TŐIDET. NEM SZÉGYENLEM BEVALLANI, BOGY OLYAN ÉRZELMEK KAPCSOLNAK ÖNHÖZ, A MELYEK TISZTÁK ÉS NEMESEK S ELÉG ERŐSEK AHOZ, HOGY BOLDOGÍTSANAK IS. EN FÉLEK A JÖVŐTŐL, MERT BIZONYTALAN SORS VÁRAKOZIK REÁM S FIATALSÁGOM ÉS HELYZETEM ÖRÖK KISÉRTÉSEKNEK VAN KITÉVE. DE NEM SZÉGYEN LEM MEGVALLANI, HOGY SZERETEM ÖNT, SZERETNÉK HÜ ÁRNYÉKA S ÉLTETŐ NAPFÉNYE LENNI EGYSZERRE, SZERETNÉK ÖN MELLETT KÜZDENI, NÉLKÜLÖZNI, MERT BOLDOG VOLNÉK, HA OSZTOZHATNÁM ^SZENVEDÉSEIBEN S HARCZAIBAN. DE ÖNBEN MINDIG HATALMASABB LESZ A BECSVÁGY, MINT A SZERELEM; SZELLEMI EREJE A HIDEG ÉSZTŐL KÉR VEZÉRSUGÁRT S A SZÍV SZAVÁRA NEM HAJLIK, ÖN AZOK KÖZÉ TARTOZIK, a KIK BÜSZKÉN VISELIK a NYOMOR BILINCSEIT, CSAKHOGY SZABADON FŰZHESSÉK TOVÁBB ÁLMAIK KÉPEIT S ÖNÖKET BOLDOGGÁ TESZI AZ AZ IDEÁL, A MELYET MINDIG KERESNEK, HABÁR SOHASE LÁTNAK IS. UGY VAN, KÁLNAI. FOGADJA EL KEZEMET ÉS FOGADJON EL TÁRSÁNAK. LEGYEN SZENT A MI SZÖVETSÉGÜNK. HALADJUNK EZENTÚL EGYMÁS MELLETT, HISZEN ELVÉGRE IS NEM AZ AZ ÉLETCZÉLUNK, HOGY NAGYOK, HANEM BOGY BOLDOGOK LEGYÜNK. A SIRON INNEN CSAK A BOLDOGSÁGÉRT ÉRDEMES ÉLNÜNK S A SIRON TÚL MINDEN NAGYSÁG CSAK ELMÚLT KÖDKÉP, ELFOSZLOTT DÉLIBÁB. ADJA IDE A KEZÉT KÁLNAI ÉS ÉRTSÜNK EGYET. KÁLNAI MEGFOGTA RÓZA KEZÉT. MOSOLYGOTT, DE MÁR AZ ÜDV MOSOLYÁVAL ÉS SZÓHOZ JUTOTT, DE MÁR A BOLDOGSÁG ELLÁGYULÁSÁVAL. — ITTHON MARADOK, RÓZA. — KÖSZÖNÖM, KÁLNAI. — ES MÉLTÓ AKAROK LENNI ÖNHÖZ. — MINT ÉN IS VISZONT ÖNBÖZ. — IGAZA VAN, RÓZA. ÜRES MINDEN, HIDEG MINDEN, A MIBEN SZERELEM NINCSEN. ÉS A DICSŐSÉG IS HIÚSÁG, HA NINCSEN ALATTA SZERETET. KIBÉKÜLÖK AZ ÉLETTEL S BOLDOG AKAROK LENNI. A KI BOLDOGÍTANI TUD, AZ MÁR BETÖLTI HIVATÁSÁT S NEM ÉLT HIÁBA. AKI PEDIG BOLDOG VOLT, AZ TUDJA, HOGY MIÉRT ÉLT. — MIT FOGUNK MOST TENNI ? — KERESEK AKÁRMILYEN EGYSZERŰ FOGLALKOZÁST IS, CSAKHOGY MEGVÁLTSAM ÖNT AZ ÉLET KÜZDELMEITŐL. — ÉS ÉN IS DOLGOZNI FOGOK MÉG SZORGALMASABBAN, HOGY KEVESEBB GONDUNK LEGYEN A BOLDOGSÁG ZAVARTALAN ÉLVEZETÉBEN. HISZI-E KÁLNAI, HOGY SZERETEM? — HISZEM, MERT ÉRZEM. — HISZI, HOGY BOLDOGÍTANI TUDNÁM? — HISZEM, MERT AZT IS ÉRZEM. AKKOR HIGYJEN VELEM EGYÜTT A JÖVŐBEN. JÖVŐNK LEHET KÜZDELMES, DE MÁR NEM LEHET BIZONYTALAN. SORSUNK LEHET NEHÉZ, DE MÁR NEM LEHET ELVISELHETETLEN, HA KETTEN HORDJUK A KÖZÖS KERESZTFÁT. — KÁLNAI BOLDOG VOLT. IGAZÁN BOLDOG, MINT MÉG SOHA, ÉRZELMEI NÉHÁNY PEREZ ALATT ÓRIÁSI HATALMAKKÁ NŐTTEK, SZIVE NÉHÁNYA PEREZ ALATT MEGNYILT S SZERETTE VOLNA AZ EGÉSZ VILÁGOT BEFOGADNI. IGAZÁN BOLDOG EMBEREK ELSŐ GONDOLATA, HOGY SZERETNÉNEK MINDENKIT BOLDOGÍTANI. RÓZA BELELÁTOTT A JÖVŐBE. LÁTTA, HOGY AZ Ő KEZÉBE VAN LETÉVE AZ ELKÉSETT APOSTOL SORSA, A KI TELVE VAN MAGASZTOS, DE ÉRTÉKTELEN IDEÁKKAL; A KI SZERETNÉ AZ EGÉSZ VILÁGOT JOBBÁ, NEMESEBBÉ TENNI, DE ALIG TALÁLJA MEG A MINDENN.'IPI KENYERET; A KIBEN AZ AMBICZIÓ ÉLHETETLENSEGGEL, A TEHETSÉG ESETLENSÉGGEL S A MUNKAERŐ MEGHASONLÁSSAL VAN KEVERVE. HARMÓNIÁT AKART HOZNI EGY NEMES HIVATÁSU ÉLET DISSZONANCZIIÁIBA; MEGAKARTA MUTATNI, HOGY AZ ÉLET BOLDOGSÁGA NEM MAGASZTOS ELMÉLETEKTŐL ÉS MEGVÁLTÓ EREJŰ ESZMÉKTŐL FÜGG, HANEM EGY GYÖNGE NO ERŐS ÉRZELMEITŐL. ILYEN DIADALLAL GYŐZÖTT RÓZA AZON ÓRÁBAN, MELY A KÉTSÉGBEESÉS FELHŐIT ELOSZLATVA A SZEBB JÖVŐ VERŐFÉNYÉT RAGYOGTATTA AZ ELKÉSETT APOSTOLRA, A KI MÁR AZT HITTE, HOGY TELJESEN FÖLÖSLEGES EMBER S KÖZEL ÁLLOTT A KÉTSÉGBEESÉS ÖRVÉNYÉHEZ. MOST MÁR EGY SZÉP FEKETE SZEMPÁR RAGYOGÁSÁBÓL OLVASHATTA KI AZT A BIZTATÓ JELSZÓT, MELYBEN EDDIG OLYAN SOKAT KÉTELKEDETT. EZ A JELSZÓ MOST FÖLEMELTE A PORBÓL, MERT HATALMAS ERŐVEL SZÓLOTT HOZZÁ, MIDŐN EGY EGÉSZ MENYORSZÁGOT IGÉRVE JUTALMUL, EZT JELENTETTE: — KÜZDJ ÉS BIZVA BÍZZÁL! MERT MÁR VAN KIÉRT, ÉS VAN KIVEL!