Esztergom és Vidéke, 1888

1888-10-07 / 81.szám

Régontén két kávéház volt, mosi sok is van. Vfin'jóhirű puskamives, hasonlókét bognár; megjegyzendő, hogy hintó! 1840-ik év uián ifj. Brenner bognár, ki Bécsben tanult, kezdett csinálni. Nyomdászaii ipar pedig aiig volt, mert Beimelé, ki pesti lakos volt, mint helyi iparos figyelmet nem érdemelt. BARTA ADOLF. A NÖKRÖL S A NŐKNEK. A leány többször is csalódhatik, az asszony csak egyszer; mert a leánynak a szerelem ábrándos holdfény, mely min­dent máskép tüntet föl, de az asszonynak fényes napvilág az, melynél tisztán láthatja a valóságot. * A no nemcsak letépte a tiltott gyümöl­csöt, de eltanulta a kígyótól a csábitás mesterségét is. Ha egy asszonynak száz az erénye, akkor a hibája bizonyosan százegy. A nő sohasem ajándékozza nekünk szí­vót, legfeljebb csak cserébe adja. * Nagyon sok asszony van, a ki hamarább viszonoz egy szerelmet hiúságból, mint — szerelemből. Ha dobra akarsz valamit ütni, sugd meg egy nőnek és tedd hozzá, hogy titok. * Mikor egy nő azt mondja, hogy uj éle­tet akar kezdeni, tulajdonképen azt érti alatta, hogy egy uj — szerelmet akar kezdeni. * Vig emberek több esztelenségeket kö­vetnek el, mint a szomorúak ; de a szo­morúak nagyobbakat. * A kicsiknek csak jogaik, a nagyoknak kötelességeik vannak. Miért kell a rutát leírni, mikor a szép még nincs eléggé kimerítve ? * A tudósok legtöbbször csalatkoznak Íté­leteikben az emberek felett. Saját halha­tatlanságukkal vannak elfoglalva és nem vosznek maguknak fáradságot arra, hogy az ember belsejét vizsgálják. HÍREK. — Ö Felsége a király névünnepét a tvhatósági, állami és városi tisztvise­lők és hivatalnokok valamint a közös hadsereg tisztikarának tagjai a kir. városi plébánia templomban ülték meg, a hol Palásthy Pál püspök pontifikált. — Pápai ajándék. Ö szentsége a római pápa bécsi apóst, nunciusa utján egy levelet intéztetett a herczegprimási : irodához, mely magyar fordításban a következőkép hangzik : «Igen kedvesek voltak 0 Szentsége előtt a ragaszkodás jelei és a kegyele'es ajándékok, melye­ket jubileumi ünnepélye alkalmából Neki fölajánlott Buzárovits G. Ezért 0 Szentsége kedves kötelességemmé tette, hálás köszönetét kifejezni'a je'es nyomda tu lajdon osn ak, k i u ek k ü I ö u ös jóindulata jeléül szívből küld: áldását ós az idecsatolt ezüst érmet. Midőn Uraságodat felkérném, hogy erről a Buzárovits czéget értesítse s neki az ezüst érmet átadja, megkülönbözietett tisztelettel maradok Főtisztelendőséged­uek híve stb. Bécs, 1888. okt. l.» — Gyásznap. Október hatodikát a honvédegyesület tagjai a fereuezesek templomában tegnap kegyelel es rekviem­mel s végül ünnepi közgyűléssel ül­ték meg. — Brühl Antal, udvardi plébánost ő Eminencziája a herczegprimás, az udvardi kerület alesperesévé és tanfel­ügyelőjévé nevezte ki. — SalgÓ János nagysarlói plébá­nost, ő Eminencziája a herczegprimás a lelkészi kerület alesperésének és tan­felügyelőjének nevezte ki. — Halálozás. Wacker Henrik paszo­mányos és gombkötő mester negyvenhét éves korában jobb létre szenderült. -- Dr. Csápori Gyula fordításában épen most jelent meg Sardy Salvany Bódog «A libcralisinns bűn» czimű könyve Buzárovits Gusztávnál. A gon­dosan frditott kötethez van mellékelve XIII. Loo pápa hason tárgyú körlevele. A könyv ára 1 frt. — Á tornaegyesület tegnap este rendes közgyűlést tartott s utána társas vacsorát rendezett az egyesületi te­remben. — A Rumy billikom ügye még min­dig nincs befejezve. A kir. kúria I. büntető tanácsában Selley Sándor kúriai biró, Tóth Lőrincz elnöklete alatt csak a napokban referálta az ügyöt. Bárdossy István vasmegyei árvaszéki elnök tudva­levőleg rágalmazás és becsületsértés miatt emelt panaszt a szombathelyi sajtóbiróságnál Szenlgyörgyi Horváth Zsigmond cs. kir. kamarás szombathelyi lakos ellen, a ki egy czikket fett közzé a Rumy-billikoni ügyében. A vádlott a vizsgálat során elismerte, hogy az inkriminált czikket ö irta, de Budapes­ten; ennek alapján kifogást emelt a szombathelyi sajtóbiróság illetékességé­nek megállapítását, annyival is inkább, mert a magánvádlónak nagy összeköt­tetései vannak Szombathelyt, a melyek esetleg befolyással lehetnének az ottani esküdtszék verdiktjére. A szombathelyi sajtóbiróság azonban végzésiieg saját illetékességét állapitotta^meg. Ez ellen a vádlott semmiségi paiiaszt nyújtott be, a melyet azonban ma a kir. kúria elvetett, mivel a törvény értelmébeni a magán vádló szabadon választhatja azl inkriminált közlemény megjelenési he-• lyének vagy a vádlott lakóhelyének j sajtóbiróságát. Igy tehát ez ügyben legközelebb megtarthatják az esküdt­széki tárgyalást Szombathelyt. - - Falurossza. Mnjorcsik József szenttamási huszonegy osztendó's legényt, a ki a napokban Thuránszky Béla kincs­tári ordöfcisztet minden ok nélkül le­ütötte, a fenyitő-biróság súlyos testi­sértés vétsége miatt félévi fogházra s a felmerült költségek mogtéritéséro Ítélte. Az igazságos és erélyes ítélet méltán megnyugtathatja a fölháborodott közönséget. — Vallás elleni vétség vádja miatt állott szept. 27-én a komáromi törvény­szék előtt Locker Gáspár, dághi lakos. Nevezett ellen ugyanis — mint a K. K. irja — Nizsnyánszky János, plébá­nos azon panaszt emelte, hogy 1887. évi aug. 25-én, midőn a község lakói a mária-nostrai búcsúra indulás előtt a szokásos processiót tartották, Locker Gáspár, őt, mint a ki a vallási szer­tartást végezte, sértő kifejezéssel illette, a népet felizgatta s ezáltal a vallási szertartást megzavarta azért mert a plébános előbb a községnek tótajku lakosait, nem pedig a német ajkuakat, melyekhez Locker is tartozott, kisérte el a falu határkeresztjéhez. A bíróság, mely Sárközy elnöklete mellett Polyák és Konkoly tsz. birákból, Pázmándy jegyzőből alakult, vádlott tagadásával szemben Göck Lajos, csolnoki jegyző, Maralik György k. biró tanuk a vád­beli cselekményt beigazolván, Augnszt Lajos kir. alügyész indítványa alapján Locker Gáspárt a btk. 182. §. I. p. ütk. vallás elleni vétségben bűnösnek mondta ki ós három havi fogház s 30 frt pénzbirságra ítélte. Vádlottat ezen­felül, mert ez a tárgyalás folyamán a panaszló plébánost rágalmakkal illette, Sárközy elnök törvényes jogánál fogva külön egy napi fogházra, mint fegyelmi ; büntetésre ítélte. Vádlott s az ügyész az ítélet ellen fellebbeztek. — Az Aurora nevű halvaszületett irodalmi egyesületnek Esztergomban is több tagja van, a ki bizony nyal ér­deklődéssel kiséri az egyesület legkö­zelebbi ügyét a nyilvánosság előtt. Kompolthy Tivadar, a veszprémi «Pe­tőfid könyvnyomda tulajdonosa ugyanis csalás miatt tett bűnügyi följelentést az «Aurora* keresztény könyvkiadó szövetkezet ellen, mely tavaly szűnt meg. A panasz szerint ngyanis az « Aurora»-társaság megbízta Őt Győri Vilmos elbeszéléseinek kinyomatásával, negyedévi hitelre. A mii el is készült, de midőn a negyedéves batáridő lejárt, a társaság nem tudta a 900 frtos számlát fizetni. Ugyanakkor Andreánszky báró elnökkel együtt az igazgatóság nagy része leköszönt. A szövetkezet később egy 900 friról szóló váltót küldött KompoJthynak fedezetül, de ennek lejárta előtt a társaság alelnöke öngyilkossá lett és a váltót ismét nem fizették ki. Az egyezségre kért ujabb 8 havi határidő is eredménytelenül járván le, Kompolthy megtette a bűu-. vádi .följelentést. A 1 örvényszék nem találta ez ügyet bűnvádi eljárásra al­kalmasnak, azonban a kir. tábla IL büntető tanácsa Nedeczky biró referá­lása alapján megváltoztatta a törvény­szék végzését s elrendelte az előnyo­mozást. — Menetrend-változás. A gőzhajó­társaság jelenti, hogy az őszi menet­rend szerint okt. 15-től legfeljebb nov. 30-ig a következő változások lesznek: Győrből Budapestre naponkint reggel hét órakor indul a budapest-győri sze­mélyszál litó hajó, mely Budapestről Győrbe naponkint reggel hét órakor teszi meg az utat. — Nyilt panasz. Törvénykezésünk | lassúsága. Az esztergom-vizivárosi rabló­gyilkosságról, a mely ez év január ha­vában követíeietfc el, az «Esztergom és Vidéke» 37-ik számában még május havában hozta azon megnyugtató hirt, hogy a valódi rablógyilkos töredelmes vallomást fett, sőt még beismerő nyi­latkozatát is részletesen közölte. Ez idő szerint a rablógyilkos az összes vizsgálati iratokkal együtt a komáromi kir. törvényszéknél van. Már közel ötödik hónapja lesz, hogy a töredelmes vallomást tett rablógyilkos a törvény­szék börtönébe került, anélkül hogy a kész vallomás alapján a kir. törvény-' — Oh, érzem felettem a végzet szár­nyainak suhogását ... oh én elnyomott teremtés . . . mi lesz belőlem és szegény szerencsétlen Lőrinezemből ? ... Itt eszébe jutott a pecsenye s tört szív­vel ment a konyhába, egy hátbaütéssel frissíteni fel Panka szolgáló figyelmét, ki «p akkor ugrott el szobája kulcslyukától. Panka duzzogva lökdöste a fazekakat. Lízi kisasszony borzongott! érzé feje felett a végzet szárnyainak suhogását! * Benn, a főtisztelendő Kökényessy plé­bános ur szobájában, már türelmetlenkedni kezdett Kabos Márton uram, Kutkő község érdemes jegyzője és Széles Márton uram, az urasági főerdész, hogy hát 'Trotyogó Lőrincz iskolamester ur, hol késik oly soká? . . . A tarokk már mióta járhatta volna, ha ö nem késedelmeskedik! Főtisztelendő Kökényessy plébános ur is kiment eléje már, és mégsem jön: sőt maga a főtisztelendő ur is kint maradt. Kabos Márton uram, az érdemes jegyző, jónak látta készületeket tenni a kimenetelre, mint Széles Iános urasági főerdész is jóvá hagyott; igy legalább tudomást szereznek főtisztelendő Kökényessy plébános ur ki­maradása és Trotyogó Lőrincz iskolamester ár elmaradása felöl. Azonban még mielőtt az ajtóhoz érhettek volna, hangos robajjal nyilt az meg s főt. Kökényessy plébános ur lépett be rajta — egyedül. ---Hát Trotyogó Lőrincz iskolamester hol maradt? — Sohase törjék rajta fejüket tekintetes uraimék, az a szentségtörő ember nem ér­demli ezt meg önöktől. — Miért, mi történt? — Főt. Kökényessy plébános ur most el­beszélte hegyéről-tÖvére a dolgot épen ugy, mint ahogy azt en leírtam. De mégsem ugy egészen, mert még egy piros papirosra irt levelet is előhúzott re­verendájának feneketlen mélyéről, a melyről azt mondotta, hogy azt Trotyogó Lőrincz iskolamester uram irta volna Lízi kisasz­szonynak és csak ugy jutott neki birtokába, hogy az iskolamester uram szolgálója nem Lízi kisasszonynak, hanem az ő tulajdon kezébe szolgáltatta. — Szörnyű nagy esetek ezek! — szőr­nyűködék Kabos Márton uram, az érdemes jegyző. — Valóságos merénylet a szűzi erény ellenj bizonyitá Széles János urasági főerdész uram. — Szentségtörés !— kiáltá közbe dühösen főt. Kökényessy plébános ur —' szentség­törés, mert egy Istennek felajánlott szüzet akar eltántorítani az igazság útjáról! Akar­ják hallani tekintetes uraimék ennek a vi­lági hiúságokkal telt levélnek a tartalmát ? — Akaijuk ! — íme hallják és álmélkodjanak az iskolamester Istentől elrugaszkodott levelén, melylyel egy tapasztalatlan női erényt akart hálójába keríteni: «Egi mannával táplált drága^ kisasszony ! Te szép vagy, én szeretlek téged! Szarka­hangod ékes csörgése szivem tengerébe hull s ott elnyeli őket érzelmeimnek ólál­kodó czethala. Súrolt képű holdja, lelkem felleges egé­nek! — pillants szivem kamrájába, hol mint fogason a szalonna, lóg a fájdalom. Vagdald azt le szerelmed késével és égi szemeid zsarátnokánál a szerelem zsírjává olvasztván, halászd ki belőle boldogságom tepertyüjét. Szivem nyarának énekes prücske! Oh, mondd, duellálnak-e benned az indulatok ugy irántam, mint én bennem te irántad ? — Oh, nyissa ki dús érzetekkel dagadozó kebled lelkendező édenét, szájtátva bámészz­kodó szivemnek. Imádott angyal! Te a mindenség drága klárisa; — tapló szivemnek csiholó szer­száma, — sorsom madzagának megmérelője, — éltem göröngyeinek utkaparója: oh mondd, csak egyszer mondd, hogy szeretsz, és én oly boldog leszek, mint a medve, mely a fa odújában vad mézre talál! Szivem lánczainak téglázó reze! — kis kacsóid már egy tengert izzadtak e marok lángoló völgyében s látom virulni arezodon a szemérmetesség tégláját. Oh, ha tudnám, hogy titkon másért epedsz s a szegény iskolamestert hitvány mullaként fogod szived sikamlós táblájáról a feledékenység nyúllábával letörölni; — oh, ha tudnám, hogy te nem leszesz enyém, akkor . . . akkor a te Lőrinczed a halálé lenne ! . . . Isten veled szivem klavírjanak kottája maradok Örók hived Trotyogó Lőrincz, kútkői iskolamester. — Szörnyűség! — Kialtak egyszerre Kabos Márton jegyző ur és Széles János főerdész uram. — E merényletért száműzzük, a tarok­kompániánkból ! — sziszegé haraggal fot. Kökényessy plébános ur. — I)e akkor nem lesz ki a négyes szám! — veté ellen Kabos Márton uram, az ér­demes jegyző. — Jól van; tehát megtartjuk továbbá is kompániánk számára, de kikötöm, hogy unokahúgommal, Lízi kisasszony nyal többé nem szabad találkoznia! — Igen helyesen ; ezt nevezem én azután tapintatos eljárásnak, — bátorkodék meg­jegyezni Széles János uram, a főerdész. — És most tessenek tekintetes uraimék asztalhoz ülni, Trotyogó Lőrincz iskola­mester uramért majd elküldök. — Szólt nyájassá vált hangon főt. Kökényessy plé­bános ur. Asztalhoz ültek. De Trotyogó Lőrincz iskolamester uram sehogy sem akart eljönni. Bezárta maga után szobája ajtaját és elkezdte a poharakat vizsgálni, melyik üres, melyik van megtelve. És azóta mindig vizsgálja ... Lízi kisasszonj r is meggyőződött arról, hogy bizony Brunczvik királyfi csak Brun­czvik királyfi s Bertram lovag csak Bertram lovag maradt, — Trotyogó Lőrincz iskola­mester pedig csak gyáva szivü iskolamester, a ki nem mer . . . És tovább érzé borzas feje felett a vég­zet szárnyainak suhogását ... K. ALFONS.

Next

/
Thumbnails
Contents