Esztergom és Vidéke, 1888

1888-10-07 / 81.szám

sorsjegy tik iránt ól ÓD k érdeklődés mu­tatkozik. A jó sziv sorsjegyek 11 él azon­ban biztos a kudarcz. Valuták es érezváltók az tiinbbi na­pokban ismét megdrágultak, különösen a, német bírod, márka. Esztergomi irók. (Folytatás.) 43. M*o g y o r 6 s i Árkád. Született Mogyoróson (Esztergom m.) 1851. febr. 6-án. Középiskolai íanul­mányai után a k. Ferencz-rendiek kö/.é felvétetett s a Iheologia elvégzése után 1874. ápril 25-én fel is szentel­tetett. Egy ideig itt működött ós az érsekújvári algymnásium tanára is volt; most tanár Amerikában. Több hírlapi levelet irt Amerikából az «Esztergom és Vidékc»-be, ittléte alatt irt egy értekezést következő czimmel: « Rövid nézetek az oktatás körül.» Ersekujv. gymn. ért. 3 877. 44. M o 1 n á r I s t v á n. Született Esztergomban. Itt végezie gymn. tanulmányait is. Okleveles gazda, műszaki vegyész. Esztergomi érs. urad. tisztviselő volt és kitűnő borász híré­ben áll. Jelenleg a budai országos vinczellér kepezde igazgatója. Önálló művei: 1. Az alföldi sziksótermelésről vegyi és orvosi tekintetben. Budapest, 1869. Atheuaeum 8-r. 12 1. 2. Az okszerű borászat alapvonalai. Előadásaihoz rövid vezérfonalul. Keszt­hely 1871. 8-r. 3. A vegyian alapvonalai. Felsőbb néppolgári iskola, gazdasági és ipar­tanodák használatára. Budapest. 1875. Aigner L. 8-rét 69 1. 4. A ludomány ujabb elvei, a leg­újabb miniszteri tanterv tekintetbo vé­telével- I. r. Szervezel len vegytan. II. rész. Szerves vegytan. -Budapest.- 1875. 5. Szőlőművelés és Borászati kézi­könyv. Budapest. 1885. 8-r. 400 1. Szerkesztésében megjelennek a «Bo­rászati Lapok». Itt ós egyebütt megj. értekezései közül említendők ; A magyar borászat, állapota és fel­adata. Gyak. Mezőgazda. 1872. 12 k. A borok iskolázásaívl. M. o. 15, 17, 20, 22. sz. A borok szépítéséről. M. o. 39. sz. Szőlőültetés sima vesszőkkel. M. o. 1873. 10—11. sz. Van-e a ködnek befolyása a szőlőtő­kére. Bor. Lapok 1870. 10, sz. A szalmaboi- kószitéso. Gyak. Mez. 1874. 7. sz. Aphorismák Esztergom vidékének borászati viszonyairól. Bor. Füz. III. 1871. 348, 339. I. Magyar borok vegyelmezése. Gazd. Lap. 1873. 2. sz. A gazdasági szakok a ás kérdéséhez. Földm. Ért. 1874. 36., 38. sz. 45. M o 1 n á r Ne p. J án o s. Szül. Táthon (Esztergom m.) 1850. máj, 5-ón. Gymn. tanulmányai végez­tével Esztergomban hallgatta a tiieo­logiát. Fülszentelletett 1872. szept. 21-én. Segédlelkész volt Esztergomban (kir. város), plébános u. o. (viziváros) majd 1881-től Komáromban. 1883-ik évi május havában engedi cz. apáttá nevoztetett ki. 1881.. és 1882-ben szerkesztette az Isten Igéje cz. szónoki, folyóiratot és 1881—1884-ig Jézus szent szivének Hírnökét.. Önálló művei, melyek nagyobbára jeles fheologiai művek fordításai, kö­vetkezők : 1. Tofana, pályakoszoruzott elbeszé­lés. Szerzője Wiesiug János. Magyaritá Molnár Nep. János. Esztergom. 1874. Nyoma!ott Horák Egyed betűivel. 8-r. 231. 1. 2. Emlékeim Belgium, Anglia s Hollandiából. Irta Molnár Nep. János. Kiadja a «Hunyadi Mátyás* intézet. 1875. Budapest. I. köt. 8-rét, 158 és V. 1. III. köt. 8-r. 174 és IX. 1. 3. A szentszék függetlensége. Irta Manning bibornok. A szerző magas engedélyével az angol eredetiből for­dította M. J, Esztergom. 1878. Nyom,. Buzárovits S. 8-r. XXV. és 129. 1. 4. Jézus szeretete a bűnbánók iránt. Irta Manning bibornok. A szerző ma­gas megbízásából a 4-ik angol kiadás nyomán Jforditva. Budapest. 1878. Nyomatott Koesi Sándornál, 8-r. 83 és 1. lap. 5. Bízzál Istenben. Irta Manning H. E. Wostmiusteri bibornok-érsek. Fordította M. J. Esztergom. 1878. Nyom. Buzárovits G. 8-r. 10 sztl. és 83.1. 6. Korunk négy főbibája. Irta Man­ning H. E. westminsterí bibornok-érsek. A második angol kiadás nyomán for­dítva. Budapest. Nyom. a Hunyadi M. int. 1879. 8. r. 107 I. 7. Jézus szt. szivének diadala ko­runkban, feltüntetve tiszt. Barát Zsófia s az általa alapított Jézus sz. szivéről (Sacre coeur) nevezett zárdaszüzek történetében. Mellékletül szolgált Jézus szt. Szive Hirri. 1881—4. évf. Külön is megjelent. 8. Egyházi boszéd, melyet sz. Ist­ván ünnepén Budán mondott Molnár János engedi apát, komáromi lelkész, Esztergom 1884. Nyom. Buzárovics G. 8-r. 15 1. Említendő dolgozatai: Paulai sz Vincze leányai, u. n. Irgalmas-nénók, rövid története s ha­zánkban áldásos működésük, figyelem­mel esztergomi nevelőintézetükre. Pdijas mű. István B. Napt, 1870. 74. 1. A türelemről. M. s. 1872. 19. 1. A mormon hitfelekezettől. Uj M. Sión. 1878. (Folyt, köv.) A m u 11 b ó I. (Iparunk és kereskedésünk félszázad előtt.) Nyitra, okt. 5. I. A «Kiálli(ásunk lörténete» szept. 15-én VI. alatti b. közleményben a közlő ur által ismert mézeskalácsos mester, nemcsak senátor volt, hanem mesterségével felhagyva s mint írnok kezdve hivalaloskodásá!, mint közszere­tetben álló polgármester halt meg. i A régi időben nemcsak a városoknál, hanem a megyéknél is voltak alispán, és főbirák, kik mitsem végeztek, hanem mint egyszerű falusi gazdák, egyszerre alispán és főbirák lettek. De akkor egyszerű volt a közigazgatás és tör­vénykezés, per kevés volt; emlékezem, hogy a megyénél, az őszi közgyűlésen, az egyik járás főbírája, a törvényes szokás szerint a perekről vezetett som­más jegyzőkönyveket megőrzés végett benyujtá, a másik még most is élő j járás főbírája szóval jelenté, hogy előtte egész évben egy per sem folyt, de az egész megyében és városban nem is volt több magánügyvéd, az úgynevezett baglyas fiskálisnál, ez is mint nőtlen ember, nagy nyomorúsággal küzdött, télen meleget is a kávéházban keresett, ott is halt meg hirtelen. Igaz, hogy volt virágzó posztókeres­kedés, de ez másutt is megszűnt, a gyors közlekedéssel, megszűntek min­denütt az országos vásárok jelentőségei is, már pedig Hell és Lol'ter posztó­kereskedők miuden valamire való vá­sárra saját négyes fogataikon men­tek el. Hogy az ipar virágzóbb lett volna, még általánosságban sem lehet elfogadni, hacsak azon időre vissza nem térünk, mikor még a törökök a várat és várost nem foglalták ol. Egy ezüst, mű vsunk volt, legjobb órásunk Meticher volt, a régi szíjgyár­tók mind vásárra dolgoztak, egyedül Molnár Imre 1834-ik év körül kezdett varrni uri szerszámot; a kőfaragóknak a vár és szent Anna tomplom adott munkát, természetesen építkezés után megfogytak. A kádároknak a prímás és káptalan adott nemcsak munkát, hanem több mester állandóan volt al­kalmazva a pinezókbon, inert a faluk­ról, behozott bordézsma több ezer akóra ment és az mind Esztergomban lett* elhelyezve. , A halászipar hanyatlóit; oka, hogy kevesebb a hal, nem foghatnak, télen hordókban Pestről hozzák, a halászati bérletet pedig egymásra felverik, nem jöhetnek jól ki, és mert: a Borz-csa­lád nagyon is szapora, megsoka­sodtak. De ha a múltnak megadjuk, adjuk meg a jelen időnek is az igazat^ ve­gyük legelőször az asztalosipart. 60 évi időtől visszaemlékezve, Vendler volt a legkedveltebb asztalos, a többi mellette alig jött számba, de iparát,, mely neki virágzó lehetett akkor, nem is lehet Kováts Albert, Waldtbgel és Neimejer iparüzletéhez hasonlítani. A szabók közül Gábriel Libor, később Ács Flórís vitt virágzó üzletet és mégis most, bár sok szabó van, a munka nagyon megoszlik köztük, nem állnak hátrább, annak daczára, hogy most nagyon sokan Pesten vesznek kész ruhát, és Gábriel a vásárokra és kü­lönösen Selmeczre előszeretettől járt. A régi czipészek kitünőbbje Vanilsek és Fazicsek üzletét ugyanezek gyerme­kei, ugy Dudás és Sehueider Károly üzletéhez hasonlítani sem lehet, a régi fazekasok, kik csak cserépedényt ké­szítettek, legfeljebb zöld mázos banya­kályhát csináltak. Magyari László és Mezei utóda Weisz fazekas, hályhakirakatát és üzletüket megbámulnák a régiek. Czukrász olyan volt, a ki többnyire piskótát sütőit, és mi gyermekek, egy krajezárért vettük a piskóta papirost, hogy a 711 i sütés után a piskótából rá­ragadt, lenyalhassuk. csak a hátulsó boríték hirdetései vannak hátra. Trotyogó Lőrincz egy pillantást vet a lapra: hosszú hirdetés «Menyasszonyi ke­lengyék* czim alatt; Lizi kisasszony szűzi szeméremmel mosolyog, — LŐrincz uram pedig lelkesülten csókolja meg kedvese ke­zét, mondván: — Oh, imádott Lízim, ha tudnád, mily érzelmek lángjai lobognak szivem kemen­czéjében! Lizi kisasszony boldog pirulással süti le szemeit az ujságlapra s olvas felhangon: — Dunna czihák, vánkos héjjak . . . — Ah! ha tudnád . . . — Paplanok, ágylepedők . . . — Angyal, mintha csak a próféták bol­dogító jövendöléseit olvasnád! — Pongyolaköpeny, hálórekiík* . . . Lizi kisasszony kedvesének keblén rejté el szemérmetességének zavarodását. Trotyogó mester uram lángolt, óriásnak érezte magát elragadtatásában. Köt ül öleié szivének megtelt idomzatu hölgyét. — Lizi, szivem szép szerelme, ifjú éle­temnek faragott bálványa! E boldog titkot nem rejtegethetem tovább. Szétrobbantaná keblemet, mint Dániel próféta pogácsája az assiriaiak sárkányát. Nem. Még ma este. azaz még az éj folyamán szólok tisztelendő nagybátyádnak, ő nem tagadhatja meg szépséges kacsóidat tőlem, ha meghallja, hogy szived sebes dobbanása már ugy is az enyém. Még ma este fölfedem előtte boldog szerelmünket; még ma este kérem nagybátyái áldását frigyünkre s igy az­után vállvetve, biztosan nézhetünk a jövő elé . . . vagyis akarom mondani az ásó, kapa elé, mely egyikünktől meg fogja köny­nyiteni e gyászos földet! . . . Lizi kisasszony arcza elborult, ajkain han­gok keltek, a mik azonban nehezen tömörül­hetének szavakká. — A házasság Isten rendelése, imádott Lízim, tisztelendő nagybátyád is ezt pré­dikálja az Isten házában ... a szemérme­tes rózsabimbó nem maradhat mindig bim­bónak ... ki kell nyinia ... s te az én, egyedül az én illatozó rózsámmá fogsz fej­lődni, drága angyalom! . . . Lizi kisasszony aiczára bájos mosoly lopózott, kebléből két nehéz sóhaj tört kii s tekintete végig suhant az iskolamester hórihorgas termetén, mely oly sovány volt mint a vigasztaló szó. Majd lesütné szemeit ismét s igy folytatá töredezve szavait: i — Oh, ha igy lenne! ... — Oh Lőrincz, kétségek tusáznak keblem­ben... ha tudnád, oh!,.. Nagybátyám azt akarja, hogy ... hogy... leány maradjak... A megyés püspök apáeza-klastromot fog építtetni a tavaszon, s oda akar adni en­gemet is a szüzek közé ... én legyek az első, ki oda megy fölvenni a fátyolt. . . nem fogy ki a hajadon élet szűzi tisztasá­gának dicséretéből . . . s a klastrom fel­épültéig nem akar elbocsátani maga mel­lől a hiúsággal teljes világesélyei közé . . . oh Lőrincz, én félek! . . . Trotyogó Lőrincz iskolamester ur nem találhatta valami könnyűnek a feleletet e vallomásra, mert csak sóhajtott egyet s nem szólt semmit: hiszen a pap föltétlen ura az iskolamesternek s azzal nem jó ku­koriczázni! Gondolkodásában haragos ránezok ülnek homlokára: titokban felcsapott a pa­pok ellenségei köze, független lenni az is­kolában s a fő befolyásból kirekeszteni a papot; majd keserű mosoly torzitá el aj­kait: ő, Trotyogó Lőrincz, szegény kútkői iskolamester, merhet-e csak gondolni ily vakmerő tervekre, kenyerének elvesztése nélkül ? — Ugy-e LŐrincz ur, tekintetes Trotyogó Lőrincz uram, nehéz itt a válasz? Apáczá­nak kell lennem, s addig is itt a paplak­ban kell maradnom! . . . Persze iskola­mester, a paptól függ szegény... de más­ként tett volna Brunczvik királyfi, ha mind­járt kútkŐi iskolamester lett volna is . . . vagy Bertram lovag, a marezona hős, ki a kegyetlen mostohát háza üszkei közt suté meg s ugy vitte várába menyasszonyát... Hah, iskolamester — persze hogy félénk sziv! . . . Mit tehetek én, gyönge szűz, más akaratának engedelmeskedő, ha már egy iskolamester is megrendül a legkisebb szélsuhanástól ? . . . S Lizi kisasszony kimerülten hajtále fejét. Trotyogó Lőrincz mester ur már rég fel­állt székéről: arcza pirban égett, szemei hősi tűzben ragyogtak: hisz ugy fájt neki a kedves kétségbeesett fájdalma s gyöngéd szemrehányása ... Ki is ne lenne hős ily pillanatban ? Megragadá Lizi kisasszony kezét s igy szólt emelkedett hangon: — Leszek én Brunczvik királyfi, ha kell, — kiragadlak a paplakból, — ki a zárdá­ból, — letépem ott is fátyolod, ha másként nem lehet. Lizi kisasszony égi boldogsággal emelé fénylő szemeit kedvesére : ajkait csókra nynjtá, karjait Ölelésre zárá. Ekkor durva zörejjel nyilik meg az ajtó kilincse. A szeretők megdöbbenve tekinte­nek hátra s ime — oh keserű sorsi — ott áll az ajtóban főtisztelendő Kokényessy plébános Ur alakja, padlásnak emelve ün­nepélyesen jobbját, ki is imigyen dörgött: — Szentségtörő ! hallottam minden sza­vad s összeesküvésedet az egyház szent intézményei ellen ! . . . Trogyogó Lőrincz iskola mester urnák vállai közé rándult nyaka: Lizi kisasszony ijedtében még sikoltani sem tudott. Kokényessy plébános ur azután beljebb lépett kettőt, jobbját még mindig fölfelé tartván. — Iskolamester ur, önnek bizonyosan rosszul jár az órája — elmúlt hét óra s a társaság és a tarokk már félórája várja Önt. És kezével az ajtóra mutatott. Oh mily gúny volt e szavakban s mily kegyetlen szigort fejezett ki mozdulata! Trotyogó uram egy kedvesére lopott pillantással s a meglepetés súlya alatt ön­tudatlanul tartott az ajtónak, majd orra bukott annak küszöbében, mert lába meg­akadt. A főtisztelendő ur azután fájdalmas arcz­czal tekintett Lizi kisasszonyra. — A kisasszony tehát . .-.? — Gyaní­tottam ! — És ilyen butykost emelgető emberrel ? — Háládatlan! — dörmögé a remegő hölgy fülébe s aztán igy folytatá méltóságosau: — a pecsenye meg ne pÖr­kölödjék, hisz a drága iskolamester ur is eszik belőle! . . . Azután kiment, maga után vágva az ajtót. Lizi kisasszony maga maradt fájdalmával; megigazitá haj fürtéit s e szavakat nyőgé;

Next

/
Thumbnails
Contents