Esztergom és Vidéke, 1888

1888-08-12 / 65.szám

a jelen csodái iizik-hajtják lelkünket itt az elragadtatás minden fokán ke­resztül s eltelve a hegyi növényzet illatával, elkábulva a pezsgő fürdői élet zajától, szinto lehetetlennek tartjuk a válásr, vagy legalább is csodálkozunk, hogy vannak oly botor magyarok, kik külföldre mennek gyógyulást, fényt, kényelmet, előkelőséget keresni, holott mindezt százszor jobban föltalálhatják a magyar Carlsbadban: Herkules­f ü r dő n. Irodalmi levél. (Előszó Sujánszky Antal jubilá* ÍB kötetéhez.) A történelem megőrzó ama szomorú korszak emlékét, midőn a nemzeti lel­kesedés csak a keblek szentélyeibe volt száműzve; midőn a nemzeti művelődés nagy eszméje igen szák és igeu mostohán müveit térre szorult, mely alig volt méltó ezen elnevezésre: honi irodalom. Hazai nyelvünk az idegen szók ós szófüzések által megfékezve, a rá erő­szakolt idegen hagyományok súlya alatt haladásra képtelen volt; meddő töpien­kedés a régi jogviszonyok bukása felett jutott uralomra; a mecaenás szerepére hivatott vagyonosabb és előkelőbb osz­tályok inkább a kényelem és terméket­len nyugalom élvezésében kerestek kár­pótlást. Sokan gyermekeiket külföldön, nem hazafias szellemben nevelték, -­ás e hazának, melynek emlőin serdültek fel, melynek kenyerét ették, — o ha­zának szép, zengzetes nyelvét feledni kezdték. Észrevétlenül köszöntött be a nemzeti tespedés kora, melyre méltán alkalmaz­ható Széchenyinek az élet komor pilla­natában fogamzott gondolata: «Jobb föl nem ébreszteni az alvó magyart,' hogy ne érezze a vonaglás fájdalmait, ne hordozza az elkorcsosodás bűntudatát és csöndesen múljék ki, a végperczig nem gyanítva, hogy az ő osztályrésze a szemfedél, a koporsó.» De a gondviselés őrködött felettünk. Isten ujja iuegérinté az örvény széléhez sodort nemzet üterét, mely félszázados álmából felriadva, a lelkesedés tüzét érzé ismét ellankadt tagjain végigfutni, vére felforrt, önbizalmát visszanyerve tettre hevült. Az 1823-iki események a meglevő viszonyoknak véget vetettek, a magyar parliameut életébon fordulat állott be. A nemzőt gyengéd érzéke történeti jo­gaihoz feléledt, az egyetemes pezsgés hajnal pírja a nagy horderejű mozgalmak nyitánya volt. Mig egyrészt az 1825-iki országgyű­lés a közjogi formák lényegesb részeit megmenté, másrészt a hazai nyelv ügyét is felkarolá. Ekkor hangzott el a legnagyobb ma­gyar megrázó szónoklata, melylyel a magyar nyelv védelmére kelve egy évi jövedelmét a haza oltárára letevé. Ezen időbe esik egyszersmind nemzeti létünk egyik legfőbb tényezőjének, a nemzeti költészetnek, úgyszólván, lázas felkaro­lása. Ez időben kell keresnünk irodal­munk óriási lendületének első csiráit, melynek termékeny gyümölcsei néhány évtized múlva a művelt nagy világ el­ismerése igényt tarthattak. A jelszó igy hangzott: «a nemzeti nyelv és literatura alapítja meg a nemzet nem­zetiségét.» Az erők mintegy belső ösztön által sarkalva egyesültek. A főváros volt a szellemi mozgalmak gyű pontja. A nem­zetfigyelmét lekötő eszmék szolgálatában álló ifjú erők itt léptek küzdtérre. Hosszú idő választ el minket e dicső kortól és az irodalom e munkásainak legtöbbje már nincs köztünk. De em­lékük él, meg van örökítve az irodalom­történet legszebb helyein. Az eddig mondottak igazolják a jelen kötet megjelenését is. Ha irodalmunkat jelen fejlettségében szemléljük, ugy vagyunk vele, mint az újkor diszes palotájával. Lelkünk csak a tökéletes egésznek szemléletével van eltelve s míg az architecbtonikának vívmányait, az arányok lebilincselő össz­hangzatát, a szépészeti elvek sikeres kivitelét csodáljuk és élvezzük, alig jut eszünkbe az eredeti állapot, midőn még ugyanott kopár homokdomb vagy gö­rönc^ös földréteg volt, honnan az elté­vedt utas is siető léptelvkel menekülni vágyott. — Legfeljebb a hírneves mű­építészről emlékezünk meg, ki remek tervével babérjait gyarapit á es alig gondolunk a többi hivatott erőkre, me­lyeknek ez alkotásban szintén szerepük volt, még kevésbé pedig ama munká­sokra, kik a kopár dombokat elhordták, a göröngyöket feltörték, a teret egyen­gették! Igy midőn jelen irodalmunk haladá­sában gyönyörködünk, alig találunk egyesekre, kik ifjú lelkesedéstől áthatva, édes magyar nyelvünk müvelésére töre­kedve irodalmunk jelen épületének eme­léséhez hozzájárultak. Kisfaludy,Vörösmarty, Schodel, Bajza, Gzuczor mellett bizonyára említést ér­demelnek azok is, kik ezek társaságában vagy ezek védszárnyai alatt és ezek szellemének behatása ' alatt a hazai nyelv felkarolása körül érdemeket sze­reztek, kik között Sujánszky Antal méltó helyet foglal el. Midőn Sujánszky első irodalmi kí­sérletével találkozunk, a hazai nyelv felkarolásának eszméje már nem volt uj, mert az 1825-ben megindult nem­zeti újjászületés mozgalmai már széle­sebb terjedelmet nyertek és a fentebb nevezett irodalmi tekintélyek a vezér­szerepet már magukhoz ragadták; mert ekkor már Széchenyi szelleme uralkodott. Mig a fővárosban a nemzeti lelkesedés minden erőt a cselekvés terére vont, megalakult a budapesti központi pap­neveldében a «magyar társaság.» Su­jánszky 1836-ban annak tagjai közé lépve a próza és költészet terén egyaránt sikerült termékekkel keltett feltűnést. Megfigyelve a már ekkor nagy mérv­ben kifejlett nyelvészeti mozgalmakat, szelleme az anyanyelv kel leméiben itt kereste a szükséges tápanyagot. Munka­szeretetének, lelkesedésének még na­gyobb lendületet adott Széchenyi, kinek Sujánszky mint végzett növeudékpap és ÍIZ iskola megbízottja a munkálatok egy kötetét átadta. A legnagyobb magyar e szép ajándékot megköszönve, ily sza­vakra fakadt; «Ezen kötetet is azon nagy egészhez számitom, mely a haza java és dicsőségére szolgáljon Ki vol­tunk eddig a nemzetek sorából törülve, a gyeplő most már kezünkben vagyon és csak lőlünk függ, hogy oda lépjünk.* Ez időtől fogva fokozódó hévvel és szaporábban termelt. A próza művelését lassan elhagyva, a lantot karolta föl, mely lelkét vonzotta, mint a delej. Ez időben lantos költészetünk három \kiemelkedő alakjának Vörösmarty, Bajza s Czuczor varázsa bilincselte le a ke délyeket, kik a nemzet legbensőbb ér­demeit ölelték fel dalaikban. Ezek ha­tása alatt állottak a körülöttük cso­portosuló szép tehetségek : Garay, Va­chott, Császár. Kunoss, Erdélyi és érezhető azok lyrajában is, kik ezen átmeneti korban a hosszú időn át el­hanyagolt vallásos költészetet kezdték újra művelni. Ez utóbbiak közé sorolandó Sujánszky Antal is, ki főleg formai s nyelvi, te­kint étben érdemel kiváló figyelmet. Az «Athouaoum», mely amaz időben oly feltétlen tekintélyre emelkedett, Su­jánszky költeményeit rendszerint kö­zölte. Az 1846-ban megjelent vallásos és. hazafias költeményei s utóbb nap­világot látott egyéb müvei pedig mél­tán tisztelt nevet vivtak ki számára egyházi s valláserkölcsi irodalmunk terén. A költészet csak addig művészet, mig eszméket teremt. Ha e teremtő ereje hiányzik, a költészet silány mes­terséggé fajul. Sujánszky költeményei e szempontból is elismerésre méltók. Az ő termékei költői lelkének sugalla­tából folynak, helyes felfogás és egész­séges átgondoltság főjél legük. Fantáziája nem csapong a képtelenségek hazájában, hanem a realitás légkörében keresi táp­elemeit; szárnyalását mérsékli a férfiút jellemző komolyság és tiszta erkölcsi érzék. Lelkesedése fogyatkozást nem ismer, olyan mint a láng, — mennél több tárgyat ragad meg, annál többet nyer hevében és terjedelmében. Költői termékei kiválólag a lyra körében mozognak, mély vallásosságot, hazafias gondolkodást és meleg érzést tükröznek vissza. Dalaiból nem a szenvedélyek perzselő lávája, hanem az önzetlen szeretet, az ártatlan kedély jótékony melege sugár­zik felénk. Lantja inkább vonz, mint hódit, inkább gyönyörködtet és fölemel mint gyújt. Az életből, a felre nem ismert természet öléből vett képek és hasoulalok, a kedély rejtett világából merített .motívumok, a helyesen alkal­mazott fordulatok, a nyelvezet zeng­zetessége s csínja vallásos költészetünk csekély számú művelői .közt előkelő helyet biztosítanak számára. Nemcsak a fülnek hízeleg, hanem a szivet is megnyeri. Bánata mély, fájdalmában Őszinte, örömében természetes, elragad­tatasábn n rokonszenves. Nem divatból, hanem hivatásból költő. A nagy közönségnek kedvencze, költe­méuyei a könyvpiaczon évek óta le van­nak foglalva; az arany ifjúságnak esz­ményképe, mely alkalmi ünnepeken szí­vesen szemeli ki költeményeiből a gyön­gyöket. Nemes lantja félszázad óta hang­zik, költői ere még ma sem szűnt meg. Az aggastyán lelke még ma is az ifjú olmo elevenségével dicsekszik, miről fényes tanúságot tehetnek a még eddig kiadatlan és itt egybegyűjtött dalai Jézus szent Szivéről. A rohanó idő szelleme ruganyosságát nem birja csök­kenteni. — Hát még azt sem tudod ? — Tudom, mert hiszen eléggé kimutatta de még sohasem mondta. De barátom, ma van a döntő pillanat és ma a te közre működésedre okvetlen számolok. — Ha tisztességes a szándékod, szívesen segítek; de hát mit tehetek én érted ? — Nagyon sokat, mig én a bálban Julis kát ostromlom, te azalatt foglald el az öreget. — Elefánt legyek? — Nevezd magadat, a hogy tetszik, csak azt akadályozd meg, hogy a térj éjfél előtt a bálterembe jöjjön ; a többit aztán bízd reám. — No hallod, te sokat kívánsz ; hiszen ha te éjfélig a férjet távol tartod, akkor a többit akár én is elvégezem. — Köszönöm, de abban már csakugyan nem kérem segítségedet. — Kár, no de hát jól van ; a mit lehet megcsinálunk. Legelőször is mondd el hadi­tervedet, de azt természetesen kikötöm, hogy az egész dolog a te kontódra megy és az egész háborúban az én bőröm és tárczám érintetlen marad. — Praktikus ember vagy, de légy nyu­godt, ez irányban én Jmár bőven gondo­tam minden eshetőségre. A két fiatal ember az erdő árnyas utaira tére, megbeszélendő a haditervet. Végre elérkezett a bál estéivé. Juliska gyönyörűen nézett ki és elra­gadta az egész közönséget, de leginkább Péterdy Ákost, ki folyton körülötte for­golódott. Teleki Zeke Kelemen is ott volt a bál­ban és miután össze irta volna a jelen volt szépségeknek neveit, leült egy sarokba és az újságírók közönyével nézett végig a közönségen, mely rá nézve ugy látszik csak azért létezett, hogy egy újdonságot csináljon az ő lapja számára. Egyszerre csak Péterdy Ákos rohan fe­léje és kivonszolta a teremből. — Az isteu szerelmére, mit csinálsz, hiszen a férj mindjárt itt lesz. — Csak légy nyugodt, a férj tizenkét óráig ebbe a terembe be nem teszi a lá­bát, arról én kezeskedem. — Hát találtál ki már valami módot ? — Azt bizd rám. örökre letenném az ollót, — akarom mondani, — a tollat és elcsapatnám magamat a « Hir nők » szer­kesztőségéből, ha nem tudnék segiteni a bajodon. Bele fog ugyan kerülni esetleg, egy—kétszáz forintodba, de hát ez a te dolgod. — Ezreket is szívesen áldozok; csak az isten szerelmére siess, hiszen hét óra­kor már véget ér a hivatalos óra a táv írónál. — Ugyan hagyd el, mit értesz te a dologhoz ? ! Hiszen még délután táviratoz­tam a táviró hivatal igazgatóságához, hogy rendeletileg hosszabbítsa meg a kozmüvelő­déisi egyesület ünnepélye alkalmával a hiva­talos órát esti hét órától kilenczre és a rendelet táviratijuton már meg is érkezett. — Tehát kilencz óráig kuksol a hiva­talban Mózes ur ? Oh ez kitűnő ! Nagy­szerű gyerek vagy ! Dehát kilencz után ? — Ugyan mit aggódol, mondom, hogy bizd rám a dolgot. Kilencz után majd se­gít ez ni! Es ezzel Teleki Zeke Kelemen egy kis vaskos könyvecskét húzott ki zsebéből ? — Mi ez ? — A szent biblia ! Az ó- és uj-testa­menlom egybe kötve. — Ugyan ne bolondozzál. Segíthet is a biblia ilyen dologban! — No hát majd meglátod, hogy segiteni fog. Legelőször is adj 200 frtot. — Tessék, nem is kérdezem, hogy mire kell. Azt még most ugy sem mondanám meg, hanem a végén majd megtudod, csak annyit jegyzek meg, hogy minél hamarább végzesz te a menyecskével, annál több marad meg tenéked ebből a 200 frtból. En most me­gyek a táviró hivatalba, hogy a «Hirnök»­nek táviratozzak az ünnepélyről. Te igye­kezzél hamar végezni a menyecskével és ha szabadon bocsáthatom a medvét, adj valami jelt a táviróhivatal ablakánál; nem bánom trombitáitass valami marsot, vagy akár görög tüzet gyújthatsz. De arról ke­zeskedem, hogy mig te jelt nem adsz, addig a medve ki nem mozdul odújából. Már most szervusz, sok szerencsét! Ákos visszatért a terembe Juliskája mellé. Teleki Zeke Kelemen pedig a táv­iró hivatalba, hol Sándor Mózes ur ugy ült a gép előtt, mint egy valódi medve, fogai közt mormogva érthetetlen szavakat, melyekkel bizonyára a táviróigazgatóságot akarta szidni, a miért egy rongyos ünne­pély miatt két órával meghosszabbította a hivatalos órákat és most ő csak kilencz óra után keresheti fel feleségecskéjét. Éppen nem volt barátságosnak mondható az a tekintet, melylyel Zeke urat fogadta. Oh mert hiszen neki köszönhette a ké órai késedelmet. Hanem Zeke ur észre sem látszott venni a távírász haragját és a sajtó nagy hatalmának tekintélyével ignorálta Mózes ur dühét és neki ült a távirat fo­galmazásának. S a mint egy-egy lapot teleszántott az ő irgalmatlan szögletes és olvashatlan kéz­írásával, azt oda adta Mózes urnák, hogy betűnként kalapálja le a Morse-gépen. Mózes ur még soha sem végezte hivata­los dolgát annyi buzgalommal és gyorsa­sággal mint most, csakhogy hamar elvégezze és aztán felesége után mehessen a bálba. De bár mennyire igyekezett is, az újság­író kifogyhatlan bőséggel gyártotta a sorokat és a kézirathalmaz Mózes ur előtt nemhogy fogyott volna, hanem még folyton sza­porodott. Már a verejték gyöngyözött homlokán, jobb kezét valósággal megfogta a reszkető görcs, de a távirat még mindig nem akart véget érni. — Az istenért — szólalt végre Sándor ur — mikor lesz már vége a táviratnak ? Hiszen mindjárt 9 óra és akkor vége a hi­vatalos órának. — Igen, 9 órakor vége lesz a hivatalos órának, de alighanem kénytelen leszek a távírász ur szívességét továbbra is igénybe venni, mert táviratomat addigra nem hi­szem, hogy be tudnám fejezni, — Mit, még 9 után is ? kérdezte hüle­dezve Sándor ur. — Igen, 9 óra után is ! — Kilencz után nem tartozom többé táviratot felvenni. — Igen, táviratot felvenni nem tartozik,

Next

/
Thumbnails
Contents