Esztergom és Vidéke, 1887

1887 / 96. szám

Kovách Aristid, Leisz Nándor, Mesz- lényi Mihály, Polónyi Lajos, Stollár Alajos, Székely János, Ziegler Nándor, tisztes és előkelő komáromi polgárok és lapunk szerkesztője. Az emelkedett szellemi szatmári püspök az első pohár- köszöntőt a lierczegprimásra mondta, melyet a társaság felállva, lelkes él­jenzések között hallgatott meg. Máso- gi.lv fel köszöntője Komárom városa de­rék polgármesterének szólt, a kik őt plébánoskodása alatt oly sok szeretett tel halmozták el. Pechata Antal egy rendkívül nagyhatásn beszédben Mesz­lényi Gyula összes érdemeit felsorolta s arra kérte az nj szatmári püspököt, hogy fényes állásában ne felejtse el az ő komáromi tisztelőit. Tátray József polgármester tartalmas szónoklatban tolmácsolta a komáromiak örömét val­lás és osztály külömbség nélkül az nj püspök kineveztesése fölött. Molnár apátplébános pedig a komáromi katho- liknsok állhatatos ragaszkodásáról biz­tosította kiváló elődjét. Az nj szatmári püspök ismételten megköszönte egykori hívei szeretetét, mire az ünnepi társa­ság emelkedett hangulatban oszlóit szét. A szatmáriak az ünnepelt püspököt, minden valószínűség szerint már csak nj esztendei ajándékul fogják megkapni. — Gazdasági előadó. A földmű­velés-, ipar-és kereskedelemügyi minisz­ter Esztergom vármegye közigazgatási bizottságába közigazgatási előadóvá Re­viczky Gábor primási uradalmi szám­vevőt és megyebizottsági tagot ne­vezte ki. — Városi közgyűlés volt tegnap Dr. Helcz Antal polgármester elnöklete alatt. A programm tizenhat tételből állott. — Helyettes jegyzők. Balogh Jó­zsef libádi körjegyző Kőhidgyarmatra s Lévay Sándor, ismert fiatal poéta, Libádra neveztetett ki helyettes jegy­zőnek. — Fekete golyók. A lövészegye­sület ismert bonyodalmainak hivatalos vizsgálatát a polgármester dr. Föld- váry István városi főjegyző urra bízta, a ki a gordiusi csomóba már bele is fogott. — Lovagias Úton. Ismeretes okok, ismert okozatok vannak előttünk. A fölmerült kérdést nem lehetett más­ként elintézni, mint lovagias utón. Egy hozzánk igen közel álló munkatársunk küldte be a következő tudósítást, me­lyet csak azért közlünk, hogy az ezer szájú pletykát elnémítsuk s magából az igenis komoly dologból a tanulsá­got levonjuk. A. J. és H. Á. urak között fölmerült ügyben az egyik fél sem akarta föladni álláspontját, a mint hogy a dolog természete szerint nem is adhatta. A. J. számvevőségi vélemény alapján járt el, midőn a sérelmesnek fel­fogott kifejezést használta s H. Á. édes atyja becsületéért és családi neve tiszta­ságáért szállott síkra. Végre a megbízott segédek lovagias útra terelték az ügy el­intézését. A. J. ur tanúi voltak W. kapitány és M. J. ügyvéd ur. H. Á. ur tanúi ped:g M. K. ügyvéd és M. Gr. s.-mérnök. Az orvosok E. ezred- urvos, dr. A. M. és dr. S. A. urak. A párbaj színteréül a náuai berket tűzték ki, a hol a felek d. u. három órakor találkoztak. A szembeszálló fe­leket M. J. ur igyekezett kibékíteni, a mi azonban nem sikerült. A párbaj feltételei voltak hannincz lépés távol­ság, egyszeri golyóváltással. A piszto­lyokat a tanuk jelenlétében W. ur töl­tötte meg. Ugyancsak ő volt megbízva a jeladással, midőn a felek egyszerre elsütik pisztolyaikat. Az ellenfelek föl­álltak, a tanuk elhelyezkedtek s W. ur megadta a jelt. Egyszerre emelte fel mind a két fél a pisztolyt s egy­szerre sütötte el. H. Á. ur golyója A. J. feje mellett süvített el s a fák között csapott le. A. J. ur pisztolya azonban nem sült el. Minthogy csak egy lövés volt megállapítva s a má­sodszoros pisztolyhasználat ki volt re- kesztve, a felek elhajították fegyverei­ket ; a tanuk udvariasan meghajtva magukat, kocsira szállottak. A fe­lek minden kézszoritás nélkül távoz­tak. Ennyiben van a lovagias ügy his- toricuma. Hogy micsoda változatokban csevegi a pletyka, az nem számba- vehotő. Az eset nagy izgatottságot oko­zott városszerte. — Hieroglifák Esztergomban. Vas­tag könyvet Írhatna egy hirtelen ide- pottyant angol tudós az esztergomi hieroglifákról, melyek egy suszter inasnyi magasságban a város összes házait díszítik. Ezek az esztergomi hieroglifák igen változatos formákban jelennek meg. Hol kacskaringós csiga­vonalakban, hol óriási lábszijak rémes alakjában, hol egy-egy csiriztányér ke­cses vonalaival. A hieroglifák alkotói nagyrészt kedélyes suszterinasok, a kik­ben András bácsijainknak nagy kedve telik. A bepingált város legtöbb Merő­ben távirati utón üdvözölvén, a jeles főpap erre a következő választ küldte : «Tekintetes polgármester ur ! Szives volt távirat utján sz. k. Komárom vá­rosa tisztelt közönsége nevében püspök­ké történt legkegyelmesebb kinevezte- tésem alkalmából üdvözölni. Mondanom sem kell, hogy ez nekem végtelen nagy örömet szerzet-. Ugyanis Komárom vá­rosában, hol én évek során át mint lelkipásztor működtem, nemcsak felejt­hetetlen híveim, de hálásan mondha­tom, az egész város tisztelt közönsége részéről is a legnagyobb — habár meg nem érdemelt — figyelemben voltam szerencsés részesülni. Midőn a jó kivá­llatok ért ismételten köszönetét mondok, kérni fogom az egek Urát, hogy sz. k. Komárom város összes lakóit áldásai­nak bőségével áraszsza el. Fogadja tekintetes ur, szívélyes hazafias üdvözle­temét és ama buzgó kérésemet: tartsanak szives emlékükben. —Esztergom. 1887. nov. 21. Készköteles szolgája Meszlényi Gyula, m. k.» — Komárom városa még külön üdvözlő küldöttséget is menesz­tett Esztergomba az nj püspök üdvöz­letére. Meszlényi Gyula a komáromiakat hétfőn fogadta s a küldöttség minden tagját biztosította arról, hogy Komá­romban töltött kedves emlékű napjait nem felejtette el Esztergomban s nem fogja elfeledni Szatmárt sem. — Az egyházmegyéből. Sántha Mi hály nógrád megy éri plébános hatvan­három éves korában, áldozópapsága harmineznyolezadik évében elhunyt. Ismert nevű egyházi költő volt. — A komáromiak Esztergomban. Meszlényi Gyula szatmári püspök urat kedden egy nagy komáromi küldöttség üdvözölte Esztergomban. A küldött sé­get Tátrai József, mint polgármester, Pechata Antal, mint a komáromi katli. autonómia világi elnöke és Molnár Já­nos komáromi apátplébános, egyházi elnök vezette. Az egykori komáromi plébánost s az uj szatmári püspököt Molnár János üdvözölte szellemes szó­noklattal, mire az ovácziók által mé­lyen megindult főpap ékesen megkö­szönte a komáromiak ragaszkodását. Az uj püspök első püspöki diszebédét az ő kedvelt komáromi hívei tiszteletére rendezte. A fényes asztal vendégei vol­tak az esztergomi szeminárium összes tudós tanárain kívül Molnár apátplébá­nos, Tátrai polgármester, Pechata An­tal, Mike Károly, Skoday László, Diósy Antal, Fektor József, Finta László, lezők egvmásnak adják a kilincset, de azért egy sem kap semmit. A gazdaság utáni hajhászókat nagyon le­kötötte ez a hir. Lassan fogyni kezdett Vilma udvara . .. Erezték ezt Derecskeyék nagyon. Aztán a hiúságuk is meg volt sértve. Egymásután mentek férjhez a vele egy­korú leányok, a kik szegényebbek s sze- rintök csúnyábbak is voltak Vilmánál ; csak ő maradt otthon, csak ő neki nem kinálkozott parthie. A mama desperált, Vilma dühöngött. Mikor Derecskeyné tudtul adta leányá­nak, hogy most már mindent el kell kö­vetniük, hogy valahogy ki ne csuszszon kezeik közöl G'sermő, Vilma sírva fakadt : — Tehát ennek a nem hozzám illő fér­fiúnak kell a feleségévé lennem ? — Meg kell lenni. Nincs más mód, lá­tod. Jobb egy albiró, mint senki, kivált a mi helyzetünkben . . . — Igazad van, mama. Mit tegyünk, ha ebben a fészekben nincs egy jóravaló há­zasulandó férfi. Csak már nyilatkoznék, mert még megérem, hogy az a csúf Varga Malvin is hamarább férjhez megy, mint én s akkor a méreg esz meg. — Bizd reám. Nyilatkozni fog nem­sokára. Ilyen előzmények után hűidé Derecs- keyné leányához Csermöt. Csakhogy az nem Vilmát kereste fel, hanem Esztike szerény kis szobájába lépett. Amint Esztike Csermöt belépni látta, sötét pir boritá el arczát. — Meg van lepetve, hogy itt keresem fel, ugy-c Esztike ? — Igazán, nagyon meglepett Csennő ur. — A nénike küldött ide. — A néni! En hozzám ? — Igen, ahoz, a ki szivemet bírja min­den szerelmével, hogy kérdjem meg tőle, akar-e feleségem lenni, tudna-e szeretni '? — En, a felesége lenni, dadogá Esztike. — Igen. Feleségem, őrzőangyalom az egész életen keresztül. — De Istenem, engem akar ön elvenni, a szegény árvát ? Engem szeret ön, a kit senki sem szeret ? — Annál jobb, legalább én fogom sze­retni mindenkiért. — De mondja csak édes Esztikém, fog-e engem szeretni, akar-e az én vigasztalóm, az én hű társam lenni ? — Akarok! Oh akarok, hisz a szivem rég az öné, — rebegé szemérmesen Esz­tike, — már akkor az öné volt, midőn még a kis ibolyákat hordta Vilmának. — Igen, azokat a szerény kis virágokat, a melyek nem kellettek neki . . . — Hát ön tudja ? — Mindent tudok, hála az égnek. Tu­dom, hogy Vilma a legszivtelenebb terem­tés a földön s hogy kegyed a legnemesebb, a legjobb nő a világon. * * * Midőn Derecskeyné megtudta, hogy nem az ő leányát veszi el Csennő, elájult mér­gében, Vilma pedig szivgörcsöt kapott. Az esküvőt rögtön kitűzték, hogy men­nél előbb elmenjen a háztól az a hálátlan. Az esküvő egyszerűen, csendben ment végbe, Derecskeyék nem voltak az esküvőn. A templomból egyenesen haza vitte Csennő Géza Esztikét az ő otthonába. Evek múltak azóta. Esztike most is az a hű feleség, a minő első perezben volt s Csennő a legboldogabb ember a világon. Most már főbíró s gazdag ember, mert egy nagy kincs van birtokában, a legnagyobb kincs, a minővel csak egy férj bírhat, a mely kincset úgy hívnak : hű feleség ! Vilma vén leány maradt s a legnagyobb nélkülözések közt él édes anyjával. De azért még most is, ha kopott ruháiban végig megy az utczán, gőgösen tekintget I maga körül, lenézve a járókelőket, mint hajdan, mikor még elvül tűzte ki, hogy : «gőgösnek kell lenni!» . . . Azok, a kik ismerik, szánakozva mond­ják utána : Szegény ! bolond ! . . . BÁRTEAY RÓZA. — Római távirat. Egy vasárnap Rómából érkezett távirat szerint a pápa szombaton fogadta a szepesi, pécsi és kassai püspököket, kik gazdag ajándékokat s másfélmillió aláírásokat tartalmazó óriási emlékköteteket nyúj­tottak át. Szombaton esto fogadta a szentséges atya először herczegprimá- sunkat, a kit soká tartó audiencziával tüntetett ki. — Szilveszter-este. A Zénói Kör érdekes előkészületeket tesz a szokásos Szilveszter-esti vigalom megölésére. glifája bizonytalan színű snvix és iszap- keverék, a hozzávaló Lószerszám pedig rendesen egy elpaczkázni való tenyér vagy egy darab fa, néha azonban egy volt papucs alkalmas részlete is. A nagyreményű kezdő hieroglif-tudósok rendesen ujdonat uj meszelésii házak iagerlő falain kezdik meg első kísér­te eikot, a hol azután merész fantázi­ájuknak nyomait hosszú időre megörö­kítik. Vannak hierogrif-snsz erinasuink, a kik nemes passzióikat már nemcsak színekben, hanem vésőtökben is kulti- válják. Az utczai szobák lakói gyakran erős sistergést hallanak az utczai falon végig. Ez nem valami nyugalmazott villám kimért sétája, hanem egy ta- tárvérü suszterinas gyönyöre, a ki több utczán végig szokta a falakat fölszán­tani. Ha városi budgetüukbe föl le­hetne venni egy kis szerény tételt gyöngeszerű drabantok erős szemüve­gei számára, akkor talán a hierogli­fák virágzó korszaka mégis lejárná ma­gát. így azonban szabadon piszkithatja a város falait minden mongol indulatu inas, a ki a műhely keserveit a város ártatlan falainak bemocskolásábau és összekarczolásában boszulja meg. Ha­nem már most néhány komoly szót is a város csinosodása érdekében. Ha a rendőrség nem óvná az utczai fákat, akkor Esztergomban sohase lenne lom­bos fa. Ugyanez a hatalom megóvhatná a város falainak tisztaságát is szigorú intézkedésekkel. Hozzon a rendőrség erélyes rendszabályokat elfogatás és pénzbírság terhe alatt a város tiszta­ságának megóvása végett s publikál- tassa ezt ki egymásután többször és l határozottan. Elrettentő például pedig a legelső tatárvérü inast, a ki a háza­kat bemocskitja, fogják meg fültövön s vonják miatta felelőségre első sorban a gazdát. Iparosiskolánk is sokat te­hetne házaink tisztaságának megóvása érdekében, ha a falmocskitás ádáz pasz- sziója ellen megtenné a maga meg­jegyzéseit. Mindezeket pedig a, város összes háztulajdonosai és tisztaság ked­velői nevében ajánljuk az illető kö­zegek szives figyelmébe. — Egy egész rakás párbaj vau kilátásban békés kis városunkban. Az ismert nyílt levél pro és contra néze­tei oly élesek, hogy több oldalról erő­teljes kihívások történtek. — Ötven forint jutalom biztositta- tik a bécsi cs. k. rendőri hivatal részéről annak, ki a Brünn városából eltűnt Honig Ernesztin operai énekesnő hol­létéről tudomást bir adni ; színészi néven Halm Ernesztin ; ha pedig ne­talán hullája feltalálásáról tud valaki hirt adni, 20 frt jutalomban részesül. Honig Ernesztin középtermetű, köpezös alakú, fekete hajú és szemű, 23 éves. * Lapunk mai számához mellékelve veszik t. olvasóink KIRNER JÓZSEF budapesti puskaműves részletezett ár­jegyzékét, melyre a n. é. közönség b. figyelmét felhívjuk. FELELŐS SZERKESZTŐ: Dr. KŐRÖST LÁSZLÓ. N Y I L T T É R. E rovat alatt közlöttekért nem vállal felelőssé­get a s/.erk.) Reinseidene Stoffe 80 kr. per Meter, sowie á fl. 1.10 und fl. 1.35 bis fl. 6.10 (farbige, gestreifte und carrirte Dessins) versendet in einzel­nen Roben und Stücken zollfrei in’s Haus das Seidenfabrik-Depot G. Henneberg (k. und k. Hofliferant), Zürich Muster umgehend. Briefe kosten 10 kr. Porto.

Next

/
Thumbnails
Contents