Esztergom és Vidéke, 1887

1887 / 37. szám

magyar holdas gazdaság mintegy 40 darab állatot tartott és nyersjövodelem- kóppen gabonából 8000 frfc jövedel­mit, adót". Természetes, hogy szántásra szán­tás, vetésre vetés következett; nyuga­lomról szó sem volt, minden talpa­latnyi föld ki használtatott. A dicsőség és az öröm azonban mondhatom nem sokáig tartott; alig 4- -5 évi időköz elég volt arra, hogy az addig kiméit talaj daczára a meg­lehetős szerves állati trágyával való V isszapó ti á sn ak annyi ra kim erű 1 j ö n, hogy a visszahatás ép oly rohamosén mutatkozzék a termés hozam hanyat­lásában, mint az első cyclusban az .emelkedés volt. Hogy egyebet ne emlitsek, csak a búzatermés hanyatlását igazolom szám­adatokkal, megjegyezvén természetesen, hogy évről-óv re ugyanoly nagyságú te­rület vettetik búzával. A culminátió legmagosabb pontját, az 1882-ik évet véve fel kiindulásul, ez évben a búzatermés 400 méter­mázsa, 83-ban 320 mm., 84-ben 265 mm., 85-ben 135 nini., 86-ban 47 mmázsa volt. Ezen számadatok nem hagynak két ségben a felett, hogy itt nem az idő­járás lehet egyedüli ok arra nézve, hogy a termés csökkent, mert tudjuk jól, hogy ez évek alatt voltak ugyan mostoha évek, de voltak olyanok is, melyeknél az időjárási viszonyok jók, vagy legalább is kielégítőknek mond­hatók és a hozam egy évben sem fiúé­inál, de állandóan csökkent. Még inkább meggyőz a talajnak a szemképzéshez szükséges anyagokban való kimerüléséről ama másik körül­mény, hogy a szalmahozam ellen talán a tavali mostoha esztendőt kivéve egy évben sem lehetett méltányos kifogást emelni. Ha ezen alapot elfogadjuk, ugv nem marad egyéb hátra, mint hogy a szemképzés előmozdításához szükséges hiányzó anyagok helyes visszapótlásáról gondoskodjunk. Az istálló trágya, mint eme gyakor­lati eset is mutatja a visszapótlásra nem elegendő; természetes, hogy a gyakorlatot az elmélet is tám »gatja és igazolja; az istálló trágya vegybontási eredményei ugyanis mutatják, hogy 100 kilogramban csak 0.39% légeny, 0-45% kali, 0-4°9/0 mész és csak 0-18% vilsav, de igen sok viz és bomlásra alkalmatlan anyag van, a viz ha korát elérendi, felveszi a fátyolt, meny­asszonya, Isten menyasszonyává lesz. Már nyolcz évet töltött volt a zárda szent falai között, midőn ismét elment öreg nénje látogatására. A mint a jól is­mert faluba érkezik majd meghasadt a szive. Milyen iszonyú pusztulás ! A szép, barátságos falu helyett romhalmazt, be- roskadt falakat, félig elégett gerendákat pillantott meg. Nehány héttel ezelőtt tűz ütött ki, melynek majdnem az egész falu martalékává lön. A faluban lakó, valamint a szomszéd földesurak iparkodtak a nyo­mort lehetőleg meghiteni; de a legjobb akarat is csak vajmi keveset tehetett a roppant kárhoz képest. Elhatározták tehát, hogy hangversenyt rendeznek, a károsul­tak javára, melyre a szomszéd városok la­kóit is meghivják. A hangverseny biztos sikkerére számíthattak, annál inkább, mint­hogy rövid idő óta itthon tartózkodik a mester fia, a hires hegedűművész, ki be­járván az egész művelt világot, roppant dicsőséget és még több aranyat szerzett magának. És ezt a művészt a rendező bi­zottság megnyerte czéljának. A mint meg­hallották, hogy Dombaházy kisasszony a vidéken van, iparkodtak öt is megnyerni czéljuknak, mert ezáltal a siker még biz­tosabb leend, minthogy sokan visszaemlé­keztek még első fellépésére. A hangverseny sikerébe helyezett bi­zalomban rjem csalatkoztak ; minden vá­rakozást fölülmúlt. A közel városokból számosán jöttek ki, részint a világhírű művészt meghalhatni, részint a szegények nyomorán enyhíteni. A hangverseny nap­tartalom 70—80%-ot tesz ki és igy hiába örülünk a jól megrakott szeke­reknek, melyek a trágya telepet oda­hagyják roppant csekély értékes anya­got adunk azzal vissza talajunknak. A légeny káli mész még csak meg­lehetős arányban térül vissza, legke­vésbé azonban a vilsav egyik leglé­nyegesebb alkotó része a buzaszemiiek; igen nagy tehát a valószín őség, hogy a jelen esetben a vilsav, vagy ennek vegyülete a vilsavas mész hiánya a ta­lajban az ok arra nézve, hogy az ered­mények a várakozásnak nem feleltek meg. A vilsavat tartalmazó műtrágyák al­kalmazását kell tehát megkísérlem. Mindazok, kik a vegytannal életük­ben valaha foglalkoztak, tudják, hogy a vilsav a villanynak élenynyel való vegyülete és vilsavas mész alakban az emberi és állati csontoknak egyik fő­alkotó részét képezi, úgy hogy a világ óriási villanyszükségletét, melyet gyufa- gyártásra felhasználnak, állati csontok­ból állítják elő, A vilsavat, vagy vilsavas messet, tehát a- gazdának is lógj Hiányosabban a csontokban kell keresnie. A csontok zsir, enyv, légeny vegyii- Ieteket s faggyút tartalmaznak a vil­savas mész mellett és épen zsíros anyagok jelenléte az oka annak, hjogy a csontok mint ilyenek akár darabok­ban, akár összeőrölve, por alakban szétszórva, jóformán semmi trágyázó hatással nem bírnak, mert meggátolják a lég a viz és egyéb vegybontó alkat­részeknek a vilsavas mészhoz hozzáfér­hetőségét, úgy annyira, hogy évszáza- zadokig a földben heverő csontok még mindig szilárdak és zsíros anyagokat tartalmaznak. A csontok tehát eme zsíros anya­goktól megtisz titán dók, ez két mejdon történhetik- vagy a csontoknak gázzal kifőzése áltál, midőn a zsíros anyagok felolvadván, a vilsavas mésztől elvá­laszthatók s különböző czélokra, szap­panfőzésre, kenőanyagok előá l lírára, felhasználhatók, vagy a csontok zárt térben való megszenesitéso által aizsi- rok elégethetvén, a nagyobb részt .vil­savas mészből álló maradvány, mint, csontszén (spodium) jöhet a gazda özél- jaira alkalmazásba. A csontszén porrá zúzva már kiiünő trágyaszer, csak még mindig azon hát­ránynyal bir, hogy a növények álial való felvétele a talajból csak lassan történhetik, mert vízben oldható vil­sav és különböző szénsavas és kénsa­vas mészré való felbomlása a légköri csapadékok a talaj savai és a levegő szénsava által csak lassan és hosszabb idő múltával üövetkezik be, de ered­ménye igy is meglepő. A ma már általában , dívó eljárás azonban sokkal czélszerűbb gyors for­gást kíván az előre haladott kor a tő­kebefektetésektől lázas mohósággal akar mindent kiaknázni és azonnal akarja élvezni munkája és befekte'eU tőkéje kamatait ; nem várjuk he tehát a csont- szénnek a talajban való lassú felbom­lását, de feltárjuk azt azelőtt, mielőtt a talajra szétszórnék azáltal, hogy hi- gif ott kénsavvá! kezeljük, mely a vil- savasment vízben oldható és a növé­nyek által könnyen assimilálható vil- savra és kénsavas mészre (gypszre) változtatja. — Ez újabb vegyület a gypsz nem trágyaszer ugyan, bár ele­inte számos gazdát tévútra vezetett al­kalmazása,. Magas termés hozamok vol­tak az eredmény a gypszszel behintett talajokon, mig végre rájöttek, hogy a kénsavas mész csak azáltal hat, hogy a. talajban lévő egyéb a növényéletre kedvező anyagokat gyorsabban felvehető alakban hozza és csak segít a rablást mihamarabb a végleges kimerülésig fokozni. (Folyt, köv.) HÍREK.- Herczegprimásunk Carlsbadba való utazása előtt egy nappal történeti fontosságú intézkedést tett. Összegyűj­tötte ugyanis a főkápfalaii tagjait s közel ötvenezer kötetnyi könyvtárát s az általa alapított Simor-muzeumof, mely félmilliónál nagyobb értékét kép­visel, nagylelkűleg örök időkre az esz­tergomi egyháznak adójnáiiyozt.a s ünne­pélyesen a. főkáptalan gondjaira bízta. — Báró Hornig Károly püspök, cultusministeri tanácsos s az esztergomi főkáptalan nagyérdemű tagját súlyos csapás érte szeretett édes anyja, özv. báró Hornig Antalné, úrnő halála által. A boldogult bárónőt csütörtökön dél­után temették budai főuíi la,kásáról. A temetésen jelen voltak Trefort Ágoston miniszter. Berzeviczy Albert államtit­kár, Markusovszky Lajos és Gröncy Pál miniszteri tanácsosok, továbbá a köz- oktatásügyi minisztérium számos hiva­talnoka. Enyhítse a mélyen sújtott püs­ján Örzsikének alig volt ideje az eljátszandó darabokat gyakorolni, annyira el volt fog­lalva a vendégekkel, kik nagynénje ven­dégszereteté igénybe vették, a többi közt maga a püspök is, ki Erzsiké kedveértjött el. örzsikének annyi ideje sem maradt, hogy a közreműködőkkel megismerkedjék. Nyolcz ólakor az egész vagy terem zsú­folásig megtelt szép vendégekkel, kik várva várták a hangverseny kezdetét. A műso­ron első volt Kálnoki Andor úr, hegedű művész. Végre megszólal a csengetyű hangja, a mely után siri csend áll be és mindenik szeme az emelvény felé irányul. Megjelenik a művész ; óriási tapsvihar fo­gadja öt. Már a puszta megjelenésénél is megnyerte a nagy közönséget. Hogy is ne! Daliás termete, hosszú fürtös haja, szép koromfekete korszakaiba a világ leg­szebb férfiúvá teszik öt és nem egy szép hölgynek, dobogott hangosan keble, midőn a szép művészt megpillantotta. Kezébe ye- szi hegedűjét, vonóját és kezd játszani. Hogy miképen játszott? — ezt lehetetlen leírni. Szűnni nem akaró tapsvihar kö­vette játékát és tudja Isten, hányszor kellé köszönve megjelennie a hálás közönség előtt. Az ismerősök siettek vele kezet fogpi. Dombaházy kisasszony a többi műkedve­lőkkel a mellékszobában — melynek be­járata elölt függöny volt alkalmazva — gyönyörködött a művész előadásán! Es va­lóban nagy küzdelmébe került, hogy visz- szatartsa magát a művészt nem látni; de még sem akart a közönség közé menni, mielőtt bemutatja játékát »Jöjjön, Tárnoki ur — szólt az egyik rendező a művészhez — bemutatom ön­nek a többi közreműködő is a kit még nem ismer.« Bementek. Az első bemutató egy szép, szőke lánykáé yolt, ki jól énekelt, de még jobban és, többet beszélt. Jó időbe került, míg Tárnoki megszabadulhatott tőle. A második egy czithera játszó fiatal emberke volt, ki úgy nézett a nagy művészre, mint a jámbor muzelman Mohamed sírjára. Végre rákerült a sor Dombaházy kisasz- szonyra. Ez ugyan megismerte a művészt első pillanatra, amint az ajtón belépett; de nem mert, azaz nem tudott helyéből mozdulni. Hát ez a világhírű művész ugyanazon fekete fürtű gyermek, kivel ö évekkel ezelőtt euy hangversenyen már közreműködött és ki oly gyakran jelent meg neki álmában is! Csodálatos játéka a sorsnak ! Örzsike szivét olyasmi fog el, a mit még eddig sohasem érzett. »Dombaházy Erzsébet kisasszony— Tár- noki Andor ur« — mutatja be a rendező. »Fölösleges a bemutatás — szóltak egy­szerre mindketten — mi már régóta is­merjük egymást«. Tárnoki mély hódolattal meghajtá ma­gát a kisasszony előtt és tiszteletteljesen ajkához vezeté kezét. »Üdvözlöm uram, gratulálok kitűnő já­tékához — monda Orzsike — valóban ön gyönyörűen bánik a hegedűvel. Kezdtek beszélgetni a régi jó időkről. »Képzelje csak — csacsogta közbe a'kis szőke barátnő — ez a szép fiatal lányka búcsút akar venni a világtól; fátvolt akar felvenni, Isten menyasszonyává akar lenni! De íme, már csengetnek; mennem kell énekelni. Kérem Tárnoki ur, beszélje le pök fájdalmát a ravatal körül nyilat­kozott őszinte részvét, melyhez hozzá­csatoljuk Esztergomét is. — A májusi előléptetések az esz­tergomi 26-ik gyalogezrednél a követ­kező örvende es adatokra terjednek ki. Ságody János őrnagy alezredessé lelt: Pichler Henrik II. osztályú kapitány I. osztályúvá; Egger József II. oszt. kap. I. osztályúvá ; Néma,nie István főhad­nagy II. osztályú kapitányává; Brozo- vic Mihály hadnagy főhadnagygyá lett s egyúttal a Frigyes főherczeg nevét viselő 52-ik ezredhez áthelyezve ; Re- bics Stoján hadnagy főhadnagygyá; Mack Alfons kadét tiszthelyettes had­nagy gyá ; Sza.frá nszky Alfréd kadét­tiszthelyettes hadnagygyá lett. Ugyanez alkalommal Bjelobradics M. első osz­tályú kapitányt a 99-ik gyalogeztedtől áttették a mienkhez, a 26-ikhoz. — A szépítő társaság egy kül­döttsége tisztelgett tegnap délután Szo­lon Luczenbaeher Pál főrendiházi tag ő méltóságánál, hogy megköszönje a nagylelkű férfiú azt az ezer forintos adományát, melyet a társaság számára tett a, primási aranymise emlékére. A szépítő társasáig működésének eredménye valóban elismerésreméltó! A szigeti utakból olyan séta utakat csinált, me­lyek rendezeAségük és goudozottságuk által méltán feltűnnek. A társaság még többet is tenne, ha a közönség jobban felkarolná. A tagsági dij valóban oly kevés s a nyújtott előnyök oly nagyok, hogy a szépítő társaságnak összes egye­sületeink közöt. a legnépesebbnek kel­lene lennie. Lapunk szerkesztősége a legnagyobb előzékenységgel közvetít minden legcsekélyebb adományt, is a derék társulat számára. — Talpra magyar! Az esztergomi népfölkelő tisztségre kijelöltek közül eddig az első budapesti tanfolyamon Luczenbaeher Istvánt avatták föl. A harmadik tanfolyamon, mely május ötö­dikén kezdődött Szegedy Sándor és Feichíinger Sándor vesznek részt. Leg­többen jelentkeztek azonban a szünidei tanfolyamra, mely júliusban fog kez­dődni. — A függetlenségiek ma d. e. a Magyar Király vendéglőben pártérte­kezletet tartanak s Pólónyi Gézát je­löltnek léptetik fel. — Tündér este lesz az idei nyár folyamán a chioszk-téreu, hová csak jegygyei lehet belépni. A kies tér fé­nyesen ki lesz világítva lampionokkal és lámpásokkal. A katonai zenekar és ezt a szép szentet szándékáról. . .« és ez­zel a kis hamis kifutott a szobából. »Igaz-e — kérdé hosszú hallgatás után lágy hangon Tárnoki — igaz, amit az imént hallottam? Örzsike lesüté szemeit; ez volt válasza. »De nem, folytatá Tárnoki — ön nem fogja ezt tenni. Még emlékszem gyermek­korunkra, midőn miként most, együtt játsztunk. A zongora volt önnek mindene és a drága jószágot most elhagyná vagy bevinné magával a zárda néma falai közé! A zárda és zongora közt nem lehet mű­vészi összhangzat, pedig a hol ez hiányzik, ott nem lehet sikert, ott nem lehet meg­elégedést remélni. Ez nemcsak a zenében, de általában az életben is igy van. »Pedig úgy van — szólt tört hangon Örzsike — rokonaim és nevelőim a tisz­telendő testvérek, annyira rábeszéltek erre, hogy eddig (ezen utolsó szót különös hangnyomatékkal ejté ki) én is azt hittem, hogy legjobb lenne nekem a világtól, hol, senkim siúcs örökre búcsút vennem. »Ön csak zongoráját sajnálta — monda,, keserűen Andor — kérem kisasszony, te­gye csak kezét szivére, kérdezze meg attól, vájjon nem létezik-e a zongorán kívül más valaki is, a ki maradásra bírhatná. Avagy nemes szive érzéktelen maradt volna ama vonzalom előtt, melyet kegyed iránt viseltem első találkozásunk óta! Igaz, tiz év múlt el azóta; de ez nem elég arra, hogy azon vonzalmat, melyet mint gyer­mek éreztem, feledni vagy kiirtani lehelne ; sót ellenkezőleg! Azon gondolat, hogy egy­kor szorgalmam és törekvésem tetőpontjára jutva, még közeledhetem azon lényhez,

Next

/
Thumbnails
Contents