Esztergom és Vidéke, 1886

1886-03-04 / 18.szám

ESZTERGOM VIII. ÉVFOLYAM 18. SZAM. CSÜTÖRTÖK, 1886. MAECZ. 4, MEGJELENIK HETENKTNT KÉTSZER: VASÁRNAP ÉSJCSÜTÖRTÖKÖN. ELŐFIZETÉSI ÁR : egész évre 6 frt — kr. fel évre 3 frt — kr. negyedévre 1 frt 50 kr. Egy s*ám ára 7 kr. Városi s megyei érdekeink közlönye. SZERKESZTŐSÉG: SZENT-ANNA-UTCZA 317. SZÁM, ová a lap szellemi részét illető közlemények k.kiildendőh KIADÓHÍVATAL: SZÉCHENYI-TÉR 35-SZÁM, hová a lap hivatalos s a magán hirdetései, a nyilttérbe szánt köz­hivatalos s a leraények, előfizetési pénzek HIRDETÉSEK. HIVATALOS HIRDETÉSEK : 1 szótól 100 szóig — frt 75 kr. I 100-200­ig . J frt 50 kr. 200-300-ig . 2 frt 25 kr. Bélyegdij 30 kr. MAGAN-H1BDETK8EK megállapodás szerint kgju­t;uiyos;i.bb;in közöltetnek. NY1LTTÉR sora zO kr. és reelamálások intézendők. KI LESZ A POLGÁRMESTER ? Esztergom, márcz. 3. Egy nagyobb férfi-társaságban nagy érdeklődéssel beszélték meg a napok­)au városunk ügyeit. Szóba kerültek íorba azok a tényezők, melyek föllendü­ésével azonos Esztergom felvirágzása is. De legnagyobb érdeklődéssel tanács­hoz'ak az urak azon időszerű kérdés 'ölött, hogy ki lesz a polgármester ? Pap János Esztergom ez időszerűit raló polgármestere már teljesen bele­'áradt több évtizeden át a városi mun­kába s megérdemelte a teljes pihenést, jyöngélkedése már innen-onnan egy év )ta tartja távol a polgármesteri Íróasz­taltól s a-helyettesítés kettős terhekkel •ótta meg gazdasági tanácsosunkat, a ki jedig már szintén megérdemli a kimé­rtet. A befolyásos urak erre sorra vették izokat, a kiket polgármesterekül lehetne íjánlani. Pap János nyugalmaztatását Inkerülhetetleniiek találták s néhányan ípen azért igen opportonusnak vélték ivollár Antal nyugalmazott polgármes­;er felléptetését. Tiszta megtakarításról [enne szó. Csakhogy az a kérdés, vájjon iz a néhány száz forintos nieggazdál­kodás arányban lesz-e az eredmények­kel ? Hiszen az ilyen irányzattal ma iolnap Esztergom városának nem is Lehetnének veteránjai s kiérdemült em­berei, a kik már régóta kifáradván tel­jes pihenőt érdemelnek. A fiatalabb elemek erre Maiina Lajos [íevét hangoztatták. Ez a név teljes el­lentéte a két másiknak. Tevékenység, fiatalság, energia, modern képzettség fűződik hozzá. Maiina alaposan ismeri Esztergom ügyeit, van benne ambiczió sőt bátorság is s egy egész.uj nemze­dék törekvéseit hozná a városházára. De éles kritikai szelleme miatt többen ne­héz telnek rá. Ha csak azért. Hozzon kritikát az érzékeny falak közé, hogy minden ember ráismerjen végre magára s ne lásson magában istent, hanem munkája után megbecsülendő napszá­most. Idősebb urak városunk egyik igen szellemes gondolkodóját, Burány Jánost emiitették fel. Jó szónoknak, ügyes tollú embernek mutatták be, a kinek van érzéke Esztergom kiaknázatlan kin­cseinekkutatásához s a közlekedési aka­dályok legyőzéséhez. De egy negyedik töredék legalkal­masabbnak találná Takács Géza főjegy­zőt, a ki dialektikája és éles esze után mint polgármester sokkal inkább meg­áldaná a helyét. Végül még egy ötödik, habár azért épen nem a legutolsó jelöltet Dr. Helcz Antalban keresték. Ragyogó tehetségű férfin az életerő legszebb korában, a kiben eszmények ós praktikus dolgok egyesülnek. Első szónoki erőnk, kitű­nően világos logikával dolgozó ember, a ki a jogok és igazságok erejével szo­kott imponálni. A jelöltek lisztója tehát meg volna állapítva. Már most válasszon ki belőle min­den képviselő egyet a maga gusztusa és meggyőződése szerint. De akármelyiket is választja, nézzen egy kicsit a jövőbe s gondolja meg, hogy Esztergomnak talán még sohase Y%t nagyobb szüksége egy minden te­kintetben kitűnő polgármesterre, mint ez idő szerint, mikor egy szebb jövő hajnalának első sugarai ragyognak reánk. EMLÉKEZZÜNK REGIEKRŐL (Esztergom vármegye helységei száz óv előtt.) IV. D o r 0 g h Korabmszky szerint né­met falu homokos talajon az eszter­gomi káptalané, kath. templommal és postahivatallal. Vályinál német falu, földesura az esztergomi káptalanbéli uraság, lakosai kath., fekszik az or­szágúton Csolnok és Esztergom közt Tokod, Kesztölcz és Csiv faluknak szom­szédságában, posta is van benne ; le­gelője elég, tűzre fája csekély, szőlei meglehetősek, eladásra alkalmas helye Esztergom és a Duna vize. Lakosai jelenleg is németek és kath. Tüzelő szerrel bőven ellátja a hatalmas kő­széntelep. D ö m ö s r ő 1 Korab. aligha el nem veti a sulykot, irván e régi tör­ténelmi nevezetességű helyről elég fös­vényen: tót falu a Dunánál Pilismegye határán, háromnegyed mföld Visegrád­hoz, kettő Esztergomhoz, kath. templom­mal, az esztergomi káptalan jószága. Vályi többre érdemesiti : elegyes falu, földesura az esztergomi káptalanbéli uraság, lakosai kath., fekszik Pilismo­gye szélén Visegrádtól nem messze. Esztergomtól pedig két mföldnyire ; hajdan nevezetes klastrom vala itten és igen szép s nagy méltóságot mutató szentegyház, melyet Álmos 2-ik Geizá­nak fia épitettetett vala, mostani szép temploma néhai gr. Erdődy nyitrai püspöknek költségével építtetett. Ha­tárbeli földje középszerű, legelője ele­gendő, fája is tűzre és épületekre, sző­lője nem sok ; jó és közelvaló módja van az eladásra a Dunán és Eszter­gomban. De mivel rétjeit és földjeit a Duna és a záporoknak a hegyről le­jövő sebes folyásai soványitják, máso­dik osztálybeli. Ez idei lakosai katho­likusok csekélyebb számú reformátusok­kal vegyest ós tiszta magyarok. A bu­dapesti piaczra sok gyümölcsöt horda­nak a gőzhajó közvetítésével. Aki egyébiránt Dömös múltja és jelenéről bővebb felvilágosítást óhajt, megtalálja az: Xedeczky Gáspárnak 1880-ik év­ben Esztergomban kiadott ily czimü jeles és minden körülményre gondosan kiterjeszkedő művében : »Dömös Tör­ténete és ujabb Leírása.« E 1) e d Korabiszkynál magyar falu háromnegyed mföldre Párkányból, uj plébániai lakkal és derék vendéglővel ellátva, az esztergomi káptalanhoz tar­tozik. Vályi szerint is magyar falu, föl­desura az esztergomi káptalanbeli ura­ság, lakosai kath., fekszik Párkánytól félórányira Náha és Muzsla faluknak szomszédságában. Szentegyházát néhai Illyés János volt esztergomi káptalan­béli ur építette és Szent-István tiszte­letére szenteltetett. Helybéli pap (lo­calis capellauus) rendeltetett ide 1786­ban. Határa néhol középszerű, de né­hol jótermékenységü, fája kevés, lege­lője elég, szőleje számos ; vagyonának eladására alkalma van Esztergomban és a Dunau«- Jelenlegi lakosai is ma gyarok s kath. ii Jsztsrprólíílíb" tárcája. A HOL (Néhány karczolat a humor országából.) Alting Krisztiánnak van egy szellemes könyve »az élet örömeiről és gyötrelmei­ről.« A mit az örömekről írhatott, az mindössze két oldal. De a gyötrelmekről három vastag kötetet állitott össze. Hát ha nem is ilyen arányban nyuji számunkra az élet virágokat és töviseket, annyi bizonyos, hogy sokkal több fájda­lom szokta érni a szegény embert, mini öröm. Már most azután a mi föladatunk, hogy az élet könyvében az örömről mind­össze necsak két oldal legyen följegyezve s a gyötrelmekről teljes három vastag kötet összeállítva. A ki már szemébe nézett az élet küz­delmeinek, az tapasztalatból tudja, hogy nagyon sok haszontalan és fölösleges dol­gokkal kell az embernek fegyverszünetre vagy békére lépnie," ha kellemesen óhajt élni. ' Ilyen haszontalan dolog például a ha­tártalan becsvágy, a szenvedély minden fejezete, a harag és bánkódás. Es ily er fölöslorrpc: a knnnv ínfip- a, fYiirlfllnm. Hiszen .nagyon szép dolog az, ha a napóleoni gondolkodású közkatonák már a bornyújokban hordják a tábornoki pálczát. De nevetséges, mikor az a tábornoki pál­cza mindörökre csak a közkatona bornyú­jában marad elrejtve. A különböző szen­vedélyek egyformán emésztenek, a harag sohase használ, sőt rendesen akkor csinál az emberből állatot, mikor intenként akar imponálni. De a könnyek se változtatják meg a sziklákat s a legnagyobb fájdalmak sem egyebek a szív öngyilkosságánál. Hanem hát hová vezetne ez a philo­sophia ? Kétségkívül az életelvtelenséghez s a legkönnyelműbb világnézethez, ha nem szövetkezik egy olyan hatalommal, mely mosolyogva nézi a legkomolyabb tragédiá­kat s mely az élet gyötrelmeiben megta­lálja a nevetséges alkatrészeket. Ez a ha­talom : a humor. Egy aesthetikus igy mutatja be: A humor nem egyéb, mint egy örömökre hajló, de alapjában nemes szívnek vidám­sága : oly vidámság, mely kötekedő, ele­ven és pajzán, őszinte és merész, de soha­sem fajtalan ; bizonyos kellem és báj pá­rosul benne a vakmerőséggel; csapodár­sága mellett is megőrzi értelmiségét és látszólagos kapkodása daczára is állhatatos hive a rendnek, vegyüléke a melancholiá­nak és kitörő jókedvnek, szeretetreméltó mihasznaság, szellemes bolióskodás, élezés naivság és szivet lelket nyerő jóság. A humor elnevezése azoktól ered, a kik inkább arra vannak hivatva, hogy eltemes­senek, mint életre élesszenek valamit. Az orvosoktól. A középkori orvosok az em­beri test szervezetének magyarázatához négyféle életnedvet, vagyis az ő nyelvü­kön: humort találtak ki. Ez az elmélet azóta már rég elkopott, de a humor szó fönmaradt s a legéletrevalóbb fogalom megjelölésére lön hivatva. A humor különben már olyan régi, mint az emberiség. Nevető bölcseség, mely semmit sem talál kifogástalannak, még maga magát sem. Es itt különödik el egy kis fogalomzavar. A közélet az udvari bolondok és claw­nok mai utódait, a folyton élezelődő em­bereket ; humoros embereknek nevezi. De tegyünk csak egy kis különbséget az él­ezés meg a humoros ember között. Az él­ezés ember senkit se kiméi, mikor a gúny, az irónia vagy a persiphlage nyelvén ne­vetségessé akar tenni mindenkit maga-ma­gán kivül. Az élezés ember tehát mindig megkíméli a maga kedves személyét. A humorista első thémája önmaga. A humo­rista nem kiméli önmagát sem s olyan tisztában van a maga hibáival, mint a mások erényeivel. Hol kezdődik a humor ? A hol a tapasztalatlanság végződik. Es mivel kezdődik ? Szeretetreméltó világnézettel, mely min­dent reducál, mosollyal mely mint szivár­YÍmy töri át a bánat felhőit, olyan meg­nyugvással, mely semmivel sincsen meg­elégedve s legkevésbé önmagával. A humor tehát nem csak szellemeske­dés, de sokkal több : philosophia. Jegyez­zük meg kérem, \iogy a humor nem él­czeket, hanem élet-nézeteket csinál, csak­hogy ezeket rendesen vagy sötét vagy d rült ecsettel színezi ki. Két féle humor van tehát. Sötét és de­rült. Keserű és édes. Az egyik egy össze­zúzott lélek orvossága, a másik az össze­zúzott lélek orvosa. A keserű humor ki­törése megmenti az embert a kétség­heeséstől, a derült humor csak megóvja. Mindakettő mosolyog. Csakhogy az egyik tátongó sebekkel, a másik a veszélyekből könnyen megszabadult bölcs derült m solyával. De mindakettő megváltja az emberiséget mindenféle képzelt es valódi fájdalomtól, mert kételkedik a fájdalom alapjaiban • s kifogásokat keres a fájdalom szentségé­ben. ^ Gyógyító, üdítő, vidító hatása van tehát a humornak, mely az életet kellemessé, a fájdalmat elviselhetővé s az örömeket mér­sékeltekké avatja.

Next

/
Thumbnails
Contents