Esztergom és Vidéke, 1886
1886-12-23 / 102.szám
vétele ez iao szakban a legnagyobb veszélyeket idézheti elő. A kezdődő hasmenés elfojtására mint már említve volt, 10 csepp opiumoldatot kell venni, akár ezukorra, akár theával. Mindonesetre azonban szükséges, hogy azonnal orvos után küldjenek. HÍREK. — Lapunk jÖYÖje. Kérés tizeuöíezernyi lakosságú yáro9 van hazánkban, a hol egy lap kétszer jelenik meg hetenkint. Az események olyan csekélyek, hogy nem egyszer nagy mesterség kell egyes számaink összeállításához. És mégis azt az eszményi állapotot óhajtjuk, vajha napilappá alakulhatnánk s közéletünk összes mozgalmaihoz naponkint lángot éleszthetnénk. Óhajtásunk a jövő esztendőben is kivihetetlen. Megmaradunk tehát hetenkint kétszer megjelenő eseniényjegyzőnek. Külön felhívást ugyan nem adunk ki; de karácsonyi számunk élén fogjuk elmondani, hogy milyen szinű lobogó alatt akarjuk folytatni továbbra is legjobb akaratú szolgálatunkat a »boldogabb ujesztendoben«. — Irodalmi újdonságok. Lapunk karácsonyi számában mely egy ivnyi szépirodalmi melléklettel s fél ivnyi egyéb közleménynyel fog megjelenni lapunk szerkesztőjének első eredeti regényét kezdjük meg s Porger Lajos szentgyfrgymezei plébános ur szorgalmas lollából hozzáfogunk Esztergom i rod al o ni tör .éne tóne k isme r! e t ésóhez. 8f indákét hosszabb lélekzetű munkával magosabb irodalmi színvonalon óhajtunk maradni az uj esztendőben is, midőn szép olvasónőink s lelkes olvasóink támogatását és cs.it'akozását újból kikérjük. — Primási vízvezeték. Több igen érdekes közleményt kaptunk vízvezetékünk jövőjére nézve; de ezidő szerint még kénytelenek vagyunk valamennyit ad acía tenni, mert a primási vízvezeték nagy fontosságú ügye még nem a nyilvánosság themája. Herczegprimásunk atyai jósága semmiben se nyilatkozhatnék szebben, mint abban, hogy rossz ivóvízzel biró városunkat jó ivóvízzel óhajija ellátni. Jövő nemzedékek áldanák érette az ő emlékezetét. Az érdekes és nagyszabású tervezet épen most van az alakulás stádiumában, épen azért nem találunk ezélirányosnak semmiféle hírlapi megvitatást Elégedjünk meg egyelőre herczegprimásunk nemes lelkű elhatározásával s reméljük és köszönjük meg eleve is a legjobba', a mit országos hírnevű teeluii kusaink is valóban czélirányosnak fognának találni. - Udvari hir. Bende Imre az újonnan kinevezett beszterczebányai püspök, aki a Kassáról Váezra áhelyezett püs* pökkel hétfőn tette le ő Felsége előtt az esküt, kedden a »canonicus Processus« után a bécsi nunczius vendége volt, tegnap ő Eminencziájához érkezett tisztelegni. A primás tegnap délben fogadta az uj püspököt, aki gyorsvonattal Bécsből egyenesen Esztergomba utazott. — Kinevezés. Lippert József kir. tan. és primási műépítő kiváló tehetségű fiát, Istvánt, ki a keleti akadémiát Bécsben kitűnő sikerrel végezte a trieszti konsulsághoz attachénak nevezték ki. — Római hirek. Teljesen hiteles forrásból értesülünk arról az egész keresztény világra örvendetes legújabb hírről, hogy ő Szentsége XIII. Leo pápa egészsége több tekintélyes napilap leves értesítése ellenében a legkitűnőbb ; Jacobini titkár és bíboros egészségi állapota azonban igen aggasztó. — Városi közgyűlés lesz ma egy boldog uj esztendő előtt az utolsó. Dr. Helcz An'al polgármestersége alatt valóságos közéleti élvezet minden városi közgyűlés s igy eleve is nagy érdeklődést s érdekes lefolyást reménylünk. — Jubileum. 1887 lesz a neve annak az esziendőnek, mely városunk egyik legkiválóbb közéleti alakját, fogja ünnepelni. Min,hogy a jeles férfin üres óráiban a múzsákkal is enyeleg, városunk kiválóbb irói és poétái egy nagy bizottságot alaki: ottak, hogy méltán megülhessék a nagy ünuepet. Víziváros egyik legjelesebb fiáról van a szó, a kit minden ármány daczára is négy évtizedes működéseért nagy ovácziókkal fognak kitüntetni farsang vegén. A rendező bizottság mindent elkövet, hogy az ünnepség a testvérvárosokat is méltó lelkesedésre ragadja. A rendezőbizottság elnöke már legközelebb összefogja hivni a másfél százas bizottság páratlan buzgósága tagjait. A titkár. — Iskolai ünnepség. István bácsi érdemeinek kultuszát aligha művelték valahol őszintébben és buzgóbban mint zét [Otl a mi lapunkban. Ék íííégis megtörténi az, hogy a meghívó szerkesztőségünk részére »esupa iévedésből« elmaradt * ugy hogy nem juthattunk abba a szerencsés helyzetbe, amit »jó! értesült helyzetnek« nevez a journalisták szótára. Nem írhatunk tehát többe, mint csak annyit, hogy a rendezőség teljes sikerrel azon működöt', hogy a lélekemelő intézeti ünnepről ne közölhessünk tudósi: ást. — Közgyűlés. A polgári olvasó»»s társalgó-kör f. hó 2G-án d. 0. liz órakor saját helyiségében rendes évi közgyűlést 'bg tar.ani. — Karácsonyi ünnep. A városi kisdedovótársu 'at tegnap d. u. tartott?) meg karácsonyi ünnepségét. Majer Isván püspök elnökölt a derék egyesület élén, mely az apró Esztergomnak nemcsak karácsonfát emelt; de alkalmat is adott kisded tehetségeinek bemutatására. A nagy számmal látogatót! ü in épség előkészítői azok a lelkes szé| asszonyok voltak, kiknek minden es tendőben őszin e köszönetet szokoí mondani a helyisajtó s igy az idén is A tényleges és tiszteletbeli mamák pa radicsomot. teremtettek Esztergom zsengi Adámainak és Éváinak s ezért még i legmorózusabb agglegény Luciferek i kénytelenek letenni az elismerés ko szorújit a jótékonyság nemtőinek picz lábai elé. — A kath. iparosítják estéje va sárnap este rendkivül látogatott volt Ezt nem annak lehet tulajdonítani hogy felolvasásra felszólított lapun szerkesztője előadta Pázmány Péter ék tét, hanem annak, hngy a derék egy* sületnek élénk érzéke van a szélien művelődés ügye iránt. Százötvenen f< lül hallgattak végig a jó órai előadás mely az ipa ros ifjúságot hazafiságra va lásszeretetre, tevékenységre és munkái buzdította. Az előadást társas vacsoi követte, melyet- páratlan esztergomi esi mény gyanánt nem hetvenhét, banei csak két felköszöntő fűszerező t. A di rék egyesület tagjai még éjfi előtt odahagyták az asztalokat. II — A Karácsonyi ünnepek mi messze vidékekről is hazagyüjtik Es: tergom gyermekeit és idetartozóit. város egészen megélénkült a vend' gek nagy száma ól. II — Kolera. Nagy ovácziókkal üdv zölte több hires toasztozónk a kolei kitakarodását városunk falai közül. 1 az örvendezés közepében kapunk e^ koleraczikket, melyet csak is az : •.• " <•••• .,' r, Í :- V,- c teljes bi:- ÉP < K koleraeset a fertőzésnek egy egy ••. (spoutja. A beteget el kell távoli, ani s a szükség elén érintkezést elkerülni. Koleraidőben ell kell kerülni a népes összejőve.eleket, minők a vásárok, ünnepek és gyűlések. Oly helyeken, hol kolerabeteg van, mit sem szabad enni és inni. Kolcraürülékeket oly edényekben kell ÜB« együjteni, melyek karbolsavat taraaznak. A kolerabetegek által lakott viségek hat napig maradjanak üre\ A betegekkel érintkező egyének ssák meg kezeiket szappannal, víz karbolsav oldatban. Ha halálozás tör!ént, a tetemet azon1 el kell távolítani, s a temetés lető hamar legyen meg. A temetési menet ne menjen be a halottas házba. A beteg által használt tárgyakat fertőztelenités előtt nem kell eltávolítani. A mosónők ne vigyék el a beteg vászonneműit, mielőtt ezek nem fertőztelenitettek. Végül figyelembe veendő néhány igen fontos tünemény, mely a valódi kolerával kapcsolatban szokott előfordulni: Először is a halandóság minden járvány alkal mával változik, de az átlag a megbetegedettek ötven százalékát felét nem haladja tul. A járvány vége felé a halálozás kissebbedik, mintha már erejét kezdené veszteni. Különböző a járvány tartóssága is. Igy némely helyekín három hét alatt vége van az egésznek, néha azonban több hónapon át tar. s még ha látszólag eltűnik is, a következő évben visszatér. A járvány által megtámadott egyénben a betegség lappangó fejlődése két naptól nyolcz napig tart, s azután mikor kiör, két és fél naptól kilencz .napig. Ha a robain végze es, néhány óra alat vége van. A betegség jelei a járvány idején rendesen igen biztosak. Rizsvizhez hasonló nyálkás ürülékek bőven fordulnak elő, rendesen görcsök, kimerülés, alacsony hőmérséklet és sápadt arcz kíséretében. Nagyon lényeges ennélfogva figyelemben tartani, hogy : ha a hasmenést azonnal elfojtjuk, mihelyt a baj kezdődött s még fájdalmat nem okoz, a betegség csaknem rendesen gyógyítható. Késedelmezés, habozás, a baj csekélybe tűkkel egyszerű formában, de meleg hangon jelent meg. Selmecz városa albuma fehér b őrbe van kötve élénk szinű zománezos díszítéssel. Közepén a primás czimere zománezosan. Oldalt a díszítésekben a primás monogrammja kék zománezban aranybetűkkel. A felső és alsó keretekben a magyar czimer. Az első oldalon Selmecz városának atlaszra festett czimere. Az album tartalma hatvankét igen sikerült fénykép Selmecz városáról, templomáról, iskoláiról, műkincseiről, azután egyes felvételek Schüthrisberg, Hodrusbánya, Steffulty, Bélabánya, Rovna, Pjerg, Tepla, Szent Antal, Illia és Zsakil, selmeczvidéki látványosságokról. Selmecz városa jubileumi ajándékul ezüsttermő bányáiból nemzeti szalaggal körülvett ezüst-érczet küldött. Sopron megye közönségének albuma sárga bőrbe van kötve, közepén peluche vörös mezőn S. M. monogram. A diszes czimlapot Kauser Károly festette. Aláirta az alispán a megyei közönség nevében. Soproni kath. konvent, piros bársonyos hódolata. Minden sarok vagy lénia disz nélkül. Közepén arany paizs s ebbt-n a felirat »S. kaht. k.«. A hódolati szöveg kalligraphikus. Bzt az aláírások követik. Soproni Orsolya - z ü z e b. Üdvözletük színezett betűkkel külön álló kartonra van foglalva. S z a k ö 1 c z a üdvözlete. Egyszerű piros bársony borítékban. Belseje zöld selyem. Az üdvözlő feliratot Sebesi József polgármester irta alá. Szakolcza. A szakolczai hivek üdzözletét Mezey Ferencz prépost irta alá. Az ibolyaszínű selyembe kötött adresset egy arany kehely díszíti. A szakolczai kir. kath. gymnasium üdvözlete viola selyemben. Közepén arany alapon ezüst kehely, toll, evangélium és kereszt. Aláírja a tanári kar s a segitő egyesület. Aszathmári irgalmas nővérek egy szabadkézi iron rajzot nyújtottak át. A karton felső oldalán két angyal tartja az okiratot. Felül a primás czimere, alul a szathmári székház. A körül futó g-uh> landesokon a herczegprimás alkotásai. A gondos mű a primás czimerével és görög motívumokkal díszített sárga bőrtokba van foglalva. Sz e p e s . Az albumban két latin üdvözlő felirat van. Külső felirata : Episcopus Scepusiensis cum suo Capitulo Cleroque Populoque 1886. Tartalmazza Császka György szepesi püspök üdvözletét s a szepesi káptalan hódolatát. Világos barna bőrkötés a sarok díszítésekben piros zománczkereszt, középen aczél és aranyozni díszítések, herczegikoronás pajzs, a primás kék és piros zománezos monogrammjával. Belső része piros atlasz. Négy antivalfejen nyugszik. Szepes vármegye meleg hangon irt üdvözlő lappal járult a jubileum köszöntéséhez. A szécsényi esperesi kerület. Nagy sárgabőrbe kötött album. Szentkút, Karancsság népviselete, népünnepe, Nagy Bárkány, Mátraverebélyi templom, Soós hártyán, Megyeri képek, Csóczi templom, Hollókő, Rimócz, Szécsény, Szakai, Rárosmulad, Endrefalva, Felső-ludány, Salgó vára photographiákban. Székesfehérvár leányai. Piros selyembe kötött adresse. Külső irata »Székesfehér hölgyközönsége 1886«. Belül van az adakozók név sora s a székesfehérvári diszes szőnyeg hímzőinek névsora. Az adresst Horváth Böske következő kedves költeménye vezeti be : Fel! ünnepeljen mindaz, a ki érez; Fel! dobogjon fel minden liű kebel; A hála jöjjön tiszta szózatával, A lantos jöjjön énekével el; A művész hozza lelke alkotását, Keze munkáját a nö hozza el, Hogy ünnepeljen ott, hol nemzetének Legelső áldozárja ünnepel. Hogy hön ünnepelt! téged esdve kérjen: Fogadd kegyesen im mii adhat ö. Hiszen az eszme, tárgy, a kéz, mely nyújtja Gyermekemiékid otthonáltól jö; Bölcsöd ringott ott, a honnét mi jöttünk, Oh, vedd szivesen hát, a mit hozunk, És hidd, hogy lelkünk hálás érzetével leneked mi a sírig áldozunk! A primás szülővárosának albumát száznegyven előkelő hölgy irta alá (Vége köv.) Dr. KŐRÖST LÁSZLÓ. — Tiszti este. A helybeli katoi tisztek finom, udvarias emberek s : magyar hírlapírók nem volnánk, m nem is igen bánnék, hogy német me hívókat adnak ki. A Fürdő vendég nagy terme az ő első saison-estéjük zsúfolásig megtelt. Ott volt Eszterg< szinejava, mely a dúsgazdag zei programm különösen két részletét 1 hase fogja elfelejteni. Az egyik Ba kedves preludeje, a másik Goun Phantasieja volt. A jeles katonai ne kar mind a kettőt nem mindenni praecisitással adta elő. De kedves voltak Wagner kapitány szép feleséj nek megtapsolt dalai s Wagner főhj nagy humoros bécsi mókái is. A S2 közönség éjféltájt oszlott szét egy L szebben töltött este. emlékeivel, I I