Esztergom és Vidéke, 1886

1886-08-19 / 66.szám

az a fentebb elmondottakból világosan kitűnik. Végre van még egy harmadik oka is annak, hogy vidéki t .-egyesületeink miért nem emelkedhetnek a kor szín­vonala ra, és igy miért nem felelhetnek meg a hozzájok kötött reményeknek ; ez a harmadik ok pedig a szegénység. Pénz nélkül tűzoltó-egyesületet szer­vezni, azt hivatásához segíteni, hogy esetleges vész idején nevéhez méltó szolgálatot tehessen, a képtelenséggel határos valami. Pedig koldustarisznyát hord a nyakában — igen kevés kivé­tellel mind. Igen soknak annyira hiá­nyos a felszerelése, hogy szót sem ér­demel az egész. Már pedig asztalost fűrész, csizma­diát ár, szabót tű nélkül nem képzel­hetünk. Ha sok vidéki t.-egyesület nem volna oly szegény, több szolgálatot te­hetne a közjó érdekében, mint amennyit valójában tesz. Fájdalom azonban, habár létjoga az intézménynek el van ismerve és az el nem vitázható, mind ez ideig nagyon mostoha gyermeke volt ugy az államnak mint egyeseknek. Minden haszontalan sport czélokra inkább áldoznak főuraink mint erre a valóban nemes czélra. Pedig mig a vidéki t. egyesületek ügyét több oly lelkes férfin nem teszi magáévá és veszi kezébe mint József főherczeg ő kir. fensége, addig alig várhatjuk hogy megfelelnek a hozzájok kötött jogos reményeknek, addig mindig mögötte fogunk állani az alcsúti ö. t.-egyesü­letnek, mely a hasonló egyesületek közül legtöbbet messze túlszárnyal. A legnagyobb átalánosságban — mi talán egyedüli hibánk — elmondottuk volna a betegség okait, annak külön­féle tüneteit, logiee véve már most kö­vetkeznie kellene a gyógyírnak,, mely 1 asz tó lag hatnak. Erre azonban most elegendő térrel már nem rendelkezünk, de alkalmilag vissza fogunk még reá térni. BUDA FELSZABADULÁSA. (1686.) Jubileumot ül ismét a nemzet. Kétszáz esztendős jubileumát annak a jelentőségteljes napnak, mikor az egye­sült európai haderő Magyarország ments­várát Budát 200 éves rabiga alól fel­szabadító, ta ! Kétszáz év ! Hat nemzedéknek hosszú életét szo­rította rabigába a török hódítás. Hat nemzedéken át folyt a vér e haza földjén, hat nemzedéknek vagyonát fosztogatta ki a török zsoldos haderő. Pusztító rablóhadjáratokban irtották a magyart, nemzetiségét, féltve őrzött kincsét, a hazaszeretetet elvették tőle; csel, erőszak, durva megsértése a házi szentélynek: ezek voltak az indító okok, melyek a nemzetet tompa ká­bultságba ejtették s kiirtották szivéből az önvédelem ösztönét és a jövő iránti reményét. Nem volt itt tett erős hadsereg, mely felvette volna a feléje dobott keztyüt, a kicsiny, szétrongyollott had­erő eltörpült a török hordák milliói előtt. És az elhanyatlott nemzeti önérzet­nek sietett segítségére a nyugat. Európa hatalmai megértették felada­tukat. Hisz ez a nemzet egy évszázadon át volt bástyája Európának a kelet ellen. Ez a nemzet tartotta oda mellét a kntyatalároknak, e nemzet szivébe döfte tőrét százados küzdelem után a 'örök hódítás. S midőn lerogyott az emberfölötti küzdelemben és a győzel­mes ellenfél vérében, vagyonában gaz­dálkodott, akkor a hatalmas nyugat­nak fel kellett emelnie szavát, inert már nem sokára ő rá került volna a sor. Tizennégy nemzet vitéz hadserege egyesült Buda alatt a kereszténység hatalmas jelszava mellett s a tizen­négy nemzet hadserege között mégis főszerepe maradt a magyarnak. Peine u á z y Dávid hajdúival először lépett fel a bástyára és a­ma­gyar lobogó kitűzésének érdeme mégis "'•'fiifa ^terf — Az ellenségnek lépésről-lépésre kel­lett hátrálnia s nem sokára az egész ország felszabadult a járom alól, mely alatt kétszáz esztendeig görnyedett. Ma mult kétszáz esztendeje a fel­szabadulásnak. S ma százszor nagyobb jelentősége van ez ünnepnek, mint máskor. Ez az ünnepelt nap szabadított meg bennünket a rabigától s ez az ünnep legyen mentő okunk azokra a vádakra, melyekkel bennünket a nyugat tetéz. Vádolnak bennünket, hogy nem va­gyunk kultur nép, hogy érzéketlenek vagyunk a haladás, a művelődés iránt. Elfelejtik e vádlók azt, hogy ez a nemzet védte évezreden át egész Európát a kelet rablóhadjáratai ellen; elfelejtik, hogy életünk örökös harcz volt önmagunkkal, ellenségekkel, de uem önmagunkért, hanem Európáért! Ezért maradtunk el a nyugati kul­túrától, ezért és semmi másért; mert hogy van érzékünk a haladás iránt, azt bizonyítja utolsó félszázados műve­lődéstörténetünk, mely világosan ta­núsíthatja, hogy mi fél század év alatt tettünk annyit, mint amennyit Európa századok békés ideje alatt tudott csak megteremteni Ez az ünnep most a béke ünnepe. Nem illik ide a szemrehányás; a har czok emléke a történelemé. Emelje ez ünnep jelentőségét a za­vartalan nemzeti és kül béke. Annál is inkább legyen igy, mert ez nem­csak hazánk ünnepe, hanem Európáé is. Európa is részt vett a felszabadí­tás munkájában, illő, hogy neki is ré­sze legyen az ünnepben. És az ő ré­sze is legyen az általános béke ! Ne zavarja semmi az ünnepet! Ünnepeljen az ország és ünnepeljen a főváros; de ünnepeljen főleg a ke­reszténység, mert a templomok is e napon szabadultak fel a kétszázados zárak alól. A kereszt győzött, a félhold elha­nyatlott! NyiÍjának fel a templomok ajtai! Rendezzen az egyház hálaadó isteni tiszteleteket, tartsanak a lelkipászto­rok beszédet a néphez, mondják el az ünnep jelentőségét ! És hangozzék a hálaszó az ország­ban mindenütt : Te deuiii laudamiis ! Az eltótosodott Magyarország. Garam-Szt-Benedek tájáról, aug. 17. I. Vannak szerencsés emberek, kiket a kedvező, anyagi körülmények messze ter­jedő vidékeket beutazására qualiíicálnak, ugy a haza határainak nevezetességeit, föld­rajzilag számbavehető érdekességeit meg­figyelni s az igy szerzett közvetlen szem­léleti tapasztalatok utján ismeretkörüket tágítani és bő anyagot nyerniök arra, hogy legyen min a magány óráiban éde­sen elmerengeni, szóval az utazási élmé­nyek visszaemlékezéseiben akár sajtó, akár szóbeli előadás nyomán másokat is gyö­nyörködtetni. De hát nem igy van a szegény ember ! Annak be kell érnie azzal, a mit e rész­ben a szerencsés véletlen nyújt. Miután a szerencsés véletlen szt, Bene­dekre hozott, elmondom hézagos egymás­utánban szerzett uti tapasztalataimat, me­lyek nem arra szánvák, hogy azokban va­lami ujat keressünk, hanem a már elmon­dottak' felelevenítésére szolgálnak. Szép napos időben indultunk ki Eszter­gomból s igen kedvező benyomást gya­korolt reánk az ujonna népült vasút, mely­lyel párhuzamban a mi országutunk haladt Csabáig. Ezen útvonalon belül kocsink háromszor szegte át a síneket. Az utolsó átjáró kissé veszélyesnek látszik, a meny­nyiben a magas lejtőről leereszkedő kocsi majdnem feltartóztatlanul robog keresztül a vasúton s ép itt nincs alkalmazva a be­csukható korlát, minek hiányában köny­nyen megeshetik, hogy a lejtőről kevésbé feltartoztatható kocsi az elrobogó vonat állal elgázoltatik. Van itt ugyan egy óvó figyelmeztetés a következő feliratú táblán: »Vigyázz! Jön a vonat!« — de bizony késő az már akkor, mikor a kocsi neki robogott. Csatánál bucsut vettünk a vasúttól és kánikulai egykedvűséggel Zseliz felé tar­tottunk, a hol pihenőre, kipróbált étvá­gyunk kielégítésére megállapodtunk. Jól elláttak itt bennünket tárczánk jelentékeny szomorúságára. Ily helyzetben folytattuk utunkat Káin a felé, hova délután úgy 4 óra tájt érkeztüuk. Ezen helyen az egy­kori jó idők, nyoma még meglátszik, hét országút ad egymásnak találkát, a melyen a losonczi vaspálya megnyitása előtt a felső vidéki s Budapestre menő társzeke­rek ezrei vonultak keresztül. Egykoron hi­res faraktárral is birt, mely jelenleg a minimumra törpült. Hatalmas fahid vezet itt a Garamon keresztül, a mi vasúti híd­nak is beillenék erős szerkezet és tartósság tekintetében. Elmaradtak a társzekerek hosszú sorai igy tartóssága is állandóságot nyert. Var itt szeszfinomitó gyár, mely működéséber — a mai idők nyomott viszonyai folytai — sokszor szünetel. Kálnát elhagyva tágas mezők látkép( tárult elénk, melyen a munkások ezre hangyaként sürögtek. Láttuk a szarvas marhái által országos kiállításunkon eis» kitüntetést nyert Leidenfrost földbirtoko méntelepét, továbbá gazdasági gépei közű narom aratogepneií működését. Gyorsai tarolták ugyan a kalászos veteményt, — de a rendek összekuszáltsága az aratógé pek előnyét jóval háta mögé helyezik a: emberi kéz hasonló munkájának. Közeledtünk ezután Uj-Bars és Ki Koszmái felé, mely utóbbinak látásává egy kinos gondolat röppent át agyunkon t. i. az, hogy Kis Koszmái elhagyásává teljesen belépünk a tót-atyafiak társasá­gába, mert a Koszmái után észak felé so­rakozó községek magyarországi lánczolat; — az értelmi osztály kivételével — Szva topluk nyelvét ismeri, a mely nyelven mi nem érintkezhetünk. Koszmaiig utaztunkban a temetők sir jelei előre mutatták, hogy mily ovakod< vaUásu községhez közeledünk, mert a fél körös tetejű siroszlopok tömege kalvinist; dett. — Légy erős kérlek s törüld le könnyeidet. Lásd nekem sietnem kell szavaimmal, mert perczeim meg vannak számlálva; nehezítsd meg elválásunkat az által, hogy nem engeded elmondani azt, amit akarok. Végigsimította leánya felbomlott fürtjeit sovány kezével s miután egy ujabb heves rohamot kínosan leküzdött, még gyengébb hangon folytatta: — Te mindég jó, engedelmes, istenfélő leányom voltál, édes Lilikém légy ezután is olyan. Nemsokára magadra maradsz a a nagy ismeretlen világban s csak úgy boldogulhatsz abban, ha nem térsz le azon útról, jnelyen eddig haladtál. Csak úgy válhatsz igazi, hü gondviselőjévé ten­magadnak s második anyjává kis öcséd­nek. En bizom benned édes leányom. Elhallgatott s most nehéz aggodalmat tükrözött vissza arcza. — Csak az nyugtalanít nagyon foly­tatta később akadozottan beszédét — hogy szived gazdagságán és neveléseden kivül vajmi csekély vagyont hagyhatok reád s kis öcsédre. Ez a kis házikó a hozzá tar­tozó kerttel és telekkel képezi összes örök­ségteket. S hogy jövőtök legalább némi­leg biztosítva lehessen, még ezen is mi­hamarább túl kel adnotok. Mit tegyetek a hegy ült pénzzel, mihez fogjatok halálom után, azt majd elmondja neked Róbert öcsém, kivel a főtisztelendő ur útján tu­dattam végakaratomat. Nekem már ugy sem volna elég vevőm azt elmondani. Mig ő elintézi ügyeteket, a jó Gállosné lesz oly szives magához venni szegény árváimat. A jóképű iskolamesterné, kinek szemei­ből már hosszabb idő óta csak úgy dőltek a könnyek, nem volt képes szólani, csak fejével biezczentett helyeslése jeléül. A be­teg most újra elhallgatott, melle zilálva hörgött s szemei egyre fénytelenebbekké váltak. — Ha meghalok — suttogta végre el­haló hangon — drága férjem mellé te­messetek el! Ti pedig maradjatok jók, er­kölcsösek; bizzatok az Istenben, akkor ő sem fog elhagyni. Szeressétek egymást s vigyázzatok egymásra. Isten veletek! A leány szívszaggató zokogása szakította félbe az anya búcsúszavait. A kis fiú is vele sirt s még a két idegen is elfordult az ágytól, hogy letörülje arczárói a köny­nyeket. Mikor végre a plébános figyelmez­tetésére felemelte a leány az ágyról égő arczát, rémülve vette észre, hogy anyja szemei le vannak zárva s a kéz, " melyet kezében tart, merev és jéghideg. Megtántorodott lábain, térdei összecsuk­lottak »Meghalt!« sikoltotta szivrázó han­gon s aléltan roskadt le a kemény pallóra. Másnap már ott állt a kis szobában az egyszerű ravatal. A falak fekete posztóval' voltak bevonva, az ablaktáblák szorosan betéve s az emelvény körül sárga viasz­gyertyák lobogtak kisérteties fényüket a halott arczára vetve. A ravatal lábánál a boldogult vörös bársony imazsámolyán fe­kete gyászruhában öcscsével Lili térdelt. Szép szemei vörösre voltak kisírva s vas­tag kék karikákkal körülvéve. Álmatag, révedező tekintettel szemlélte az előtte nyugvó drága halottat. Kezei imára vol­tak kulcsolva, de ajkai nem mozdultak meg. Nem imádkozott, hisz még gondol­kozni sem volt képes. Feje kábult, szédült szemei előtt zűrzavaros homályba folyt össze minden. Azt sem tudta, hol van, ébren-e, vagy pedig álomban, — valami nehéz, nyomasztó álomban. — A ravatal körül elhelyezett virágok bódító, nehéz illatot leheltek, elkábították s a föld felé húztak tejét agyában zűrzavarosán kava­rogtak az eszmék. Merőn nézett maga elé az üres légbe. De bárhova nézett, minde­nütt ott látta azt a szelid, nyugodt arezot, melyről a halál egészen elsimitottaa szen­vedés nyomait, azt az egyszerű, szürke selyem ruhát, a csipkés fekete főkötőt, melyet olyan jól ismert. Könnyei már régen nem voltak, nem fájt már szive, csak zsibbasztó dermedtséget erezett egész bensejében. Minden amit maga körül lá­tott, úgy tűnt fel előtte, mint valami el­mosódott ködfátyolkép-. Látta a falusi ismerősöket egyenkin bejönni s a kis szoba ajtaján odalépni Í halott elé; Őt is üdvözölték, de ő mint egy szobor, mozdulatlanul bámult reájok Hallotta susogásnkat, némelykor ismerő hangok ütötték meg füleit, egy-egy perczr feleszmélt ilyenkor, de csakhamar újr; visszaesett fásult dermedtségébe. Egyik másik látogató koszorút helyezett a rava tálra, némelyik meghintette szentelt viz zel a halottat, mig másik ismét megcsó kolta összekulcsolt kezeit, melyek az olva sót s feszületet tartották s szánakozó tekin tettel haladtak el mellette az emberei ^Szegény árvák, mi lesz belölök!« suttog­ták résztvevő hangon, de ő nem tudtí mit beszélnek. Csak egy hang csengett folyton fülébei valamennyi részt vevő, szánakozó szóza mind azt a tét szót zúgta fülébe: »Istei veletek!« A falubeli parasztság és polgár osztály egyre jobban megtöltötte a szobát majdnem az összes lakosság együtt vol már s jajgatás, siránkozás hangzott min den oldalról feléje. »Csak 46 éves vol még« — mondotta az egyik. — Még bi zony akár ugyanaddig elélhetett volna »Kár érte, jó asszony volt! — erősitett< a másik. »Hja, a sok bánat vitte ily ko­rán sírba! — állította egy harmadik, egy negyedik s igy tovább mindenik valami megjegyzést. (Folyt -' kö / 2

Next

/
Thumbnails
Contents