Esztergom és Vidéke, 1886
1886-05-06 / 36.szám
prózai mü fo? megjelenni. » Vajda János liusza — úgymond a felhívás — nagy szép költői alkotásokat teremtett, melyek fcalom, hangulat, eszmék újsága és gazága tekintetében legnagyobb költőink otásaihoz hasonlíthatók. De az anyagi getlenség hiánya miatt Vajda János még sem élhet annyira költői hivatásának, nennyire máshol a közönség középszerű etségeket is fölhatalmaz.« A szokatlan fizető felhívás tartalmát mi is őszintén nljuk irodalomkedvelő közönségünk roiszenvébe. Egy-egy erős kötet körülbelül möt ivet fog tartalmazni. Az előfizetés árideje június vége. A két nagybecsű et előfizető ára négy frt ; diszkiadásban ve 8 frt. Az összegek a költő nevére, dapest. Üllői-ut 24. sz. a. intézendők. yébiránt mi is szolg ilatkészséggel teljeük a jelentkezők megrendeléseit. illl (Epizód a porosz-franczia háborúból.) Néhány nappal azon határidő előtt, dőn a franczia hadisarez első fél lliárdja Németországnak fizetendő t volna, még mindig nem gondositak volt ezen óriási összeg fedezéről. Öt franczia bankár késznek nyilatzott ugyan ezen összeget előlegezni, inban csak is 20 millió franc prodo mellett. Thiers ezért nagyon boszankodott, íivatta a pénzügyministert és felszóotta, hogy menjen Berlinbe. Pouyer-Quertier eleinte vonakodott, sőbb azonban elhatározta magát ez ra, de oly feltétel alatt, hogy a íiikárokkal 8 nap alatt visszavonható ?rződés köttessék és minden körülmj közt kezében legyen a fél millidra szóló utalvány. Bismark első pillanatban nagyon iegeu fogadta a franczia pénzügyInisztert. Később azonban kitűnt, hogy a feltel, melyből Bismarck kiindult, téves It; a herczeg maga elismerte ezt a ^előzékenyebb modorban ós ettől ^va a tárgyalás egész simán folyt. A fizetés elhalasztásáról a herczeg it sem akart hallani. Végre azt 3ndá a franczia meghatalmazottnak: —í Beszéljen erről a császárral; én eszközlök Önnek kihallgatást és bizsitom, hogy nem fogom kérelme telítését megakadályozni. Ugyanazon napon Vilmos császár a mczia meghatalmazottat a legnagyobb tüntetéssel fogadta. A császár teljesen fel volt világova a tárgyalásokról. Többször kijeítette, hogy a franczia kormány ed£ kötelezettségét pontosan teljesi;te, s midőn végre a franczia *megtalmazottat elbocsátotta, oly jóaró modorban történt az, hogy myer Quertier azonnal jelenthette »rsaillesba, miszerint a rábízott ügyet -végezte. Következő reggel hét órakor Pouyerlertier párisi szokása szerint még ily álomban volt, midőn a mellék)bában folytatott élénk beszélgetés keltette. Még alig dörzsölte ki az álmot szeíből, midőn az ajtó kinyílt cs Bistrck herczeg lépett be ismert lovasgi egyenruhájában. Pouyer-Quertier zavartan kért engeImet. — Azt hiszi talán — szól nevetve kanczellár — hogy félek egy mezlen embertől? Egész otthonosai; helyet foglalt a birodalmi kanczellár ós elkezdte a társalgást. — Ön nyert. A császár mindenben enged Önnek. — Hogyan? — kérdé Pouyer. Ön még tegnap látta ő felségét? — Nem tegnap, hanem ma felel Bismarck herczeg — hiszen már reggeli hét óra van. t És a herczeg a fontos kérdésekről, melyekről szó volt, oly nonchalanceszal tárgyalt, mintha a diplomatával saját irodájábau ült volna. Hoztak nemsokára Íróeszközt is és egy kis éjjeli asztalkán írták a Francziaorszíg és Németország között kötött három fontos szerződés tervezetét. E jelenet valóban festő ecsetére lett volna méltó ! Az egyik oldalon a vaskanczellár teljes egyenruhában, a másikon a szintén nagyon megtermett franczia meghatalmazott és kettőjük közt azon éjjeli asztalka, melyen Bismarck herczeg irt. Megbeszélés után leiria az egyes pontozatokat német nyelven, s rövid idő alatt készek voltak a tervezetek, ugy hogy a franczia titkár a többit elvégezhette. A tárgyalások után Pouyer-Quertier a herczegnél reggelizett. Társalgás közben szó volt a vasutakról és Bismarck herczeg azt állította, hogy a német vasutak olcsóbban szállítanak, mint a francziák. Pouyer-Quertier ellenkező véleményen volt és többek közt ezt monda: — Igen, én egy külön vonatért Kölntől Berlinig 1500 márkát fizettem. Nem panaszkodom ugyan, nem is kérem a pénzemet vissza, de megengedi, hogy ezt nem is lehet olcsó szállításnak nevezni. — Oh — jegyzé meg nevetve a herczeg, hisz akkor Ön bizonyára megfizette jegyét visszafelé is. Pouyer-Quertier ugyanily élénken állította az ellenkezőt. De mennyire meg volt lépetve, midőn elutazása alkalmával a pályaudvaron megjelenvén, titkára, ki külön kocsit akarván számára rendelni, jelenti neki, hogy egy külön salonkocsi már fizetve van. A német diplomaták, kik PouyerQuertiert a vaspályához kisérték, mosolyogva mondják: — Látja a herczegnek igaza volt, midőn azt állította, hogy Ön már retour-jegyét is megfizette. —- Ez ismétlődött egész a franczia határig. Egyik állomáson fényes ebédet szolgáltak tel Pouyer-Quertier és kíséretének, s midőn a számlát kérték, azt nyerték válaszul, hogy már minden fizetve van. Pouyer-Quertier ezen elmés alakban nyújtott figyelem által egészen el volt ragadtatva és a franczia határra érve derült hangulatban e táviratot küldte Bismarck berezegnek : »Köszönöm, herczeg ; mindenesetre kellemesebb Öntől elmenni, mint Önhöz iönni.« HÍREK. — Herczegprimásunk jubílaeumának minden legkisebb mozzanatát és előmunkálatát evidentiában tartottuk eddig. Budapest, Esztergom, Pozsony, Győr, Komárom és Székesfehérvár előkészületeiről már tájékoztattuk olvasóinkat. Ujabban följegyezhetjük, hogy Székesfehérvár, a herczegprimás szülővárosa a megyei közgyűlésen Nyirák Sándor ettyeki plébános indítványára elhatározta, hogy a bíboros főpapot félszázados jubiJaeuma alkalmából díszes emlékirattal fogja üdvözölni. Az indítványt egyhangú lelkesedéssel fogadták. — Vasza»y Kolozs főapát urő méltósága a helybeli főgymnasium és benczés székház megszemlélésére rövid időre városunkba érkezett. — Püspökszentelés. Palásthy Pál kanonokot a herczegprimás vasárnap (május 9-én) fogja fölszentelni az esztergomi főszékesegyházban. Ez ünnepélyen Schopper és Boltizár püspökök is részt fognak venni. Alaptalan tehát a fővárosi sajtóban elterjedt az a hír, hogy a herczegprimás az uj püspököt a budapesti egyetemi templomban szenteli föl. — Adakozás. Herczegprimásunk a Bukarestben szervezendő r emináriumnak, hol magyar papokat is fognak nevelni, kétezer frankot adományozott. t Özv. Szegedi Péterné urnő, mint őszinte részvéttel értesülünk, hosszú szenvedés után elhunyt. Gyászoló gyermekei a következő gyászjelentést adták ki: Szegedi Sándor, Augusta, és Róza úgy saját, valamint az összes rokonság nevében fájdalmas szivvel jelentik szeretett édes anyjok, Özv. Szegedi Péternő szül. Adámi Antóniának, folyó hó 4-én éjjeli 11 órakor, hosszas betegeskedés és a halotti szentségek ájtatos felvétele után, életének 53-ik évében történt gyászos elhunytát. A boldogult hűlt teteme folyó hó 6-án d. "e. 10 órakor fog a párkányi róm. kath. sírkertben örök nyugalomra tétetni. Az engesztelő szentmise-áldozat pedig f. hó 7-én reggeli fél 8 órakor a párkányi szentegyházban fog a Mindenhatónak bemutattatni. Párkány, 1886. május hó 5-én. Áldás és béke lebegjen hamvai felett! f Halálozás. Hadviger Mórné rövid betegeskedés után élete legszebb korában elhunyt. Temetése ma d. u. 5-kor lesz. Béke emlékére. — Névmagyarosítás. Míeselbach József esztergomi illetőségű kereskedő vezetéknevét Mérei-re változtatta. — Katona zane. Kedvező idő esetére ma d. u. a kioszk előtti sétatéren katona zene lesz a következő műsorral: I. Induló Prsina karmester szerzeménye. II. Nyitány Mozart Varázsfuvolájából. III. Suppé Afrikai ut polka francaise. IV. Jungmann olasz serenedeja. V. Verdi Trovatore operájából potpourri. VI. Teleki Hugó csárdása. A katona zene ezúttal először hat órakor kezd játszani. — Gózszivattyu-próba. A városi tűzoltó-egyesület gőzszivattyú próbáját vasárnapról kedd délutánra halasztották. A József főherczeg nevét viselő gőzszivattyú a Fürdő vendéglő udvarán volt felállítva s a vizet a gőzmalom víztartójából a Fő-utczán végig eresztett csövön a kispiaezra hajtotta. A próba elég jól sikerült, a viz bő mennyiségben csörgedezett, ugy hogy a szivattyú vész esetén a víznek távolabb szállítására ismét alkalmasnak bizonyult. — A doroghi képviselőválasztás ügye került tárgyalás alá a kir. kúria I. büntetőtanácsában Manoilovich Emil elnöklete alatt. Az ügy előadója dr. Paiss Andor volt. A legutóbbi képviselőválasztások alkalmával ugyanis Niedermann Pál választási elnök a doroghi választókerületben Kudlik Géza ügyvédet, az esztergomi független párt elnökét és több egyes szavazó polgárokat elfogatott, továbbá Kudlik Gézát nyilvánosan többek jelenlétében vesztegetéssel vádolta ; ezeken kivül az egyes szavazó polgárok szavazatát nem az illető hanem az ellenjelölt javára vétette föl, a már elhalt, avagy meg nem jeleut szavazók nevei alatt idegeneket szavaztatott, és végre a választókat igéi teretekkel, csábításokkal kényszeritette a szavazásra. Kudlik Géza és társai följelentésükben felsorolják mindezen viszszaéléseket. A komáromi törvényszék a megejtett vizsgálat után beszüntető határozatot hozott és a kir. tábla helyben hagyta. A kúria azonban a táblai végzést részben megváltoztatta és Niedermann Pált, Kudlik Géz:i irányában elkövetett rágalmazás miatt vád alá helyezői rendelte; egyebekben a táblai végzést helybenhagyta. Az eb-adó ügyében mult csütörtöki számunkban a közönség köréből egy kis felszólalkozást közöltünk. HO>T jó lesz az ebadót behozni s az adót nem fizető bitang ebeket, melyek stambuli módon felszaporodtak sorra elfogatni. A városi közgyűlés zöld asztalára F r e y F e r e n c z városi képviselő tette le az indítványt egészen a mi megokolásunkkal."Az indítvány azonban egyelőre nem került tárgyalás alá, mert a közgyűlés napirendjén sokkal maróbb kérdések voltak. A mi késik azonban, az még nem mindig múlik. ~f- Piripócsi zsivaj. A mi élvezetet nyújthat valamely isíenháta mogetti mezővároskának vagy világ végire felejtett falunak, az még nem szerzett magának jogot arra, hogy egy intelligensebb városba szabadalmat kapjon. Néhány nap előtt zsúfolva volt a város kétségbeejtő kintornásokkal. Egymást nyikorogták tiüJ sőt egy sen time n talis verkli-nő még hazafias horvát népdalokkal is kisérte Verdi felségsór.ett áriáit. Az utczasarkokon mindenfele szinre festett dressirozott verebek húztak »biztos ternora« dolgozó numerusokat s az áhítatos -aép tömegesen tódult a lutriba utolsó filléreivel. Ezek a falura való »élvezeti tényezők« nem Esztergomba valók. Nagyon szomorú dolog, hogy hatóságunk a város komoly színezetére s e közönség ízlésére olyan keveset ád s folytonos concessío nyújtás által ide concentrálja Európa összes verkliseit, hárfásait, elcsapott trombitásait, numerus húzó madarait s henyélő naplopóit. Kérjük a városi rendőrkapitányságot és szolgabiróságot, hogy a város decorum a érdekében utasítsanak el minden olyan kóborló verklist, komédiást, madár idomitót és mellékes üzlettel bíró csirkefogót, a kit már a faluhelyekről is tovább menesztenek. Esztergom már csak van olyan város, mely nem érdemli meg, hogy benne Európa összes kintornásai és csepűrágói rendes congressusokat tartsanak. A mult heti szabadalmott botrányok például a várost az utolsó mező városok sorába degredálták. Igy vélekedett néhány fővárosi vendég, a kit a pokoli kintornás-congressus még az nap kiverklizett Esztergomból. Egy kis összevágó intézkedéssel meg lehetne menteni közönségünket s városunk decorumát az ilyen pi ripócsi ólvezetektől.N — Régiségeket, régi pénzeket, érmeket és régi könyveket szívesen megvásárol lapunk szerkesztője. — Párbaj história. Komáromból vesszük a következő tudósítást: / Verseghy Róbert esztergomi joghallgató párbajügye ápril hó 27-én tárgyaltatott a helyi kir törvényszéknél. Az itólőbiróság: Tergovcsics elnök, Sikics s Sárközy szavazó birákból és Skoday jegyzőből alakult. A kir. ügyészség részéről: Kossár Dezső. Verseghy Róbert 24 éves joghallgató az elnök által hozzá intézett kérdésre előadta, hogy Roskosny Károly müncheni származású közös hadseregbeli tiszthelyettes őt Esztergomban az utczán több ízben lenézőleg fixiroz'a, mit aztán ő is vi-