Esztergom és Vidéke, 1885

1885 / 14. szám

,g ^Dicsőségével és szakasszuk lo min­in óra virágát. Farsang régin vagyunk. A phi 1 iszte- ik ilyenkor rebegnek el legtöbb ve- irezikket a mai fiatalságról, mely min- snesetre szellemesebb és törekvőbb, int a régi jó ostoba idők hősei, a ik busz éves korukban már tökéletesen itanultak, huszouegyéves korukban már irataiba csöppentek s huszonkét eszlen- 5s korukban már családapák voltak, ltek eszmények és illusiók nélkül, legvéniiltek fiatal korukban eszmények 3 illusiók nélkül. Hallgassunk a fehér fejű bölcsekre, e ne tévesszük össze őket a fehér hajú íatistákkal, a kik most akarnak számba erülni, mert azelőtt soholse számítottak. A mai fiatalságnak nagyobb hibái, de r.gyobb erényei is vannak, mint a régi árdabebeknek. Az elavult idők epi- onjainak elég volt, ha megtanultak cu- náris latinsággal kotyogni s az a névelő )ló pontosan fülrakni a hiányjelet. A iái idők modern szellemet, szélesebb és Jbboldalu műveltséget s bizonyos ön- 1 ló világnézetet követelnek. Mindez! om lehet néhány diákiskolában olta­ni ni. Éhez már egy kis élet, egy kis ibliothéka s ogy kis életrevalóság szük- éges. A légiek jobban tudtak takarékos-, odni a garasokkal, de nem is volt íz­esük és igényük. Paraszt lélek, koldus zellom, alantszárnyaló Ízlés nem gyö- iyötködik napjaink vívmányaiban, az legantiában s a művészet és műipar emekeibon. De ne vonjunk párhuzamot köztük s köztünk. Nem akarunk hozzájuk hasonlítani, nert mi egy ogész más világ katonái agyunk. Hadd korholjanak, úgyis tisztelettel uellőzzük nagy képű intelmeiket. Mert nekünk nem szabad hátra te- tliitenük, ha előre akarunk haladni. Ne hallgassunk sophistikus aphoris- uákra, mikor a vigalom óráinak élünk. Mulassunk teljes lélekkel s nézzünk lüszke visszautasítással a gáncsoskodók izemébe, ha kötelességeinket pontosan ,e]jesi tettük. Felejtsük el, hogy komédia körüJöt- ,üuk az egész világ és csalfa délibáb niuden jelenés, minden látomány. Nincs jszményi barátság, nincs fellegtelen sze­mlém. Az érzések birodalmában a sze­gély zsarnoki hatalma uralkodik, szi- 7ük szavát nem hallgatják mag a uziv- ielenek, a kik olyan szívesen kaczór- íodnak, áltatnak és komédiáznak. Felejtsünk el mindent és felojtsük, rogy mindaz a mit látunk, hallunk és ,»pusztaiunk csak feledni való hiúság és llusio. Hanoin karoljuk magunkhoz a viga­dom nemtőjét, a ki nehány órára kiáb­rándít sötét gondolatainkból s jó fiukat arázsol belőlünk, a kik a jókedv de­rült perczeiben csak a szív szavára mii gatnak. Fiatal éveink oly rövidek, édes örö­meink oly zsugoriak, az élet küzdelmei fdyan léhák s baj nők társaink oly álsá •jósak, hogy örökre megbocsáthatlan lé­pést követnénk el, ha kitérnénk azok Hői az örömek elől, melyek boldogsá íjunk délibábjaiként olyan rövidek s olyan dsapodárok, mint azok az órák, melyek nég farsangunk végiről visszamaradtak. [ Élvezzünk bölcsen, mulassunk vidáman kaczagjunk nagyokat komédiás-társa­inkon. _ CARNEVAL. Esztergomi levél. (Az idei farsangról.) Félénk tartózkodással érkezett hozzánk az liléi, farsang és bizonyos kimerültséggel tá- ózik. Nein volt olyan termékeny mint ta­rai, de mindenesetre vidorabb és kellemesebb. Az az elitebálra emlékeztető kivasalt fé­nyesség nem feszitett végig a termeire , ha­em volt annál több mosolygó papa s elke- uodott divatkereskcdő. Sohase fegyverkeztünk föl annum egy eli'e- bálra, mintáz idén. Van katonai zenekarunk, Pali is emberségesen szerkesztette össze munkatársait, sőt a Fürdő úgynevezett Dagy termét is ünnepélyesen kifestették. És nem volt elite bél. Hanem voltak egyesületi estélyek sok ap­rósággal és nagysággal, muzsika és dal, hogy az első bál előtt legyen ürügy részt keresni a farsangban egész kezdő hálózó leá­nyainknak is. Járták persze mindenütt nagy animöval a souper-csárdást. Erről a sajátságosán elfajult táncról a múltkor igen helyes észrevételeket csinált Tóth Béla. — Van-e egy szikra magyarság ebben a boszorkány forgatagban, — Írja — a mit souper-csárdás neve alatt ott aczigáuypol- cza előtt cselekedett a szorosan összeguban­colódott- tömeg vagy tán cselekszik most is? Mintha egy óriás káposztás hordóba szo­rítottak volna össze kétszáz taposót és azok munkálnának ott, minden izmuk 'niuden erejével, félig robotba, félig azala t a hypno- tikus kényszer alatt, a mely szűnni nem biró táuczba bűvölte a középkori szt Vium-mic u sokat. Szinte egymást, érinlik — folytatja to­vább — a szűk helybe összetódult, testek, tánezröl szó sem lehet az igazi értelemben, csak a tagok rángatlak a rhytmns szapora ütéseire, mint mikor Gfal vaui ugratott szik­rát a béka lábba. Oldalt nem fejlődhetik a táncz, mert hely nincs, terjed hát föl felé : hadonáz a kéz, lóbálja a keszkenőt, hajigálódik a fej or- czájának Verítékével és kurjongat a torok, minthogy az igy érdekes. És C/.irok Alfons a salonbetyár boldog ebben a gőzfürdőben, egy viz a teste, uincs az a Priesnitz-gőngyölet a melyik jobban kiizaszthatná, három táv-gyalogsággal ér föl ez a rengeteg sport, a melyben fájda­lom, kénytelen kelletlen részt vesz az az ifjú leány is, a kit az ordító hogy-volt-ho- gyok végtelen decapojába magával sodor a kegyetlen dalia, a ki azt hiszi, hogy ez a gyötrelem a bál örömeivel jár. Elég lesz ennyi Tót hűl, különben mind­járt rám olvassák, hogy könnyű szellemes Esztergomi Levelet Írni a más tolláival. Annyi bizonyos, hogy a mostani csárdás fries fotográfiája Iliben találó s nincsen re- touchozva. Láttam a szegedi király látogató alkalmával magyar táncot,Jde az nem hasonlí­tott a mi mostani szalonbetyáros csárdá­sunkra. A kaczkiás szögedi menyecskéket sa tűzről pattant halászlányokat egészen más­kép forgatták meg a daliás szegedi gyere­kek s nem ugrál Iák, nem rázták, hanem amúgy helyesen járták a csárdást, hogy gyö­nyörűség volt még csak nézni is. De hát nálunk már ez a divat, ez a sikk s mi szegény jó tárezairók nem leszünk re­formátorok. Hiszen magunk is olyan kifa­ragott ínódou csináljuk, mint a Czirok Al- fonsolc. Hanem arra kérem a hátralevő vigalmak táncrendezőit, hogy a rettentő közelség miatt tiltsák meg a czigányoknak a dohány ame- íikai módon való élvezetét. Egyébiránt viszont üdvözlöm Carneval ba- ráromat, a ki nekem dedicált cikkével pom­pásan tönkre tette mai „Esztergomi Leve­lemet.“ szód — liigyje meg, hogy az a sze'p kar voll a legszebb darab, a ini eddig a maga kezei közül kikerült AUCUN. HÍREK. líel". Nagyon fűre án csináljuk mi a csárdást. K- pesek vagyunk trombita szó mellett is eljárni. Sarkantyú helyett pikáns lakk-czipökben, sujtásos atilla helyett fecskefarkos frakkban, csárdás léptek helyett villamos ugrándozásokkal. Még arra is képesek vagyunk, hogy egyetlen nem­zeti tánczunluiak a nevét is elidegenitsük. És igy híjuk mi a csárdás legjavát souper csár­dásnak. Lehet, Victor Tissot találta ki ezt a nagyszerű szó összetételt is — irja egy pikáns tárcaíró. — Valósággal méltó ő hozzá, az utolérhetetlenhez, a ki hegyik conte hongroisában megírta a re­mek sorokat: „A bethiar szabadra eresztve tüzes paripáját, vágtatott a sivár pusztán és mikor utol­érte a hííteleu kedvest, markolatig üté csalfa szi­vébe a villogó „gatyát.“ Erre a szeretetreméltó szamárságra emlékeztet ez a kisebbik Tissotiád, a souper csárdás elnevezés is, a mely (ha nem csaló­dom) annyit akar jelenteni, hogy ez a csárdás, a melyike' a szünetnek szánt órában megevett vacsora után járnak el.“ Nálunk azt nevezik souper-esárdásnak, a me­lyiket a szünetnek száut órában megevett vacsora után egész a reggel megivar..dó káváig járnak el. * Van is most egyébnek keletű a farsangi gyöngy­nél. Olyan gyöngyélet terem most, a milyen még az Indiai Oczeánban se. Az egész világ mulat s még olyan nagyon ko­moly férfiú is, mint becses társlapunk szerkesztője, egész fiatal emberré czáfolja mágát s nagy sensatió mellett járja a legszebb asszonyokkal. A kikért kü­lönben Herakles még egyszer el tudna szegődni az orsó mellé is. * Egy tánczdar&bokat és festményeket componáló ur a napokban szép tánezosnőjének pompás karját hosszabb ideig a kezében felejtette, a mit egy ma- litiózus szomszéd mindjárt meg is irigyelt. — No tisztelt ur — úgymond a rossz szom­— Hgpriíiiásunk tegnap Palffy gróf esketésóre Budapestre utazott, lionnan kedden tér vissza székvárosába. — Lemondás. Palkovich Ignác-/, fő- káptalani jószágigazgató beadta lemon­dását. A fáradatlan és szakavatott fő­tisztviselő lemondását azonban a inéit. fŐkáptalau aligha fogja olfogadni és igy minden fölmerült combinátió maga magától el fog oszlani. — Énekes mise. Ma tizenketted félkor a kir. városi templomban a dal­es zenekedvelők egyesülete énekes misét ad elő, melynek részei : Seyler Károly miséje Előadja a vegyes kar és zenekar. Betétül 0 sanelis-dma vegyes kar. Régi egyházi dal a XV. századból, énekli Rédly Berta k. a. Offertóriutn Kum- meckerttől, énekli Niedermann Pál ur. — Confraterek. A ferenczesok szék­hazában csütörtökön délben avatták fel az uj confrátereket, a kik a követke­zők: Sorecz kesztölezi, Mórász Antal kóméndi, Zsigmond Imre barthi plébá­nos, dr. Wárga Samu tanár és Scheffer Béla succentor. Az uj confrátorek ne­vében dr. Wurghu Samu mondott igeit sikerült felköszöntőt. A remekül kiál­lított diplomákat Warglia Márk qvar- dián lelkes beszéd kíséretében nyújtotta át a uj lelkitestvéreknek. — A főszékesegyházi karnagyi ál lásra tudvalevőleg, minden oldalról je lentke/.tek pályázók A herczegprimás s a tőkáptalan azonban minden való­színűség szerint Takács Imrét fogja kinevezni, a ki már vagy tiz hónap óta általános megelégedéssel teljesíti a kar­nagyi teendőket. Takács a napokban tisztelgett, ő Emiiietitiáj;Vná 1, ki igen kegyesen fogadta s az állás betöltésé­nek kérdését legközelebb megoldandó mik jelentette ki. Örömmel adjuk azt mindazok tudomására, kik eddigelé levél és szóbeli kérdezősködésökkel a fontos állás betöltése iránt szerkesztőségünk­höz fordultak. Takács Imre olyan szak­avatott zenész, a ki méltó utódja lehet boldogult Soyleríinknek. — Böjti ájtatosság a vízivárosi zár- dalemplomban. Mint a megelőző év böjti időszaka alatt, úgy az idén is fog böjti ájtatosság tartatai a vízivárosi zárda templomban. A sz. beszédeket ismét nagyságos és főt. Sujánszky Antal apát­kanonok ur fogja tartani. Az ájtatosság minden szombaton lesz, d n. 6 órakor, a sz. beszéddel kezdődik és utána lesz a litánia. Az első ájtatosság jövő szom­baton, f. hó 21-én fog megtartatni. — Az Olvasó kör mai mulatságán a katonai zenekar fog közreműködni. — Neumann tábornok járt a napok­ban városunkban Komáromból. Tiszte­letére a tisztikar a Fürdő nagy termé­vel katonai zenével kisért társas va csorát rendezett.. — Legkellemesebb farsangi esemény volt az idén a jan. 16-iki dalestély, melynek még látogatóttabb második ki­adása lesz a holnapi dalestély, mely a dal- és zenekedvelő-egyesület rende­zésében rendkívül látogatottnak és si kerílltnek Ígérkezik. — Programm a holnapi dal estély re : Pusztai élet Z i may tói (Bell o vits Ferencz- nek ajánlva), Népdalok Hubertől. Étlap Kuncze-tól. Esti dal Abttól. A hnmo- ristikus részleteket az egyesületi helyi­ségben két hét múlva tartandó estélyen adják elő. — A Zenei-Kör farsangzáró estélyére a következő rögtönzött meghívót adták ki : Az esztergomi Zenei-Kör igen tisz­telt tagjai ezennel értesittetnek, misze­rint a választmány f. hó 17 én a Fürdő vendéglő nagy termében zenével vegyes társas estélyt rendez, melyre a körnek ’ mti 1 af ni szerelő hígjai megjelenni ké­rőinek. Sokat nem ígérünk, de .»/éri a ki eljő nem bánja meg. Kezdete G óra­kor. — Kezdetnek mindenesetre nagyon szellemes, mert onnan kezdve mindössze már csak hat órányi az egész idei fal­saiig —' Purim-bál. Esztergom izr. iíjn ke­reskedői márczius 7 én Horn Mérné védnöksége alatt tombolával egybekötött tánczvigalinat rendeznek. Ezon jótékony czéln tánczvigalom tiszta jövedelmének fele az esztergomi izr. iskola seg.élyző-, másik fele pedig a jótékony nő-egylet javára lesz fordítva. Felkéretnek tehát azon szép- és nemesért lelkesülő höl­gyek, kik ezen egyesületek irá .t jóin­dulattal viseltetnek, hogy kegyeskedje­nek némi kézimunkájukkal a tombolá­hoz járulni, mellyel a humánus czél jelentékenyen elősegítve lösz. A szives ajándékuk „Weisz Mór és David“ ezég- hez küldendők. — S. R — A párkányi iskolás gyermekekkel Adler Mór tanító inárcz. hó 1-én táncz­vigalom mai egybekötött műkedvelő elő­adást rendez. Műsor: I. Az aranyos könyv. Színmű egy felvonásban Józsa Grúzától, II. Alom az erdőben. Szinmü egy felvonásban Rudnyánszky Gyulától. III. A kályha titka. — Farsang vége. Ma este egyszerre három helyen foly vigasság. A Magyar Király vendéglő termében a főgymn. tanuló ifjúság rendezi tán czp ró báj át, az Olvasó körben népünk mulat s Weisz Mihály bormérőjében a polgárság több családja szórakozik. A magán jellegű estélyek hosszú sorát nem is érintve, vidámabb farsangutoiját nem is óhajt­hatunk. — Szigeti bál. Eiiicziiiget* * Sándor szigeti vendéglőjében csütörtökön este tartották meg a szép látogatásnak ör­vendő szigeti bált. A vendéglő összes helyiségei zsúfolva voltak polgári csa­ládokkal, kik egész reggelig mulattak Lakatos Lajos nótái melleit. Az aszta­lok körül ritka becsiiletességű borok mellé telepedtek lo a tréfázó törzsven­dégek s a konyha páratlan magyar zamatu eledelei általános dicséretet arattak. Az idei szigeti hált minden izében kitűnő sikerűnek n ondhatjnk. — Estély. Egyik ujdonságiró.ik tévesen közölte, hogy Reviczky Gyöz3 szolgabiró urnái estély volt. Az es'élyt Reviczky Gábor ur rendezte. * Olvasóink különös figyelmébe ajánl- juk lapunk mai számában közzétett Niedermann János-féle czementre vonat kozó hirdetést. * Általános jó hírnévnek örvend és mindenütt ismeretes a svájezi chokoládó és cacao. Valóban felesleges munka vol­na dicsérni az Amédéo Kohler et Fils Lausanne! (svájezi) ezég eme kitűnő gyártmányait. A kinek volt alkalma próba alá venni ez 1830. óta fennálló gyár készítményeit, az mindenesetre csak dicséről eg nyilatkozhatik annak chocolade és cacaojáról. Ize kellemes és a chocolade és cacao készítésére hasz­nált legjobb anyagok kétszeresen ajánl- hatóvá teszik ama gyártmányokat. Epon- séggol nem csodálatos tehát, hegy a közvélemény som fukarkodik elismeré­sének nyilvánításával. Ez kitetszik a következőkből is, mik a gyárat ért szám­talan kitüntetés közül kiemolendőnek tartunk : A párisi és berlini kiállítások alkalmával 1855-ben és 1857-ben az Amédéo Kohler et Fils lausaunei ezég első rendű érmeket kapott. 1888-ban az a kitüntetés érte a ezéget, hogy a zürichi országos kiállítás alkalmával a bíráló bizottságba választották; végre 1884 ben a francain nemzeti akadémia odaítélte neki az arany érmet. Felemlítjük még Kohler ezég speszialitását „Gi- andiyas mogyoró csokoládé czukorlukat. A ezógnek Londonban, Parisban és Strassburgban vannak raktárai. Ausz­tria Magyarország számára a ezég lő-

Next

/
Thumbnails
Contents